Игорь Носовский - Unknown
Халида умерла, когда Фаруху исполнилось шесть лет. Все, что было на тот момент у маленького полукровки – рваные штаны, три медяка и имя его отца, которое он запомнил на всю жизнь. Виконт Лорис. Родной брат матери Фаруха был экспедитором, водящим караваны по пустыням Юхара, и он согласился взять мальчишку с собой на север. Там, когда караван, проделав путь в двадцать лун, прибыл в порт Тис, что на севере Даринталя, юный Фарух сел на корабль, заделавшись помощником кока. Корабль останавливался практически на каждом из Лазурных Островов, привозя продовольствие и обмениваясь товаром, стоял в порту по два-три дня и отплывал дальше. Когда, наконец, судно прибыло в Эндердаль, пришвартовавшись в порту княжества Ринт, Фарух, набравшись опыта в мореходстве и общении с людьми не самого благородного покрова, сошел на берег во всеоружии. У мальчишки с медной кожей, которую в Эндердале приравнивали к грязи, была только одна цель – найти отца. Однако мечты о счастливом воссоединении быстро разбились о суровую действительность. Первый же день в столице Ринта – Алларе, не прошел без кровопролития. Юнец, не привыкший к тому, что у полукровок в этих землях практически нет прав, дерзнул войти в одно помещение с представителями знати в поисках работенки. Стук палок по спине, которыми били Фаруха, он запомнил на всю свою жизнь. Так его научили смирению. Так его научили бояться.
Голодный и больной мальчишка скитался по подворотням Аллары, готовый на любую работу за крохи хлеба. Об отце теперь он почти не думал, ведь основной задачей было выжить. Золотая столица, как называли Аллару в княжестве Ринт за огромное количество богачей, была жестока к нему, и поэтому мальчик решил попытать счастье в Богане. Это был маленький городишко, живший в тени величественной Аллары, расположенный среди гор, где день и ночь из рудников добывалось золото. В Богане Фарух понял, что жизнь можно полюбить и даже познакомился с некоторыми полукровками, которые зарабатывали, чем придется. Он поселился в одном из кварталов для приезжих с юга, где они делили комнату с четырьмя такими же как и он авантюристами.
Однажды Пист, самый старший мальчишка из их компании, предложил ограбить музыкальную лавку, на что согласился только Фарух, ведомый легкой наживой. Конечно, воришек поймали. Писта отправили на рудники близ Аллары, а Фаруха выкупил у гвардейцев какой-то бродячий бард по имени Тон-Тон. Он предложил Фаруху путешествовать вместе по просторам Эндердаля, зарабатывая на жизнь музыкой в трактирах и на ярмарках. Полукровка, несмотря на свой юный возраст, смекнул, что Тон-Тона ему подарила судьба, ибо теперь, его шансы найти отца были куда выше.
Странствия барда и его подмастерья, которого Тон-Тон обучал игре на различных инструментах, грамоте для сложения песен и анекдотам, длились бесконечно. За четыре года они побывали во всех княжествах Эндердаля, а молодой ученик барда так и не нашел никакого виконта Лориса, о котором никто и никогда даже не слыхал. Тон-Тон скончался, когда Фаруху было лет двадцать, отдав молодому барду все, чем располагал – лютню, старую сумку с травами, пару серебряников и песенную книгу. Фарух похоронил своего учителя, который изменил его судьбу, под одним из тисов в княжестве Дорхем, пообещав навещать его каждый раз, когда будет в этих землях. С тех пор молодой бард скитался по просторам Эндердаля, зарабатывая на жизнь музыкой.
Мысли бушевали в его голове, будто шторм. Фарух оперся о стену, вглядываясь вглубь Радужной улицы. Когда перед ним показалась вывеска с надписью Дивный Пивень, в душе барда зародилась надежды. Он трижды постучал в дверь, и она отварилась. В проходе стоял привратник Игнат. Все такой же сухой и суровый.
- Единый, спаси и сохрани! – буркнул он, оглядывая окровавленного Фаруха с ног головы. Полукровка мог только представлять, какое это было зрелище.
- Помогите, - прохрипел бард, не в силах вымолвить что либо еще.
- Послушай, Фарух, - выглянув на улицу и осмотревшись, проговорил привратник. – Мне не нужны проблемы. Я слышал, что ты натворил что-то там, на турнирных полях. Мне неважно, правда это или нет, но я не смогу тебе помочь.
- Прошу, помогите, - теряя сознание, молил тот.
- У меня семья, - стоял на своем Игнат. – Что с ними будет, когда капитан Адри Лострикс узнает, что я скрываю у себя беглого преступника?
Тут за спиной привратника появилось его спасение. Анли. В легком ситцевом платье, с бусами из камешков и стекляшек, и в забавном ободке с ромашками. Девушка едва не потеряла дар речи от увиденного. Она вскрикнула и вышла на порог, поддерживая падающего Фаруха.
- Да что ты стоишь, папа? – выругалась она. – Помоги мне, он не легкий.
- Анли, оставь его, - в сомнении проговорил Игнат.
- Ты что смеешься? – взбеленилась она. – Он же умирает! Я не брошу его!
- Когда за ним придут…
- Я знаю, что делать, когда за ним придут! Помоги мне.
Сильная рука привратника подхватила Фаруха под плечо, и они вместе внесли его под своды трактира. Теряя сознание, бард слышал какие-то обрывки фраз. Отец корил дочь за безрассудство, говорил, что если полукровка умрет, это будет на ее совести. На все это она ответила так: «Он не умрет. Я ему не позволю». Это было последнее, что слышал Фарух.
Глава 10
Дядя Турин в последнее время был сам не свой. Он часто отлучался по каким-то неотложным делам, отвечал резко и даже иногда грубо, ходил задумчивый и немногословный. Альвер прекрасно понимал, что виной всему служили те разговоры, которые вели графы Эшторна. Бык не имел среди владетелей земельных наделов особенного авторитета, однако он всячески старался взять на себя роль лидера Тиринбора, и каждый раз говорил от лица Эстора Эмельгема. Альверу это не нравилось, ведь отец никогда не позволил бы себе подобных речей и поведения, но Старый Граф был далеко, а события разворачивались здесь и сейчас.
Маленький виконт, увлеченный турниром, и думать забыл про своих друзей, которые остались в Еловом Бору. Питис Вольт, Антор Элторн, Гиден Тандерби, и, конечно же, его брат – Арвин. Бастард и хулиган, но его Альвер любил больше всех. Он уже представлял, как будет рассказывать друзьям о поединках, о выдающихся воинах Эндердаля, о том, как проходило каждое мгновение турнира. Еще три дня и он отправится домой, к отцу и брату. Лишь бы дядя Турин не натворил чего.
Третий день турнира в Ясеневом Городе стал для маленького виконта самым значимым. Первый бой, в котором схлестнулись Филтон Легилль и Балистан Фогот, младший сына князя Альдерфора, они пропустили. Виной всему были очередные переговоры, на которых решались какие-то переходы и отступления, которые Альвера мало волновали. Говорили, что герцог Легилль тоже пребывал не в духе. Он довольно жестко разделался с Балистаном Фоготом, между прочим, высокопоставленным военным Альдерфора. Позже, когда Альвер в компании дяди и его оруженосца попал на трибуны, ему рассказали, что маршал Легилль был неподражаем. Он уперто шел вперед, без страха и сомнения, не давая Балистану Фоготу шансов на успешный исход поединка. В конце концов, барон не выдержал натиска и сдался. Это была третья победа Филтона Легилля и весьма весомая заявка на победу в турнире.
Второй бой Альвер застал лишь наполовину. Граф Аллен Бурелом из Глэндэля сражался с герцогом Эрстаном Фоготом, наследником Альдерфора. Граф, на гербе которого виднелся красный щит, был настоящим воином. Прекрасная тактика, сила, сноровка и ум. Все эти качества сочетались в одном человеке, но Эрстан Фогот был лучше. Он был лучше во всем, начиная от экипировки и кончая навыками. Когда Альвер подоспел на трибуну, бой длился уже больше пяти минут. Бойцам хватило еще в два раза больше времени, чтобы решить, кто из них пройдет в полуфинал, а кому предстоит довольствоваться двумя выигранными боями. Граф Аллен Бурелом сдавал позиции и явно проигрывал, однако сдаваться он не собирался. Об упорстве владетеля графства Дольшир ходили разные слухи. В конечном итоге Эрстан Фогот отправил противника в небытие отменным ударом меча в голову. «Таких, как Бурелом, может остановить только смерть», - донеслось с какой-то трибуны. Смертью, конечно, там и не пахло, но вот сознания граф лишился, и распорядитель признал победу за герцогом. Позже, когда оклемавшегося Аллена Бурелома уводили в подтрибунное помещение, он признался, что на войне ему сражаться куда как приятнее, чем на ристалище.
Оставалось еще две пары, победители которых наравне с герцогом Филтоном Легиллем и герцогом Эрстаном Фоготом должны выйти в полуфинал. На ристалище был вызван граф Торр Бертиран. Лидер ополчения, прекрасный воин и полководец. В руках его виднелся тяжелый молот, а на доспехах сиял герб владетелей Рэйнэбора. Крепкий и могучий он напоминал скалу и внушал Альверу чувство уважения и гордости лишь за то, что он лично знал этого человека и довольно часто беседовал с ним.