KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Тиффани Сноу - Непредвиденный поворот

Тиффани Сноу - Непредвиденный поворот

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тиффани Сноу, "Непредвиденный поворот" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я не могла дышать, настолько сильно сдавило мою грудь от безысходности. Он пытался свести меня с ума.

– Прекрати! – вырвалось у меня, и я с силой толкнула его в грудь. Это застало Кейда врасплох, потому что он сделал пару шагов назад. – Ты не можешь… говорить мне такие вещи, а потом уходить, как ни в чём не бывало! Ты убиваешь меня!

Кейд, не отрываясь, смотрел на меня, и я проглотила подступивший к горлу ком.

– Предложи мне что-нибудь или не предлагай ничего! Но, пожалуйста, прекрати вести двойную игру. – Потому что именно это он сейчас и делал. Сначала толкал меня к Блейну и говорил, чтобы я вернулась к нему, а потом выходил из себя, когда видел обручальное кольцо на моём пальце. Он целовал и касался меня, а потом говорил, что между нами ничего не могло быть. Да, в Вегасе в состоянии абсолютного опьянения Кейд сказал, что любит меня, но если он не мог признать свои чувства, когда был трезв, значит, они в действительности ничего для него не значили, верно?

Затаив дыхание, я смотрела ему в глаза, надеясь увидеть в них… сама не знаю что. К моему полнейшему разочарованию Кейд больше ничего не сказал. Он только отступил назад и вскоре скрылся в тёмной аллее, ведущей к дому.

Всё было как всегда. Ничего нового. Два шага вперёд, три назад. И разве с Кейдом могло быть иначе?

Еще некоторое время я оставалась на улице, не в силах зайти в дом. Опустившись на мягкую прохладную траву, я продолжала смотреть на фейерверк и прислушивалась к доносившемуся смеху людей, запускавших ракеты. Вздрагивая при каждом взрыве, я, в добавок ко всему, задумалась о деньгах. Никогда не могла понять, зачем люди тратились на фейерверк. Это было всё равно, что сжигать деньги. Тем не менее, мне всегда нравилось наблюдать за залпами салюта. И если кому-то приходилось по душе выбрасывать доллары на ветер таким фееричным способом, то кто я была такая, чтобы их осуждать?

Мои мысли постепенно вернулись к Кенди и к тому, что нам сегодня удалось узнать. Значит, она спала не только с Блейном… но и с Джеймсом. Зачем? Надеялась ли она на то, что кто-то из них будет ревновать? Знала ли, как сильно Джеймс ненавидит Блейна? Что если он ни о чём не подозревал и неожиданно узнал о её неверности? Мог он разозлиться до такой степени, чтобы её убить? Возможно, непреднамеренно?..

Мои веки потяжелели от накатившей усталости, и я решила завершить прогулку, какой бы спасительной она ни была. Смахнув прилипшие к джинсам травинки, я вернулась домой и, никого не встретив в коридоре, сразу поднялась в свою спальню. После продолжительного тёплого душа, я обернулась в мягкое полотенце и оставила влажные волосы высыхать естественным образом. Мне оставалось только надеяться, что я достаточно сильно устала, чтобы провалиться в беспробудный сон и больше ни о чём не думать. Конечно, мне было бы легче расслабиться в своей квартире, но с другой стороны, я была рада, что могла остаться здесь, рядом с Блейном и Кейдом, невзирая на то, что напряжение между нами с каждым днём только возрастало.

К сожалению, выйдя из ванной, я поняла, что сон придётся отложить. На моей кровати, погружённой в полумрак, сидел Блейн.

Наши взгляды встретились, и он опустил глаза к влажному полотенцу на моём теле. Непрошенные воспоминания о нашем недавнем поцелуе нахлынули на меня волной. Переведя дыхание, я, наконец, спросила:

– Что ты здесь делаешь?

– Прости, – глухо произнёс он. – Я не хотел тебя беспокоить, но... мне нужно с тобой поговорить.

Я переступила с ноги на ногу, остро ощущая, что стою перед ним почти обнажённой. О чём он хотел поговорить? О Кейде или, может быть, о нас? Я сомневалась, что была готова обсуждать с ним любую из этих тем. Но, с другой стороны, если для него это достаточно важно, чтобы прийти в мою комнату в такое позднее время… мне всё же, наверное, стоило его выслушать.

– Ничего страшного, Блейн. Что-то случилось?

Он поднялся с кровати и приблизился ко мне, вглядываясь в моё лицо.

– Я хотел сказать, что ты оказалась права по поводу моего дяди. Ты говорила, что он пытался тебя подкупить, и когда я спросил его об этом, он легко во всём сознался.

Значит, я, наконец-то, была оправдана в его глазах. Осознание этого принесло невероятное удовлетворение.

– Мне очень жаль, Кэт, – хрипло прошептал он. – Я никогда не думал… даже на минуту не мог допустить, что Роберт пойдёт на подобные вещи. Ты отказалась от взятки, и это более чем объясняет, почему он решил опуститься до лжи о твоей измене.

Да-а, я могла рассказать ему об этом ещё несколько месяцев назад. Очень жаль, что тогда он не захотел меня слушать.

– Как ты мог так со мной поступить? – с горечью выдохнула я, не в силах сдержать вопрос, который мучил меня долгие месяцы. – Как ты мог поверить, что я изменила тебе… мужчине, за которого хотела выйти замуж? Ты рисковал своей жизнью, чтобы спасти меня от работорговцев и после этого поверил, что я могу тебя предать?

– Я знаю, что мне нет оправдания, Кэт, – глухо произнёс он. – Стоя перед тобой, я мог бы сказать, что никогда раньше не любил ни одну женщину… не так как тебя, и это меня испугало. Я мог бы признаться, что слишком боялся поверить, что наше счастье не исчезнет во лжи. Поэтому, когда увидел те фотографии… испытал почти облегчение. В конце концов, после стольких месяцев ожидания, мои мечты всё-таки разбились… – его голос дрогнул, а глаза казались неестественно зелёными, но он продолжил: – К сожалению, всё это только оправдания. Я совершил ужасную ошибку. Поверил лживым обвинениям. Решил, что два человека, которых я люблю больше всего, предали меня самым страшным образом. И я не смог с этим справиться. Не мог слышать или видеть ничего, кроме того, что считал правдой. Я собственноручно перечеркнул наше счастье. Но… как я мог не поверить своему дяде? Он никогда раньше мне не лгал.

– Я тоже никогда тебе не лгала, – весомо возразила я, чувствуя, как моё сердце разрывалось. Казалось, я не испытывала такой боли с того дня, как мы расстались.

– Ты можешь меня простить? – сипло спросил он, вглядываясь в моё лицо.

Я встретилась с ним взглядом, не зная, что сказать. В конце концов, кем я была, чтобы отказывать ему в прощении? Каждый мог совершить ошибку, мог причинить боль тем, кого любит, и я в этом случае не являлась исключением. Оказавшись в подобной ситуации, я бы тоже искала прощения.

– Да, – негромко ответила я, и мой голос прозвучал достаточно твёрдо. – Я могу тебя простить.

На лице Блейна промелькнуло заметное облегчение, и казалось, это чувство эхом отозвалось в моей груди, отпуская туго затянутый узел разочарования и боли.

Прощение было необходимо для души.

Моей души.

Блейн взял меня за руку и, не отрывая глаз от мерцавшего на пальце обручального кольца, сипло произнёс:

– Как можно жить с сожалением, которое прожигает до самой глубины души?

Я не знала, что ему ответить, да и, наверное, не смогла бы ничего сказать, даже если бы нашла правильные слова. Огромный ком в горле, казалось, был способен меня задушить.

Склонившись, Блейн коснулся губами моего лба и после этого вышел из спальни, а я, глядя ему вслед, уже не сомневалась, что усну очень нескоро.

На следующее утро, когда я спустилась на первый этаж, в дверь позвонили, и мне пришлось выйти в холл, чтобы посмотреть, кто это. На пороге стоял незнакомый мужчина, державший большой конверт. Когда мы поздоровались, он вежливо спросил:

– Могу ли я увидеть мистера Кирка?

– Проходи, Джаред, – пригласил его Блейн, неожиданно показавшийся за моей спиной. Очевидно, они были знакомы, и я, отступив в сторону, пропустила мужчину в дом.

– Познакомься, – учтиво произнёс Блейн, – с Кэтлин... моей невестой.

Я невольно сжалась от такого представления, но постаралась невозмутимо улыбнуться.

– Кэтлин, это детектив Джаред Джонс.

Ах. Значит, это тот самый знакомый из полиции, о котором говорил Блейн. Мы пожали друг другу руки, после чего Блейн жестом указал на дверь в конце коридора.

– Давай поговорим в моём кабинете.

Джаред кивнул и пошёл в указанном направлении, а Блейн повернулся ко мне.

– Тебе не обязательно идти вместе с нами. Фотографии... они вряд ли тебе понравятся.

– Я должна присутствовать, – просто ответила я.

Посмотрев мне в глаза, Блейн кивнул. Он взял меня за руку, и мы последовали за Джаредом в кабинет. Как оказалось, Кейд был уже там. Блейн представил его полицейскому, как частного детектива.

– Какие у тебя новости? – спросил Блейн, когда формальности были завершены.

Джаред протянул ему принесённый конверт.

– К сожалению, выглядит всё очень плохо.

Блейн положил стопу файлов на стол, и Кейд сразу же подобрал пару прошитых документов. Ближе всего ко мне оказались фотографии с места преступления, поэтому я взяла несколько, чтобы посмотреть их поближе. Убитая девушка лежала на кровати с безжизненно открытыми глазами. Я ни разу не видела Кенди без макияжа, и мне показалось, что без него она выглядит значительно моложе и мягче. На её бледной шее выделялись кровоподтёки. Джаред, смотревший на снимок вместе со мной, пояснил:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*