Владимир Белобров - Три зигзага смерти
- Я очень долго работаю с криминальными элементами и за это время научился
по глазам распознавать - врет человек или нет. Почему-то мне кажется, - он
задумчиво посмотрел на пистолет, - что ты говоришь правду. И в то же
время, мне трудно поверить в то, что ты совсем уж чист перед законом.
- Разумеется, совершенно чистым перед законом я быть не могу, ответил я,
- я думаю, вообще не существует людей совершенно чистых перед законом...
Например, вы выпиваете на службе.
Майор удивился:
- Откуда вы знаете? - он неожиданно перешел на вы.
- Когда вы с вашими коллегами выпивали в подвале у Пулеплетова, я сидел в
бочке.
- Как вы там оказались?
- Вы все равно не поверите. Я бы, во всяком случае, вам не поверил, будь
вы на моем месте.
- А вы попробуйте.
- Хорошо, - сказал я, подумав. - Но прежде, давайте уж уберем тогда наши
пистолеты.
- Согласен.
Мы спрятали пистолеты. Я вытащил сигарету, закурил и сказал:
- История долгая. Не лучше ли нам отъехать куда-нибудь в сторонку, чтобы
не привлекать к себе лишнего внимания.
62
Мы доехали до тихой набережной, вышли и сели на скамейку. Вокруг никого не
было, если не считать игравших у воды детей.
Над водой кружились чайки, иногда ныряя в воду и выныривая из нее с
серебристой рыбешкой в клюве. На подстриженных тополях сидели вороны и
галки. Вороны громко каркали. Медленно проплыла мимо баржа "Инженер
Киргизов". На палубе матрос играл на баяне и пел:
Обезьяну одну
Я словил на охоте
Долго плакала в клетке
Моя шимпанзе
Когда я увозил
Ее на пароходе
Из родимого края
От верных друзей
Когда я увозил
Ее на пароходе
Из родимого края
От верных друзей
И однажды она
Левой заднею лапой
Прутья клетки погнула
И спрыгнула прям в океан
И в пучине морской
Потонула макака
И рыдали матросы
И честь ей отдал капитан
И в пучине морской
Потонула-а-а-а-а макака
И рыдали матросы
И честь ей отдал капита-а-ан
Неслась над рекой песня.
Мы закурили.
- Кстати, мы с вами до сих пор не познакомились, - сказал я. - Борис
Андреевич Пирпитум.
- Приходько Михаил Иванович.
- Если не секрет, в каком вы звании?
- Капитан.
- Я так и подумал.
- Почему это вы так подумали?
- Не знаю, - я развел руками, - но когда я вас увидел, я сразу подумал
либо вы капитан, либо майор.
- Был майором, - Михаил Иванович затянулся и выпустил дым. Разжаловали.
- За что?
- За это дело, - он вздохнул.
- Понятно... Вы женаты?
- Был.
- И я тоже был. Одному, конечно, тяжело, но все-таки проще.
- Тем более при моей работе, - кивнул Михаил Иванович и вздохнул. Жена
вот не выдержала и ушла... Все время, говорила, ты дежуришь, и днем и
ночью, а семья у тебя на втором месте.
- И у меня тоже самое, - сказал я. - Ревновала меня к науке. Или, говорит,
я или твоя дурацкая наука. Вот я науку и выбрал. С тех пор ни на ком не
женился... Так... - я покрутил ладонью, - случайные связи...
- Они самые, - Приходько покачал головой.
Я затушил каблуком окурок.
- Так вот, Михаил Иванович... Произошло со мной вот что...
63
Я начал рассказывать. По тому, как Михаил Иванович реагировал, я понимал,
что он мне верит. Он крякал, вскакивал с лавки, расхаживая взад-вперед, в
нужных местах смеялся, а в других делался очень серьезным.
На всякий случай, я не стал рассказывать ему про мою первую встречу с
демонами, потому что это выглядело уж очень неправдоподобным. Но когда я
дошел до места, где я с помощью демонов освобождаюсь из тюрьмы, я понял,
что не рассказать этого никак нельзя, иначе мне придется признаться, что
это я перекусал всех охранников за шею.
Михаил Иванович помрачнел.
- Ну знаете ли!.. - сказал он. - До сих пор я вам верил, но теперь
извините! Теперь мне кажется, что зря я вас сразу не арестовал.
- Не верите? - я прищурился и поднял руку. - Вот оно это кольцо.
- Ну и что?! Я за свою жизнь перевидал тысячи таких колец!
- Хотите вызвать демонов?
Михаил Иванович посмотрел на меня как на идиота.
- Это как у Высоцкого? - хмыкнул он.
- Что у Высоцкого?
- В песне про джинна. Высоцкий вызывает джинна и просит его раздобыть
вина. А джинн ему говорит - только, говорит, могу морды бить, а больше
ничего не могу.
- Неплохая идея, - сказал я и потер перстень один раз.
Воздух завибрировал и перед нами появился пингвин-кровосос. Он сложил на
животе крылья, поклонился и сказал:
- Кар!
Михаил Иванович вытаращил глаза и открыл рот.
- Рекомендую, - сказал я, - пингвин-кровосос. Говорить по-человечески не
умеет, но все понимает.
Я потер кольцо еще раз и перед нами появилась кровавая балерина.
Балерина сделала реверанс.
- Здравствуйте, хозяин, - сказала она и спрятала за щеки свои острые
клыки.
Михаил Иванович потянулся за пистолетом.
- Не стоит, - остановил я его руку. - Во-первых, свинцовыми пулями их не
убьешь, а во-вторых они не причинят нам никакого вреда, пока я владею
кольцом. А теперь я хочу представить вам самого интеллигентного субъекта
из этой компании.
Я потер кольцо в третий раз и вызвал маркиза Бербезиля.
Маркиз приложил шляпу к сердцу.
- Салют, милорды! - сказал он.
- Здравствуйте, маркиз, - сказал я.
Михаил Иванович рассеянно кивнул.
- Уважаемый Бербизиль, - продолжал я, - вот Михаил Иванович не верит, что
я вышел из тюрьмы с вашей помощью. Он думает, что это я перекусал всех
охранников. Скажите ему.
- Ну, Михаил Иванович?! - Бербезиль развел руками. - Да как же вы можете
не верить Борису Андреевичу?! Как же вы можете так думать?! Разве Борис
Андреевич из таких?! Это все мы покусали, вурдалаки несчастные! А Борис
Андреевич не такой!
Михаил Иванович вытащил из кармана носовой платок и промокнул им
вспотевшее лицо.
- Вы видите, - сказал я, показывая на вспотевшего капитана, Михаилу
Ивановичу жарко, он хочет выпить. Не могли бы вы, господа, сбегать в
магазин и принести нам коньяку, - я вытащил из кармана рваную купюру и
протянул маркизу.
- Будет исполнено, - сказал маркиз. - Але-гоп!
Монстры перевернулись в воздухе, превратились в трех забулдыг и
отправились в магазин.
64
Приходько долго не мог прийти в себя. Он всему поверил. После того, как
капитан увидел вампиров, он больше ни в чем не сомневался. Слишком уж
сильный был у меня козырь. Он дослушал меня до конца, а когда я закончил,
как раз вернулись из магазина вампиры с двумя бутылками армянского
коньяку.
Маркиз Бербезиль находился в приподнятом настроении.
- Вот ваши деньги, - он протянул мне ту же самую купюру. Представляете,
Борис Андреевич, продавщица не хотели принимать у нас купюру! Они нам
говорят: У вас купюра рваная. А я им говорю: А у вас халат рваный! Они
посмотрели на свой халат, а у них в животе дырка насквозь! Ха-ха-ха!
Засмеялся Бербезиль загробным смехом.
А пингвин подпрыгнул и каркнул.
- Гипноз! - маркиз поднял вверх палец. - Они в обморок упали, а мы забрали
две бутылки за их такое хамство!
- Мандарины, - сказала балерина, протягивая кулек Михаилу Ивановичу.
Видно было, что Михаил Иванович побаивается брать мандарины из рук
балерины. Я принял кулек сам.
- Спасибо, друзья, - сказал я. - Можете испаряться.
Монстры растворились в воздухе.
- Черт! - спохватился я. - Нужно было их попросить стаканчики. - Я хотел
потереть кольцо еще раз, но Михаил Иванович меня остановил.
- Не нужно, - сказал он. - У меня есть, - и вытащил из кармана складной
металлический стакан с крышечкой.
Я откупорил бутылку и уже собирался разливать, когда услышал детский крик.
- Тону! Тону! Помогите!
65
Один из мальчишек, игравших у берега, упал в воду и беспомощно барахтался.
Я сунул бутылку Михаилу Ивановичу, разбежался и прыгнул в воду. Голова
мальчишки скрылась под водой. Я нырнул. Вода была мутная. Мимо меня
проплыла огромная щука. Я доплыл до дна и подхватил лежавшего в водорослях
мальчишку. Мне едва хватило воздуха, чтобы всплыть.
Вытащив ребенка на берег, я сделал ему искуственное дыхание, а Михаил
Иванович растер мальчишке грудь коньяком, чтобы тот не простудился.
- Вам тоже не помешает, вы весь мокрый, - Приходько протянул мне стакан.
Я залпом выпил.
- Ты, Борис, настоящий человек! - растроганно сказал он, переходя на ты.
Клянусь, что я сделаю все, чтобы помочь тебе выкарабкаться. А теперь, я
предлагаю не ждать, когда придут родители и узнают в спасителе своего
ребенка знаменитого убийцу, а поехать ко мне домой. К тому же, тебе нужно
переодеться в сухое.
Мы сели в машину и поехали к Михаилу Ивановичу.