Павел Розов - Крысы Гамелина
- Хорошо. Как только будете готовы, звоните ко мне, об остальном я позабочусь. - Мэр подошел к нему и пожал руку, - Я очень надеюсь на вас.
Он повернулся, чтобы уйти, остальные проследовали за ним. В дверях мужчина в сером пальто остановился и пристально посмотрел на Нильса.
- Послушайте, а этот ваш прибор... Насколько широка область его возможного применения?
Нильс непонимающе взглянул на него.
- Ну, я имею в виду, что крысы ведь не такие уж уникальные животные, и эффект, создаваемый прибором, должен действовать не только на них.
Глаза очкастого как-то странно блеснули за толстыми стеклами. Он улыбнулся, показав на мгновение остренькие зубки грызуна.
- Ну, конкретно эта частотная модуляция воздействует только на нервную систему крыс и еще, может быть, некоторых грызунов. Хотя, в принципе, подобрать подобную комбинацию можно к нервной системе любого типа живых существ.
Очкастый снова оскалился и застегнул плащ.
- О, у вашего изобретения большие перспективы! Что, ж весьма забавно.
Забавно и любопытно. - он вышел, захлопнув дверь перед носом у опешившего от этих слов Нильса.
Нильс в растерянности остановился возле двери. Его вдруг прошиб холодный пот. Вот - подумал он: Вот и началось Этого он и боялся: не успеет он заявить о своем изобретении, как сразу обявятся вот такие, в очках, в одинаковых серых костюмах, с цепким взглядом, внешне почти неотличимые друг от друга. Уж они сразу разглядят большие перспективы и широкие возможности применения . Настолько широкие, что по сравнению с ними вся эта затея с истреблением грызунов покажется детским лепетом. Нильс вытер рукой вспотевший лоб. Для них он со своими частотными модуляциями просто находка. Ведь об этом только мечтать могли все ящики и секретчики мира: стопроцентный контроль над психикой, моментальное превращение любого живого существа в зомби. Любого, в том числе и человека.
Словно в фильме о злом гении, пытавшемся поработить мир, только этот гений и сам не понимал, во что вляпался.
Да, он не любил людей, устал от них, презирал их за их слепоту и сытую тупость, но он никогда не желал им по-настоящему зла и не хотел теперь чтобы его изобретение, пусть и принеся ему огромные деньги, было обращено кому-нибудь во вред. В эти игры он не играл. Все, чего он хотел - это извести проклятых крыс, получить бабки, умотать куда-нибудь на край света и забыть об этих серых промокших стенах и неистребимом, вевшемся запахе разложения.
Нильс заставил себя успокоиться. В конце концов, все выкладки были у него в руках, и, хотя устройство прибора предельно проста, повторить подобное вряд ли кому-нибудь удастся - ведь все дело не в самом приборе, представляющем собой примитивный излучатель ультразвука плюс несколько несложных примочек.
Вся соль именно в тоновой комбинации - мелодии Гамелинского Крысолова, как окрестил ее Нильс. Он с Мартином совершенно случайно наткнулся на нее, это было просто невероятное везение, какое-то озарение. Вспышка. Как он потом не пытался, ему так и не удалось найти какую-либо систему в этой комбинации и научиться управлять реакцией крыс. И эта мелодия хранится только у него в голове, да в самом приборе. И даже если она все-таки попадет в руки серых - это ничего им не даст. Нильс понятия не имел, как изменить комбинацию, так, чтобы она действовала еще на кого-то кроме крыс, и всерьез сомневался в том, что это вообще возможно. Но все равно он никого не подпустит к аппарату, а когда все закончится, лично уничтожит его и все чертежи.
Обхватив себя руками за плечи, Нильс наблюдал через окно, как отезжает с площади лимузин мэра. Перед тем, как сесть в мерседес, очкастый оглянулся и посмотрел наверх. И хотя он вряд ли мог увидеть Нильса, тот отступил в глубину комнаты, инстинктивно пытаясь спрятаться от этого взгляда.
* * *
Катер резво рассекал мутную воду залива. Нильс стоял на носу, глядя на горизонт, где уже начинали виднеться мусорные острова Старого Порта. На корме сгорбился над установкой излучателя Гусь, настраивая его на нужную частоту. Сзади к Нильсу подошел мэр, положил руку ему на плечо и прокричал, заглушая шум мотора:
- На каком расстоянии действует прибор?
Нильс, невольно отстранившись, обернулся к нему.
- Трудно сказать. В лабораторных условиях радиус действия порядка пятисот метров, но на открытой местности он может быть совсем другим. По моим расчетам он может достигнуть километра, но если создать еще более мощную установку, его можно еще увеличить.
Он заметил, что к их разговору внимательно прислушиваются двое в плащах и, недовольно нахмурившись, замолчал. Он уже успел выведать у мэра, что один из них, - а именно тот, что разговаривал с Нильсом - был из службы безопасности, и он не хотел, чтобы им стало известно еще хоть что-нибудь приборе.
Кроме них на судне было еще два полицейских, трое матросов и все та же секретарша. Сначала Нильс удивился, что не было приглашено ни журналистов, ни одного официального представителя науки или каких-либо других наблюдателей, но, в сущности, ему было наплевать, и он закрыл на это глаза.
Не было почему-то и телохранителя мера - видно, за ночь с ним что-то стряслось, и теперь мер чувствовал себя несколько неуютно без привычной охраны, то и дело оглядываясь на полицейских, заменявших телохранителя.
Острова быстро приближались. И без того грязную воду залива теперь покрывала разноцветная масленая пленка, в воздухе стало все отчетливее ощущаться зловоние Старого Порта. Нильс подошел к Гусю и проверил прибор.
Ему пришлось переступить через два армейских огнемета, валявшихся на палубе. Когда Нильс поинтересовался у мэра, зачем они, тот ответил, что без них капитан отказался приближаться к Старому Порту.
Нильс внутренне напрягся, стараясь выглядеть спокойным. Наступал самый ответственный момент - катер входил в узкий пролив между двумя островами, образованными громадными кучами мусора. Он подошел к капитану и попросил завести судно еще глубже в дебри свалки. Проплыв несколько сот метров, заглушили мотор, и над водой повисла полная тишина. Как Нильс ни вглядывался в мрачные берега, он никак не мог разглядеть никаких признаков жизни. Это место казалось полностью вымершим, но он чувствовал, что за ними наблюдают тысячи настороженных и недобрых глаз, ожидающих, когда люди уберутся оттуда, где им совсем не место. От этого чувства становилось не по себе. Вдалеке источали яд трубы химкомбинатов, позади светился огнями город и гремел порт, а здесь все замерло в напряженном ожидании, даже катер стоял совсем неподвижно в густой, как растопленное масло, воде.
То же чувствовали и остальные, это Нильс понял по их бледным лицам и напряженным позам. Мэр с носа корабля кивнул ему, давая знак к началу операции. Нильс хотел сказать что-либо бравурное, что-то вроде хохмы Нила Армстронга, когда тот ступил на Луну, но что-то удержало его, и он просто сказал Мартину, чтобы тот задействовал излучатель, понемногу набирая мощность. Внезапно солнце закрыли тяжелые тучи, что придало местности еще более мрачный вид.
Он подошел к мэру и махнул Мартину, чтобы тот начинал. Сразу же на него навалилась неимоверная тяжесть сродни испытанной им в лаборатории, только гораздо сильнее. Он даже слегка покачнулся на неподвижной палубе. Некоторое время совсем ничего не происходило. Мэр повернул к нему лицо и спросил с иронией:
- Ну, и где же всеобщий крысиный исход, который вы мне обещали?
Нильс собрался ответить, но вдруг почувствовал, как волосы у него на голове становятся дыбом. Он, глядящий все это время через плечо мэра, увидел, как холмы вдруг разом пришли в движение. Сначала он не мог понять, что же происходит, но потом увидел, что это огромное количество крыс облепило склоны холмов. Тысячи и тысячи крыс. Они медленно, но неуклонно двигались к воде, навстречу своей гибели. Их было просто невероятное количество, все склоны были буквально облеплены ими.
Один бог знает, чем они тут питались.
Сзади раздался крик, полный удивления и испуга - кто-то еще заметил крыс.
Мэр оглянулся и лицо его перекосилось, он невольно сделал шаг назад и наткнулся на Нильса.
- Ну вот они и появились! - Заорал ему на ухо Нильс так, что тот вздрогнул.
В его голосе звучало торжество с некоторой долей испуга - он никак не ожидал, что крыс будет так много.
Первые шеренги крыс уже оказались в воде и плыли в сторону катера, а через гребни холмов переваливали все новые и новые крысиные полчища. Нильс бегал по палубе, отдавая распоряжения. Внезапно он остановился, глядя на крыс.
Было что-то странное в их движении, оно совсем не походило на то, как двигались крысы в лаборатории - эти шли целеустремленно, но совсем не как на убой. Некоторые крысы подплыли уже достаточно близко, и в их глазах он не увидел того бессмысленного выражения, которое он наблюдал у подопытных животных. Нильс похолодел. Миг его триумфа стремительно оборачивался черт знает чем. Эти крысы... Они плыли к катеру не для того, чтобы покорно умирать в вонючей воде, они даже не просто вышли на охоту, справедливо сочтя, что на катере может оказаться еда. Они шли полные решимости расправиться с людьми, осмелившимися посягнуть на их логово, шли убивать или быть убитыми - это он прочел в сотнях тысяч горящих лютой злобой бусинках глаз и в оскалах сотнях тысяч направленных к катеру хищных морд.