Belle Aurora - Captive
Чтение — это мой способ убежать. Оно заставляет мой мозг работать, что дает мне небольшое временное облегчение от моей замкнутой жизни.
Моя комната выкрашена в бледно-розовый цвет, который я люблю. У меня есть несколько картин на стенах и огромное эркерное окно, ведущее на маленькую террасу.
У Теры, которой двадцать четыре года, комната выглядит так же, как и моя и расположена прям напротив. Наши две спальни — это единственные постоянно жилые комнаты на втором этаже; остальные — комнаты для гостей. Мама и папа занимают единственную спальню на первом этаже. Отец сказал, что так безопаснее для Теры и меня в случае, если незваный гость придет воровать в ночи. Таким образом, их спальня будет первой, до которой он доберется. Вы можете в это поверить? Я закатила глаза и сказала ему, что он слишком много смотрит сериал «Место преступления».
Выглядывая из-за своей электронной книги, я украдкой гляжу на свою сестру. Ее щенячьи глазки широко раскрыты в мольбе, и она хлопает ресницами. Она выглядит как страдающий запором ши-тцу. Я смеюсь:
— Даже не пытайся. Я не пойду. Ты хочешь тусоваться? Тусуйся, Тера. Я остаюсь здесь.
Она опускает руки на покрывало и рычит на меня:
— Отлично! Становись сумасшедшей кошатницей. Мне неважно. И не говори, что я не пыталась помочь, когда ты будешь поглаживать своих кисок всю ночь напролет, мечтая, чтобы кто-то погладил твою.
Я смеюсь, когда она соскальзывает с моей кровати и идет к стене с зеркалом в полный рост, встроенном в мой шкаф. Поворачиваясь, она спрашивает:
— Как я выгляжу?
Взглянув, я молча оцениваю ее.
Она красива. Как всегда. Одетая в черные короткие шорты, которые делают ее длинные ноги невероятно длиннее. Темно-зеленая, расшитая блестками блузка на бретельках, которую она надела, выделяет ее изумрудно-зеленые глаза, ее темно-бордовые волосы спадаю каскадом по ее спине мягкими волнами, и босоножки на маленьком каблуке делают весь образ обманчиво невинным. Она берет пару моих золотых сережек-висюлек и надевает их.
По правде говоря, я очень похожа на мою сестру. Когда люди видят нас вместе, они спрашивают, не близнецы ли мы. Мы выглядим почти идентично тому, как наша мама выглядела, когда она была моложе: темно-рыжие волосы, зеленые глаза, высокие и стройные. Мой отец всегда говорил, что надеялся, что мы будем такие же уродливые, как и он. Это никогда меня не смешило, потому что мой отец действительно довольно красивый. Он высокий, крепкого телосложения, у него темно-каштановые волосы и светло-зеленые глаза.
— Ты выглядишь прекрасно, Рахрах, — говорю я с легкой завистью.
Она улыбается на мое упоминание ее детского прозвища. В ее взгляде появляется мягкость, и она смотрит на меня. Она шепчет:
— Пожалуйста, пойдем со мной. Еще один разок.
Опуская подбородок, я медленно качаю головой.
— Нет, я сразу стану душой компании, — я ухмыляюсь ей. — Я же знаю, как ты любишь быть в центре внимания. Я бы не лишила тебя этого. Ты иди. Я прикрою.
Подходя ко мне, она садится обратно на кровать и обнимает меня. Я обнимаю ее в ответ настолько сильно, как могу, но чтобы не задушить ее. Она хихикает:
— Ха-ха сучка, — она долго обнимает меня, перед тем как пробормотать: — Так будет не всегда. Посмотришь, — и это заставляет меня захотеть разрыдаться.
Мой взгляд затуманивается и в носу начинает покалывать.
— Я знаю, — бормочу ей в плечо.
Сжимая ее еще раз, отпускаю и натягиваю на лицо фальшивую улыбку.
— Иди. Быстро.
Тера подбегает к окнам, которые ведут на мою террасу, и посылает мне воздушный поцелуй. Она открывает дверь и выходит, когда мы обе слышим отчетливый голос отца по системе внутренней связи, установленной у меня в комнате:
— Тера, Делайла. Вниз. Сейчас же.
Ошеломленное выражение лица Теры — бесценно. Я взрываюсь смехом и говорю ей напевающим голоском:
— Кто-то попался.
Глаза широко раскрыты от шока, она сердито шипит:
— Не может быть. Он не может знать. Это должно быть что-то другое.
Я пожимаю плечами.
— К счастью, ты не ушла. Мы обе были бы под домашним арестом на целый месяц.
Тера смотрит на себя. Она выглядит так, будто собирается в клуб, и мы должны скрыть ее наряд до того, как мой отец увидит.
— Снимай свою обувь и надевай мой халат. Затяни его потуже.
Она скользит в мой красный японский шелковый халат и завязывает его настолько туго, что она, вероятно, перекрыла циркуляцию крови вниз от ее талии. Мы спускаемся вниз и заходим в столовую. Как только я вижу моего отца, я понимаю две вещи: он уставший и обеспокоенный.
Вот дерьмо. Нехорошо.
Мама сидит рядом с ним, держа его за руку, при этом выглядя в равной степени уставшей и вдвойне обеспокоенной.
Дважды дерьмово. Что-то не так.
Мы с Терой стоим в дверях в столовую и смотрим друг на друга с явным беспокойством, она берет мою руку в свою и сжимает ее. Я прочищаю горло, и мой папа смотрит на меня. Он натягивает на лицо фальшивую улыбку:
— О, вот и вы. Проходите, девочки мои. Присаживайтесь.
Я люблю акцент моего отца.
Мы с Терой садимся поближе друг к другу. Я перевожу взгляд с мамы на отца и спрашиваю:
— Что случилось? И вы вообще не умеете лгать, поэтому не говорите: «Ничего».
Отец сердито смотрит на меня:
— Следи за языком, Делайла.
Я ненавижу, когда меня называют Делайла.
Мама поглаживает его руку. Она смотрит на меня и мою сестру и объясняет:
— Есть кое-какие проблемы в «Флинн Логистикс».
Мы с Терой смотрим друг на друга в шоке, в то время как моя сестра шепчет:
— Мы теряем дом?
Отец хмурит брови:
— Нет. Это не связанно с деньгами, — он вздыхает и прикрывает лицо руками. Что бы это ни было — это волнует его... очень сильно.
У меня сжимается сердце.
Устав ходить вокруг да около, я смотрю прямо на своего отца:
— Какие проблемы?
Папа глубоко вздыхает и откидывается в своем кресле:
— Ну, поступали кое-какие обвинения. Обвинения такого рода, что человек может попасть в тюрьму на... на очень долгое время.
Мы вдвоем с моей сестрой кричим в неверии:
— Что?
Мама вмешивается:
— Успокойтесь, девочки. Ваш папа не сделал ничего плохого, поэтому они мало что могут сделать. Мы предоставили полиции полный доступ к компьютерам и документации на складе и везде, где им потребуется. — Она улыбается, но улыбка не касается ее глаз.— Всё будет хорошо.
Отец кивает головой:
— Джетт и Джейми помогают, чем могут. Мы показали полиции, что сотрудничаем с ними. Я оставил их заниматься этим делом. Полиция не хочет, чтобы я возвращался туда, пока они во всем не разберутся.
Молчание окутывает нас как густой туман. Я съеживаюсь:
— Да уж, это, действительно, отстой.
Губы отца дергаются:
— Да, милая. Это — отстой. Но как сказала твоя мама, все будет хорошо. Я в этом уверен.
Тера задает вопрос, который меня тоже очень интересует:
— Какие именно обвинения?
Отец смотрит на нас некоторое время, прежде чем ответить:
— Ну, это сложно. Всё, что вам нужно знать, так это то, что мы повышаем меры безопасности здесь и на складе. Колледж под запретом пока не закончится расследование. — Смотря на мою сестру, лицо отца смягчается в извинении. — Прости, Тера.
Тера выглядит так, будто сейчас расплачется. Это ее второй год в колледже. Я работаю с отцом во «Флинн Логистикс» на протяжении последних двух лет. Он называет это стажировкой; я же называю это хитрый способ следить за мной. Единственные люди, которых я там вижу — это Джетт и Джейми. Я крайне редко покидаю офис.
Джетт и Джейми Харрисон — это две правые руки моего отца. Они переехали сюда из Ирландии три года назад. Ну, вообще-то, отец привез их из Ирландии, чтобы они жили с нами и работали на складе. Лучшего друга моего отца, с которым он рос, звали Киан Харрисон. Хотя я его никогда не встречала, я много слышала о нем и несколько раз разговаривала с ним по телефону. Он был жизнерадостным мужчиной, всегда смеялся и шутил. Казалось, его никогда не задевало то, что отец стал большой «шишкой» в бизнесе. Для Киана, он всегда будет Киараном Флинном с запачканным лицом, который играл с ним в футбол при любой возможности.
Они были настоящими друзьями, пока однажды ночью, три года назад, жена Киана, Айлин, не позвонила, чтобы сообщить нам, что Киан умер от сердечного приступа. Отец много говорил с Айлин, чтобы убедиться в ее благополучии. Он посылал ей деньги, от которых она отказывалась. Отец был опустошен. Никакие деньги не могли помочь. Айлин позвонила однажды ночью, и после недолгого разговора, отец спросил, что он может сделать, чтобы помочь ей. Он сказал ей, что сделает всё, что будет в его силах. Она робко спросила, мог ли он дать работу ее двум сыновьям-близнецам во «Флинн Логистикс». Отец был более чем счастлив сделать это. Если сыновья Киана были похожи на своего отца — они бы были отличным прибавлением в бизнесе.
Так вышло, что сыновья Киана были в точности такие же, как и их отец. Милые, вежливые и смешные. Оба — трудолюбивые парни, в возрасте двадцати шести лет. Они — идентичные близнецы. Они великолепны.