Парс Полина - Unknown
ГЕРМИОНА: Слишком поздно.
СНЕЙП: Это катастрофа.
ГЕРМИОНА (она осознает, что ей нужно сделать): Они пришли за мной, а не за вами. Рон, я люблю тебя и всегда любила. Но вам троим нужно бежать. Давайте. Сейчас!
РОН: Что?
СКОРПИУС: Что?
РОН: Может мы сначала поговорим про эти вот любовные штучки?
ГЕРМИОНА: Это все ещё мир Волан-де-Морта. И с меня его хватит. Изменение следующего задания все изменит.
СКОРПИУС: Но они поцелуют тебя. Они высосут из тебя душу.
ГЕРМИОНА: А потом ты изменишь прошлое. И они не сделают этого. Идите. Сейчас.
Дементоры чувствуют их. Со всех сторон появляются кричащие тени.
СНЕЙП: Идём! Мы идём.
Он тянет Скорпиуса за руку. Скорпиус неохотно идет с ним.
Гермиона смотрит на Рона.
ГЕРМИОНА: Ты тоже должен уходить.
РОН: Ну, они немного и за мной тоже пришли и вообще-то мне очень больно. И, ты знаешь, я предпочту остаться здесь. Экспекто...
Пока он произносит заклинание, Гермиона останавливает его.
ГЕРМИОНА: Оставь их, дай мальчику шанс, как мы можем.
Рон смотрит на нее и затем грустно кивает.
ГЕРМИОНА: Дочь.
РОН: И сын. Мне тоже нравится эта идея.
Он оглядывается - он знает свою судьбу.
Мне страшно.
ГЕРМИОНА: Поцелуй меня.
Рон думает, а затем целует ее. Тогда их раскидывает в стороны. Они «прибиты» к земле. Мы видим белесую и золотую дымку, которая поднимается из их тел. Их души высосали. Ужасное зрелище. Ужасающее зрелище.
Скорпиус несчастно наблюдает за этим.
СНЕЙП: Давай спустимся к воде. Иди. Не беги.
Снейп смотрит на Скорпиуса.
Оставайся спокойным, Скорпиус. Они, может, и слепы, но они чувствуют страх.
Скорпиус смотрит на Снейпа.
СКОРПИУС: Они только что высосали из них души.
Дементор устремляется вниз и останавливается прямо перед Скорпиусом.
СНЕЙП: Подумай о чём-нибудь другом, Скорпиус. Обуздай свой разум.
СКОРПИУС: Мне холодно. Я не вижу. Внутри меня туман - вокруг меня.
СНЕЙП: Ты - король, а я — профессор. Они атакуют только по настоящей причине. Думай о тех, кого ты любишь, подумай о том, почему ты это делаешь.
СКОРПИУС: Я слышу мою мать. Она хочет моей… моей помощи, но она знает, что я не могу… помочь.
СНЕЙП: Послушай меня, Скорпиус. Подумай об Альбусе. Ты жертвуешь своим королевством ради него, так?
Скорпиус беспомощен. Его поглотили те чувства, которые вернули ему дементоры.
СНЕЙП: Один человек. Все это получит один человек. Я не смог спасти Гарри для Лили. Но теперь я отдаю всю свою преданность ради дела, в которое она верила. И возможно, на пути к этому я сам начал верить.
Скорпиус улыбается Снейпу. Он делает решительный шаг от дементора.
СКОРПИУС: Мир меняется, и мы меняем его. Я лучший в этом мир. Но этот мир не лучше. И я не хочу этого.
Внезапно Долорес Амбридж появляется перед ними.
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Профессор Снейп!
СНЕЙП: Профессор Амбридж.
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Вы слышали новости? Мы поймали эту предательницу грязнокровку Гермиону Грейнджер. Она была прямо здесь.
СНЕЙП: Это фантастика.
Долорес таращится на Снейпа. Он смотрит в ответ.
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: С вами. Грейнджер была с вами.
СНЕЙП: Со мной? Вы ошибаетесь.
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: С вами и Скорпиусом Малфем. Со студентом, о котором я все больше беспокоюсь.
СКОРПИУС: Ну...
СНЕЙП: Долорес, мы опаздываем на занятие, так что, если вы позволите...
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Если вы опаздываете на урок, тогда почему вы направляетесь не к школе? Почему вы идёте к озеру?
Момент истинной тишины. И затем Снейп делает нечто необычное — он улыбается.
СНЕЙП: Как долго вы подозревали?
Долорес Амбридж начинает парить над землей. Она широко раскрывает руки, полные темной магии. Она касается своей палочки.
ДОЛОРЕС УМБРИДЖ: Года. И я должна была действовать гораздо раньше.
СНЕЙП: Дэпулсо!
Долорес движется обратно по воздуху.
Она всегда была слишком амбициозна в собственных интересах. Теперь обратного пути нет.
Небо становится ещё темнее вокруг них.
Экспекто Патронум!
Снейп отправляет вперёд патронуса, его форма – белая изысканная лань.
СКОРПИУС: Лань? Патронус Лили.
СНЕЙП: Странно, не так ли? То, что приходит внутри.
Дементоры начинают появляться вокруг них. Снейп знает, что это значит.
Тебе нужно бежать. Я сдержу их, так долго, как смогу.
СКОРПИУС: Спасибо, что был моим светом в темноте.
Снейп смотрит на него, в каждом его дюйме - герой, он мягко улыбается.
СНЕЙП: Скажи Альбусу … скажи Альбусу Северусу, я горжусь тем, что он носит моё имя. Теперь иди. Иди!
Лань смотрит на Скорпиуса, а затем начинает бежать. Скорпиус думает, а потом бежит за ланью и вокруг него мир становится все страшней. Ужасающий крик поднимается вокруг. Он видит озеро и бросается в него.
Снейп готовится
Снейп отчаянно тянется к земле, а затем взвивается высоко в воздух, словно его душа отделилась от тела. И кажется, что криков становится все больше.
Лань поворачивается, смотрит на него своими красивыми глазами и исчезает.
Звук удара, вспышка. Наступает тишина. А затем еще большая тишина.
Здесь по-прежнему очень спокойно. Идеальная тишина.
И тут Скорпиус выныривает на поверхность, тяжело дыша. Он испуганно оглядывается. Смотрит на небо. Оно определённо кажется более голубым, чем было раньше.
И тут появляется Альбус. Тишина. Скорпиус смотрит на Альбуса, не веря своим глазам. Слышится лишь их дыхание.
АЛЬБУС: НИЧЕГО СЕБЕ!
СКОРПИУС: Альбус!
АЛЬБУС: Так близко! Ты видел того Водяного? И тот парень с... и потом эта штука с… ничего себе!
СКОРПИУС: Это ты!
АЛЬБУС: Это было так странно - я думал, что видео как Седрик начал расти, но потом он вроде стал уменьшаться… Я смотрел на тебя, а ты достал палочку...
СКОРПИУС: Ты даже не представляешь, как я рад снова тебя видеть.
АЛЬБУС: Ты же видел меня две минуты назад.
Скорпиус обнимает Альбуса в воде, трудное занятие.
СКОРПИУС: Много всего произошло с тех пор.
АЛЬБУС: осторожнее. Ты меня утопишь. Во что ты одет?
СКОРПИУС: В чем я? (Он снимает свою мантию.) Во что ты одет? Да! Ты в Слизерине!
АЛЬБУС: Это сработало? Мы сделали что-нибудь?
СКОРПИУС: Нет. И это блестяще.
Альбус смотрит на него – с недоверием.
АЛЬБУС: Что? Мы потерпели неудачу.
СКОРПИУС: Да. ДА, И ЭТО ПОТРЯСНО!
Он тяжело плывет по воде. Альбус выбирается на берег.
АЛЬБУС: Скорпиус, ты опять съел слишком много сладостей?
СКОРПИУС: Ну вот и все, ты видишь – эти шуточки Альбуса, эта манера… И мне это нравится.
АЛЬБУС: Теперь я начинаю беспокоиться ...
Появляется Гарри и бежит в сторону воды. За ним быстро появляются Драко, Джинни и профессор МакГонагалл.
ГАРРИ: Альбус, Альбус… с тобой все в порядке
СКОРПИУС (вне себя от радости): Гарри! Это Гарри Поттер! и Джинни. И профессор МакГонагалл. И папа. Мой папа. Привет, пап.
ДРАКО: Привет, Скорпиус.
АЛЬБУС: Вы все здесь.
ДЖИННИ: Миртл рассказала нам все.
АЛЬБУС: Что происходит?
ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Ты единственный, кто только что вернулся из прошлого. Почему ты не рассказываешь нам об этом?
Скорпиус моментально понимает, что они знают…
СКОРПИУС: О нет! Не может быть. Где он?
АЛЬБУС: Только что вернулся откуда?
СКОРПИУС: Я потерял его! Я потерял маховик времени!
АЛЬБУС (смотрит на Скорпиуса, с раздражением): Что ты потерял?
ГАРРИ: Самое время прекратить притворяться, Альбус.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Я думаю, вам пора кое-что объяснить нам.
АКТ ТРЕТИЙ. СЦЕНА ДЕСЯТАЯ.
ХОГВАРТС. КАБИНЕТ ДИРЕКТОРА