Егор Чекрыгин - Странный приятель 1 - 4
А рано утром, с отливом, пиратское судно ушло в море, унося на себе правителя Таамаая, еще толком не протрезвевшего, и пять десятков наемников его личной гвардии.
- Староста Увоон? - Услышав за спиной голос, староста вздрогнул и перестав с тоской смотреть на море, резко обернулся. Перед ним стоял одни из тех, кто вчера приплыл на мооскаавском фрегате. - Не то офицер абордажной команды, не то просто знатный пассажир. - Вчера староста это так и не понял, однако по явному уважению, которое капитан оказывал этому, уже весьма пожилому человеку, было понятно что персона это весьма непростая.
- Да, это я. - Кивнул староста, пытаясь не показывать обуревающего его в данный момент волнения.
- Позвольте представиться. - Усмехнулся незнакомец. - Маэстро Гуус Лии.
- Простите - как вы сказали? - Выпучил глаза Увоон. - Неужели тот самый...???
- Тот самый. - Снисходительно кивнул знаменитый герой, фехтовальщик и авантюрист. - Сейчас - состою в свите его величества мооскаавского Сатрапа.
- О-о-о... Весьма польщен... Однако - какая незадача, наш правитель, вот только что убыл в...
- Знаю. - Спокойно кивнул маэстро Лии. - И кстати - обратно он не вернется.
- Ка-а-ак?! Но...
- Видите ли друг мой Увоон. ...Люди, в чьих полномочиях распоряжаться не только судьбами людей, но и судьба государств, сочли его не слишком достойным своего нынешнего поста. И... ну, думаю вы и сами меня понимаете!
- Но ведь... А как же...???
- У Таамаая же есть наследник. - Маэстро Лии не спрашивал, но утверждал, и от этого старосте стало совсем уж не по себе. Будто этот седовласый воин и впрямь диктует волю богов. - Есть решение, что до его совершеннолетия, Оээруу будете управлять вы в качестве регента.
- Но это же... Я же...
- И что? - Я тоже из простолюдинов. - Усмехнулся знаменитый герой. - Поверьте, для тех кто может распоряжаться судьбами государств, это не имеет такого уж большого значения. Для Них важнее то, что представляет из себя сам человек, а не длинный список его предков. Вас - они сочли достойным! Это большая честь, и лучше бы вам оправдать это доверие.
- Но я же всего-лишь... У меня ведь даже нет...
- Зато у меня есть. - Успокаивающе кивнул маэстро Лии. - На том фрегате, - три сотни солдат и матросов, и сорок пушек. Если вы думаете что этого мало, через неделю я могу привести сюда еще эскадру таких же. На то чтобы утвердиться на должности - вам этого хватит с избытком. Ну а в будущем - ...мой монарх, например, готов гарантировать вам поддержку Сатрапии, а он в этом деле не единственное заинтересованное лицо. ...Полагаю - вам стоит собрать где-нибудь в одном помещении людей имеющих вес в этом городе, и я сам объясню им что происходит, и какие выгоды сулят им эти перемены.
- А правитель, вы его... - Не в силах договорить, Увоон провел пальцами поперек шеи.
- Лично я - так бы и сделал. - Улыбнулся маэстро Лии улыбкой, от которой бедолагу Увоона бросило в дрожь. - Но, кое-кто счел это излишней жестокостью. Кое-кто этого кое-кого поддержал, потому что... А некто третий - указал на определенные выгоды, которые можно извлечь из того чтобы ваш Таамаай останется жив. Так что, уже сегодня утром он проснется не только с похмельем, но и в цепях. Затем, его перевезут на другой берег моря, и отпустят на свободу. ...Помыкается немного в поисках пропитания. Кто знает может от постигших его бед да с банальной голодухи - чуть поумнеет. Но в любом случае - за ним будут присматривать. И если вдруг, на этом берегу моря, ситуация сложится... не слишком правильная. - Всегда можно будет вернуть законного правителя!
- Я так понимаю. - Обреченно, но в тоже время и с некоторым облегчением, спросил староста Увоон. - Мы становимся чем-то вроде колонии Мооскаавской Сатрапии? Восстанавливаете Империю?
- Хе-хе... Боюсь что нет. - Рассмеялся маэстро Лии. - Возможно, когда-нибудь... Но не сейчас. Правду сказать - Сатрапия не особо заинтересована в вашем городишке. Но вот, как мы слышали, недавно ваши края посещала некая особа... весьма приятная на вид, но довольно сурового нрава. У нее, и ее покровителей, есть довольно серьезные мысли как использовать вашу гавань. И она даже готова вложить в это немалые деньги. Очень настоятельно рекомендую прислушаться к ее предложениям.
А сейчас - давайте-ка соберем людей, и поговорим с ними о будущем Оээруу.
Ваасю VII ходил по лагерю кладоискателей словно во сне, и обуревающие его мысли, скорее всего очень сильно бы не понравились его наставнику - благородному оу Лоодиигу. ...Хотя, возможно... - сей государственный муж был человеком мудрым, и скорее всего понял бы чувства и эмоции полностью захватившие сейчас его подопечного.
Ведь... Пусть не он сам... Но он был рядом, там, в раскопе... В тот самый момент, когда мотыга рабочего врубившись в грунт, отозвалась совершенно непривычным звоном.
Да. - Это было не глухое шмяканье о чистый грунт, и не стук по камню. Но полноценный звон и скрежет, раздающийся когда дорогу прорубающемуся сквозь землю металлу, заступает другой металл.
Правду сказать - махать лопатой как простому работяге, мооскаавскому Сатрапу, к тому времени уже изрядно надоело. Новизна ощущений сошла, и работа, из удивительного приключения превратилась в саму себя - нелегкий труд, от которого под вечер болит спина, подгибаются ноги, а руки становятся такими тяжелыми, что даже подносить ложку ко рту, становится сущей мукой. Но...
Но во-первых - Ваасю никак не мог показывать свою слабость. Причем не только перед Одивией, но и перед оу Готором, оу Ренки, и другими своими спутниками. Он видел, что его упорство вызывает у них уважение, и весьма гордился этим.
А во-вторых, он чувствовал, что когда после дня трудов, все собираются за столом или у костра, чтобы поговорить о предстоящем строительстве в гавани Оээруу, или о новинках кораблестроения и фортификации, достижениях науки, политике нынешнего времени, и о делах столь древних, что уже почти перешли в сферу деяний богов и героев... Его дневной труд в раскопе, словно бы дает ему особые права находиться среди этих людей, и делает куда более весомыми высказанные мнения и приведенные аргументы.
...Это было сложно объяснить, но Ваасю чувствовал, что если бы вместо тяжелого труда, он проводил время в праздности и скуке, отношение к нему было бы совсем иным, даже не взирая на титулы, и возможности которыми он обладает в силу своего положения монарха.
И вот - долгожданная награда - буквально в десятке шагов от него, вошедшая в землю мотыга отзывается необычным звоном. Бурное оживление, Ваасю берет дальнейшее руководство на себя, и после нескольких десятков взмахов лопатами, на свет появляется сундук.
Небольшой и не слишком примечательный. Абсолютно черные доски, возможно раньше и были покрыты лаком, но он давно уже сошел, однако - мореный дуб, смог выдержать натиск времени, в отличии от бронзовый полос, коими он был окован, что уже изрядно истлели, и кое-где просто лопнули.
И все же - Ваасю попытался поднять сундучок, чтобы вытащить его на поверхность. Тщетно.
- Наверное прирос к земле... - Пробормотал он.
- Хм... Полагаю дело в другом. - Услышал он голос Готора незаметно спустившегося в раскоп, оглянулся и только увидев взгляд этого необычного человека, вдруг понял грандиозность своей находки. - В этом взгляде было что-то такое, чего молодой монарх наверное и объяснить бы не смог, но у него почему-то возник образ человека, который чего-то очень-очень долго и очень сильно хотел, и теперь стоит на пороге желаемого, однако почти уверен что за порогом встретит лишь очередную обманку.
...Да. Я так и подумал... - Сказал Готор, когда Ваасю, судорожными движениями своей лопаты, скинул крышку сундука.
...Ваасю конечно же тоже сразу узнал содержимое. Может быть и прошли тысячи лет, но форма и размеры слитков золота из имперской казны, ни сколечко не изменились. Знаменитая ofigennyj kirpich -своеобразная мера, с древних времен используемая только при работе со слитками драгоценных металлов. Его только очень удивило разочарование, прозвучавшее в голосе Готора, ведь каждый ofigennyj kirpich весил примерно пуд, и в подобном сундучке, их должно было быть не менее дюжины. - Немалое богатство, даже по меркам иных государств, что уж говорить о обычном человеке. Но Готор явно был разочарован, словно бы ждал чего-то другого.
- Это надо поднять, пересчитать, и описать в присутствии капитанов кораблей и прочих заинтересованных лиц. - Надежды, разочарования и прочие чувства были изгнаны куда-то вглубь души благородного оу Готора, а на смену им пришли собранность и решительность главнокомандующего, ведущего свои войска в бой. - Потом - отнесем в палатку, и выставим охрану. Надо будет продолжить раскопки в этом месте, возможно найдем еще что-нибудь. И, ваше величество, возможно стоит выставить дополнительную охрану вокруг лагеря. Полагаю, будет разумно использовать ваших солдат, и прошу предупредить их, чтобы они следили не только за тем чтобы кто-то чужой не пришел сюда, но и чтобы отсюда никто не уходил. ...Золото иногда буквально сводит людей с ума, и заставляет делать странные поступки, в число коих входит и предательство. - Пояснил он, увидев немного озадаченные глаза Ваасю.