KnigaRead.com/

Лина - Вступление

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лина, "Вступление" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

ты хотел, чтобы о тебе узнали. Но кто? Люди? Пресса?

Дэниел Рэддинг? Ты не мог отмахнуться от такой возможности, и, каким-то чудесным

образом, остальные части рассказа Стерлинг начали приобретать смысл. Импульсивный

подражатель, идеализирующий Рэддинга, должен был быть моложе него, на десять лет или

около того.

Ты чувствовал себя бессильным и восхищался его властью. Ты чувствовал себя невидимкой

и хотел, чтобы тебя заметили. Внедорожники и грузовики — большие машины. Они

возвышаются над другими машинами на дороге. Не маленькими были и немецкие овчарки. А ещё

они были умны и сильны — и чаще всего, они были полицейскими собаками.

Ты хотел не только власти. Ты хотел иметь авторитет, — подумала я. — Ты хотел всего

этого, потому что у тебя никогда не было ничего подобного. Потому что авторитетные люди

вокруг заставляли тебя чувствовать себя слабым. Но ты не был слаб, убивая Эмерсон.

Я подумала о профессоре и снова пожалела, что не знаю подробностей его убийства. Если

ты учился в классе Фогла, ты восхищался профессором — поначалу. Но со временем, ты понял,

что он лишь болтает и ничего не делает. Не уделяет тебе внимания. И слишком уж много

внимания уделяет Эмерсон.

Жертвами «организованных» убийц зачастую становились незнакомцы, что значительно

сокращало шансы их отследить. Но я чувствовала, что смерть двух любовников — Эмерсон и

профессора — не могла оказаться совпадением.

Они стали жертвами не случайно.

Их выбрал не незнакомец.

— Эй, Слоан?

Слоан не оторвала взгляда от компьютера. Она подняла правый указательный палец, как бы

прося меня подождать, и продолжила печатать левой рукой. Через несколько секунд, она

прекратила печатать и взглянула на меня.

— Ты могла бы сравнить расписание других студентов с расписанием Эмерсон и посчитать

совпадения? — спросила я. — Думаю, если наш Н.О. был зациклен на Эмерсон, они могли ходить

вместе не только в один класс.

— Конечно, — Слоан даже не пошевелилась, чтобы взять какие-либо бумаги. Она просто

сидела, прижав ладони к коленям и широко улыбаясь.

— Так ты могла бы сделать это? — повторила я.

Она снова поняла правый указательный палец.

— Я делаю это прямо сейчас.

У Слоан была невероятная память. Благодаря этим способностям она смогла отстроить

сцену преступления, а теперь благодаря им же ей не понадобилось перечитывать информацию,

чтобы проанализировать её.

— Эмерсон изучала английский, — выпалила она. — Курс профессора Фогла был её

факультативным предметом. Все остальные предметы относились к её специальности, не считая

геологии, которая, как мне кажется, восполняла её естественную нужду в науке. Остальные

студенты в классе Фогла учились психологии, введению в право или социологии, так что у них

было всего несколько общих уроков с Эмерсон. Не считая двух студентов.

Если мои инстинкты не подвели меня, если Эмерсон в действительности была убита не

случайно, то мне было жутко интересно, кем были эти двое.

Слоан ловко перебрала стопку папок и передала мне две.

— Брайс Андерсон и Гэри Кларксон.

Услышав имя Брайс, Майкл оторвался от своих дел.

— Брайс не упоминала о том, что у них с Эмерсон были другие общие уроки.

Я вернулась к своему компьютеру и нашла аккаунт Гэри Кларксона. В отличие от страничек

большинства его одноклассников, эта оказалась частной, так что я смогла увидеть только фото

профиля.

— Гэри Кларксон, — произнесла я, разворачивая мой компьютер так, чтобы всем было

видно. — Так же известен под именем Кларк.

Кларк знал Эмерсон. Он знал, что она спит с профессором. Он был зол. А теперь мы

смотрели фотографию, на которой он, в оранжевой охотничьей жилетке, сжимал ружье.

Глава 26

Ты записался в большинство классов Эмерсон, — даже не задумываясь, я проскользнула в

голову Кларка. — Тебе нравилось наблюдать за ней. Она была мила с тобой. Ты считал её

идеальной. Но что, если ты узнал, что это было не так?

— Что-то нашла? — с другого конца комнаты спросил Майкл.

Я прикусила нижнюю губу.

— Возможно.

Я с легкостью могла представить Кларка, преследующим Эмерсон. Но мне казалось, что

напади он на неё, всё будет сделано куда неряшливее. Только вчера я думала об этом: если бы

Кларк был убийцей, он был бы «неорганизованным». Но Эмерсон была убита не в порыве эмоций.

Н.О. никогда не терял контроля.

И всё же…

Мои размышления прервал телефонный звонок. Мне понадобилась пара секунд, чтобы

узнать мой собственный рингтон. Я потянулась за телефоном, но меня опередила Лия. Она

схватила его, держа его вне зоны досягаемости.

— Отдай, Лия.

Словно не услышав моих слов, она развернула телефон так, чтобы я увидела имя

звонящего. На экране высветились слова «Аспирант Джефф». Что за… Он оставил мне свой

номер. Я забила его в телефон, но ведь я не оставляла ему своего.

— Вы двое переписывались, — сообщила меня Лия. — И вы неплохо ладите.

Я мысленно напомнила себе сменить пароль на телефоне.

— Посмотрим, что он хочет сказать?

Не дожидаясь ответа, Лия ответила на звонок.

— Джеффри. Я как раз думала о тебе, — она улыбнулась в ответ на его какие-то его слова и

включила громкую связь, а затем опустила телефон на журнальный столик, провоцируя меня

повесить трубку.

Я не сделала этого.

— Ты слышала о профессоре? — серьезно спросил Джеффри. — Об этом говорят в

новостях.

Так история о смерти профессора выплыла наружу.

— Должно быть, тебе очень тяжело, — произнесла Лия, забрасывая ноги на журнальный

столик. Её голос был насквозь пропитан пониманием, но она подчеркнуто закатила глаза.

— Ты и представить себе не можешь, — ответил Джеффри. — Профессор не заслуживал

этого.

А Эмерсон заслуживала? — я едва удержалась от вопроса.

— Сначала та девушка, теперь профессор, — сказала Лия, звуча точь-в-точь как

поклонница трагедий, готовая выслушать каждое слово Джеффри. — Как думаешь, кто это

сделал?

— Мы имеем дело с одним из тех, кого я называю «организованными» убийцами, —

провозгласил Джеффри. — Такие, как он невероятно умны и их очень сложно поймать.

Даже не знаю, что смутило меня больше: тот факт, что Джеффри вел себя так, словно

именно он изобрел термин «организованный убийца» — учитывая то, что он едва ли понимал его

истинное значение — или то, что «невероятно умным» он, скорее всего, назвал бы самого себя.

— Думаю, теперь, когда Фогла больше нет, мне придется руководить классом, — добавил

Джеффри. — Понятия не имею, что станет с его книгой «Свяжи их, заклейми их, режь их, повесь

их: История Дэниела Рэддинга».

Джеффри не удержался от соблазна упомянуть название книги. Слушая его болтовню, я

думала о том, как выглядел Дин, произнося эти же слова: невидящий взгляд, бледное лицо.

— Думаешь, это мог сделать кто-то из класса? — спросила Лия. — Вашего класса?

Ей так хорошо удавалось менять тему разговора, что Джеффри даже не заметил этого.

— Если бы в классе учился кто-то с потенциалом к вещам такого рода, — самодовольно

произнес Джеффри, — думаю, я узнал бы об этом.

Выслушав эти слова, я первым делом подумала о том, что он наверняка был уверен в том,

что узнал бы убийцу. Но от следующей мысли мне стало дурно. Он назвал это «потенциалом».

«Потенциал» в значении возможности или «потенциал» в значении таланта?

— Что насчет парня с лучшими оценками в классе? — Лия снова незаметно подтолкнула

Джеффри.

— Быть такого не может, — усмехнулся Джеффри. — Гэри как-то там. Он и мухи не

обидит.

Гэри Кларксон. Или Кларк. Я не думала, что он отличник, и это обеспокоило меня. Может

он всё-таки был не против планирования, может он был куда более организованным, чем мне

казалось.

Внезапно Лия подхватила телефон и повесила трубку. Это неожиданное движение вырвало

меня из размышлений, и я проследила за её взглядом. В дверном проеме за моей спиной стоял

Дин.

Он никак не прокомментировал услышанное. Он не стал угрожать рассказать Бриггсу о том,

что мы нарушили правила. Снова. Он просто развернулся и тяжело зашагал вниз по лестнице.

Я выхватила у Лии телефон. Она даже не пыталась остановить меня. Он зазвонил. Я

ожидала очередного звонка от Джеффри, но это был не он.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*