Егор Чекрыгин - Странный приятель 1 - 4
- Я убью тебя, лодочник!
- Однако судари... - Слегка дрожащим голосом спросил почтеннейший Йоорг, несколько расстроенный всеми этими происшествиями. - Может уместнее будет обратиться к местным властям? А то мне кажется что мы несколько...
Они как раз успели подняться на палубу "Счастливого", и смотрели как матросы втаскивают на корабль тела пленных.
- В свое время, мы к ним обязательно обратимся. - Подпустив побольше успокаивающих интонаций в голос, ответил ему Готор. - Просто сейчас это время еще не настало.
- Тогда как вы собираетесь действовать? - Спросила Одивия выразительно посмотрев на дверь баковой надстройки, куда скрылся оу Дарээка. Она пыталась казаться спокойной, но судя по тому что так и не выпустила пистолета из рук, так же была сильно потрясена.
- Думаю здесь, в трюме "Счастливого" для этих ребят найдется уютный уголок. - Пояснил Готор профессору, кивая на пленников. - Посидят там, пока мы навестим этого уважаемого купца Риигда, оказавшего нам такую любезность, наняв этих мерзавцев. Полагаю одного капральства Йоовика, будет вполне достаточно, чтобы убедить его поговорить с нами.
- Но сударь... - Не выдержав, почти взвизгнул почтеннейший Йоорг. - Месть конечно дело благородное. Однако, помните что об этом говорилось еще в Законах Империи - "Еще более благородно, отдать ее исполнение в ведение Суда". Полагаю нам надо...
- Не беспокойтесь почтеннейший Йоорг. - Усмехнувшись, прервал его Готор. - Наш поступок будет еще более благороден. - Фактически, мы сейчас спасем жизнь тому, кто подослал к нам убийц. ...Потому что, что-то мне подсказывает, что за всем этим едва ли может стоять владелец скобяной лавки. Он лишь посредник, а в таких делах, принято от посредников избавляться. ...Потому-то, нам и надо поторопиться.
- Но все же. - Достаточно властно остановила его Одивия. - В чем ваша цель? Узнать имя настоящего заказчика? - Ну, мы и так примерно догадываемся кто это может быть.
- Если мы не распутаем эту цепочку сразу и своими силами. - Понятливо кивнув, пояснил ей Готор. - Местные скорее всего объявят это обычным разбойничьим нападением. А если у нас в руках будут и исполнители, и посредник, и заказчик... Боюсь Владетелю и его прихвостням, будет не так-то просто замять это дело. Покушение на послов иностранной державы, дело весьма серьезное. А значит Суувасиаку придется прижать своих кредонских дружков. ...Я до сих пор так и не понял, насколько искренне он их поддерживает. Но... если они ему враги - это хороший повод нанести им удар. А если друзья... - то тут, боюсь, придется друзьями пожертвовать. Потому как Кредон далеко, а наши пушки, заглядывают в окна его спальни.
- Это разумно. - Довольно кивнула Одивия. - Тогда возможно, мне стоит известить о происшествии уважаемого Зооткаса?
- А чем нам может помочь этот купец? - Удивился Ренки, выходя на палубу в сопровождении пары дюжин, вооруженных до зубов фааркоонских егерей.
- Торговля маслом... - Усмехнулась Одивия. - Не так проста как кажется. ...В общем, времени для долгих объяснений нет, поэтому просто скажу, что уважаемый Зооткас, держит в своих руках, едва ли не треть всей контрабандой торговли, причем не только Аэрооэо, но и соседних городов. ...Говорят - это древняя традиция, еще с доимперских времен. Так что его связи... даже в среде "обществ", весьма широки.
- Что ж... В этом есть смысл. - Задумчиво согласился Готор, с улыбкой глядя на выпученные от удивления глаза почтеннейшего Йоорга, несколько шокированного подобными знакомствами достойнйо владелицы уважаемого Торгового дома. - Полагаю, Одивия, сейчас на записки и посыльных полагаться не стоит. Время конечно уже позднее, но возьмите с собой надежную охрану из наших ребят, и езжайте к нему сами. Расскажите о создавшейся ситуации, и спросите какую помощь он нам сможет оказать. ...И что надеется получить взамен.
Нанятый наугад в далекой от места базирования тоореданской эскадры части города, (дабы не нарваться на шпиона местной тайной стражи или кредонских компаний), проводник довольно быстро вывел "войско" тооредаанцев на небольшую торговую площадь, и указал пальцем на вывеску лавки, вывешенной над входом в огромное трехэтажное здание. Помимо названия, на вывески так же было написано, что сама лавка находится в подвальном этаже здания.
- Тут может быть сколько угодно входов-выходов... - Пробормотал Готор. - Понастроили supermarketov сволочи, домишко-то, размером чуть меньше Kolizeja. Раз этак в десять, ...что тоже не мало... Опять же... Как я понимаю, - обратился он к проводнику. - Все это здание, и лавки внутри, принадлежат какой-то кредонской компании?
- Они и наших туда пускают торговать. - Охотно ответил гордый обладатель большущей и увесистой золотой тооредаанской короны, чья стоимость равнялась примерно его месячному заработку, мысленно вспоминая как выглядела вторая такая монета, обещанная ему за "хорошую и молчаливую службу". - На третий этаж и в подвалы. Себе-то, ясное дело, лучшие места оставили.
- И охрана наверное есть?
- А как же, без охраны. - Охотно подтвердил предположение аэрооэк. - Народишко-то сами, сударь, знаете каковский. Только отвернешься - все попрут!
- И не говорите любезный. - А сами-то вы там бывали? Знаете точно как найти эту самую лавку?
- Дак кто-же не бывал в Большом доме? - Усмехнулся аэрооэк, глядя на заезжих дремучих провинциалов, взором искушенного столичного жителя. - Там же написано - по центральному проходу, справа... Только, судари. Время-то позднее, хозяин наверняка давно уже дома сидит.
- У меня почему-то есть ощущение, что он все еще в лавке. - Усмехнулся Готор. - Так нам сказал один его приятель... Проводите нас?
- Сдается мне, судари, что вы затеяли что-то нехорошее. Охрану на дверях, вы возможно и собьете, эвон вас сколько, да все при оружии. Да ведь только они городскую стражу вызвать могут, а то и - тайную стражу. ...Две монетки, за такой риск, судари, маловато будет.
- Получишь еще две. - Ответил Готор, и обратился уже к Ренки и солдатам. - Значит так ребята. - Наша сила в скорости. Быстро заходим, добираемся до лавки. На пути, на ключевых местах, выставляем четверки охраны. Ренки, это не тебе. ...Мушкеты у всех заряжены? - Если охранники начнут напирать, пускайте их вход без долгих размышлений. Штыки лучше пока отомкнуть, и вообще - в тесных коридорах лучше пользоваться пистолетами. Не расслабляйтесь - это конечно не вражеская крепость, но тоже серьезное укрепление с множеством коридорчиков, закутков и углов, из-за которых можно схлопотать пулю. Терять никого из вас мне очень не хочется. Так что постарайтесь меня не расстраивать. Ну... пошли!
Явно было, что столь наглого вторжения, никто не ожидал. Единственный охранник расположившийся прямо за дверями, даже не успел отодрать задницу от пола, и так и застыл с лепешкой в одной руке и кувшинчиком вина в другой, глядя выпученными глазами на "незваных гостей". Его быстро успокоили слегка пристукнув по голове, и тщательно связав. (Изрядный запас веревок, уже разрезанных на подходящие куски, был взят еще со "Счастливого".
Дальше - быстро влетели мимо лавок первого этажа на лестницу ведущую куда-то вниз. Пробежка по коридору между двумя рядами вывесок и задернутых плотной рогожей прилавков. И вот - искомая цель - лавка уважаемого купца Риигда.
Дверь в нее оказалась закрыта изнутри. Но одного удара ногой, хватило чтобы вышибить слабую задвижку.
- Полагаю - уважаемый купец Риигд? - Вежливо спросил Готор, входя в лавку вслед за сержантом Йоовиком, с насмешкой глядя на всполошившегося при виде нежданных гостей невысокого, уже изрядно пожилого человека. - А я, знаете ли, решил к вам в гости зайти.
- Но-но....
- Понимаю, вы меня не ждали. Поскольку наняли каких-то мерзавцев слегка пострелять в меня и моих друзей из мушкетов. Многие бы сочли это вполне невинной шуткой, я знаете ли и сам тот еще шутник. Но вот мой благородный друг оу Дарээка счел себя оскорбленным. Всего четыре человека и еще один лодочник-посредник... и стоило ли ради этого шпагу из ножен вынимать? В общем - он страшно обижен и жаждет крови.
- Очень много крови! - Подтвердил Ренки, хватая, не могущего похвастаться серьезным весом, (а судя по убогому содержимому лавки и богатством) купца за шкирку, и вздергивая его в воздух как котенка.
- Теперь, уважаемый. Только от вас зависит, чья это будет кровь. - Укоризненно качая головой, заявил Готор.
- Но я... У меня...
- Понимаю. - Кивнул Готор. - Семья, дети, наверное внуки... Это довольно много крови. Но кровь эта..., вы только не обижайтесь, не самого высокого качества. А вот кровь того кто велел вам связаться с "обществом" убийц и сделать заказ... нас бы вполне удовлетворила, даже в куда меньших количествах.
- Ваша милость я, не...
- Если вы так настаиваете, мы можем вывезти вашу семью из Аэрооэо. Оээруу - чудный городок на запад отсюда. С весьма светлыми перспективами в торговле и грандиозными видами на будущее благоденствие. Регент тамошнего монарха, наш близкий знакомый и мы можем замолвить за вас словечко. ...Конечно, при условии полного сотрудничества.