KnigaRead.com/

Король Лир - Шекспир Уильям

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шекспир Уильям, "Король Лир" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

ЭДМУНД

Взять их под стражу! Хорошо стеречь,
Пока не вынесут им приговора.

КОРДЕЛИЯ

Нет, мы не первые в людском роду,
Кто жаждал блага и попал в беду.
Из-за тебя, отец, я духом пала,
Сама бы я снесла удар, пожалуй.
А славные те дочери и сестры, —
Нас разве не покажут им?

ЛИР

Нет, нет!
Пускай нас отведут скорей в темницу.
Там мы, как птицы в клетке, будем петь.
Ты станешь под мое благословенье,
Я на колени стану пред тобой,
Моля прощенья. Так вдвоем и будем
Жить, радоваться, песни распевать,
И сказки сказывать, и любоваться
Порханьем пестрокрылых мотыльков.
Там будем узнавать от заключенных
Про новости двора и толковать,
Кто взял, кто нет, кто в силе, кто в опале,
И с важностью вникать в дела земли,
Как будто мы поверенные Божьи.
Мы в каменной тюрьме переживем
Все лжеученья, всех великих мира,
Все смены их, прилив их и отлив.

ЭДМУНД

Отвесть их прочь.

ЛИР

При виде жертв подобных
Нам боги сами курят фимиам.
Ты тут, Корделия? Мы неразлучны.
Они должны достать огонь с небес,
Чтоб выкурить нас порознь из темницы,
Как выживают из норы лисиц.
Утри глаза. Чума их сгложет прежде,
Чем мы решимся плакать из-за них.
Подохнут – не дождутся. Ну, ведите!

ЛИРА и КОРДЕЛИЮ уводят под стражей.

ЭДМУНД

Послушай, капитан! Возьми пакет.
В нем письменный приказ.

(Дает ему бумагу.)

Сведи их в крепость.
Тебя я поднял на одну ступень.
Пойдешь и выше, если все исполнишь.
Приспособляться должен человек
К веленьям века. Жалость неприлична
Военному. Не спрашивай, о чем
Гласит приказ, но объяви заране,
Берешься ль выполнить его?

ОФИЦЕР

Берусь.

ЭДМУНД

Ступай же. Ничего не пожалею
Тебе в награду. Сделай все точь-в-точь,
Как написал я. Мигом, незаметно.

ОФИЦЕР

Я не вожу телег, не ем овса.
Что в силах человека – обещаю.

(Уходит.)

Трубы. ВХОДЯТ ГЕРЦОГ АЛЬБАНСКИЙ, ГОНЕРИЛЬЯ, РЕГАНА, офицеры и солдаты.

ГЕРЦОГ АЛЬБАНСКИЙ

Сэр, вы сегодня выказали храбрость.
Вам улыбнулось счастие. Враги
У вас в плену. Мы требуем их выдать,
Чтобы распорядиться их судьбой
В согласье с честью и благоразумьем.

ЭДМУНД

Я нужным счел больного короля
Под стражею отправить в заключенье.
Он трогает чувствительность солдат
И возрастом и королевским саном,
И эта жалость может подорвать
Повиновенье, обратив оружье
На нас самих. С ним вместе увели
Корделию по тем же основаньям.
Я завтра или через два-три дня
Представлю их на суд ваш. Но сегодня,
Когда еще в крови все и в поту
И потерял товарища товарищ,
Не время, думается, раздражать
Всех тех, кто испытал жестокость схватки.
Дела Корделии и короля
Дождутся подходящей обстановки.

ГЕРЦОГ АЛЬБАНСКИЙ

Спокойнее! Простите, сэр, я вас
Считаю подчиненным, а не братом.

РЕГАНА

Смотря по титулу, какой я дам
Ему сейчас. Вперед вам не мешало б
Спросить меня. Он полководец мой
И в битве представлял мою особу.
Как мой правопреемник – он ваш брат.

ГОНЕРИЛЬЯ

Не хлопочи. Его и так заслуги
Возвысили, без помощи твоей.

РЕГАНА

Но я его поставлю рядом с вами.

ГЕРЦОГ АЛЬБАНСКИЙ

Особенно, когда с ним вступишь в брак.

РЕГАНА

Насмешники – хорошие пророки.

ГОНЕРИЛЬЯ

Но это предсказал плохой пророк.

РЕГАНА

Сестра, мне нездоровится, иначе
Сказала б резче я. – Воитель мой,
Бери мой край, моих солдат и пленных,
Сдается крепость. Все мое – твое.
Будь мне и господином и супругом.

ГОНЕРИЛЬЯ

Так он тебе и будет!

ГЕРЦОГ АЛЬБАНСКИЙ

Помешать
Такому шагу ведь не в вашей власти.

ЭДМУНД

Но и не в вашей.

ГЕРЦОГ АЛЬБАНСКИЙ

Разве, мнимый брат?

РЕГАНА

(Эдмунду)

Вели бить в барабан и докажи
Мечом, что вправе ты принять мой титул.

ГЕРЦОГ АЛЬБАНСКИЙ

Стой! Я их арестую. Ты, Эдмунд,
Виновен в государственной измене
Совместно с этой золотой змеей.

(Указывая на Гонерилъю, Регане.)

Сестра, я должен ваши притязанья
Отвесть, как опекун моей жены:
Она уже помолвлена с милордом.
Хотите замуж – выбор вам один:
Не занят я, а леди не свободна.
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*