L. Lovell - Плененная
— Ложись, Лилли.
Его тон нежный, как у родителя,
который говорит со своим малышом.
Я так устала, что охотно слушаюсь
его и как только ложусь, тотчас
чувствую,
как
меня
одолевает
дремота.
—
Ты
просто
запредельно
красива, Лилли, — шепчет он мне.
Последнее, что я помню, это как
он нежно целует меня в лоб.
***
Меня будит тихий стук Молли в
дверь моей комнаты.
— Детка, уже три часа дня.
Хочешь чего-нибудь поесть?
Черт, я в буквальном смысле
потеряла весь день.
— Я буду через минуту, —
отвечаю я неуверенно.
Я встаю и набрасываю халат,
смотрюсь в зеркало — неразумный
шаг. Я выгляжу, безусловно, ужасно.
Принимая решение игнорировать
свое отражение, собираю немытые
волосы в пучок и направляюсь в
гостиную. Молли, Джордж и Гарри
— все развалились по периметру
нашего огромного кожаного углового
дивана. На журнальном столике
беспорядочно разбросаны различные
шоколадки
и
конфеты.
Это
стандартный день похмелья в нашем
доме.
Все трое оборачиваются, когда я
вхожу.
— Да уж, детка, выглядишь ты
так, как я себя чувствую, — говорит
Джордж, когда я вхожу в комнату.
Он одет в майку и треники, так
же как и Молли.
— Джи, дорогой, благодарю. Ты
действительно
умеешь
польстить
девушке.
Он просто смеется.
— У меня такое чувство, будто
меня самосвал переехал. Я больше
никогда не буду пить, — причитаю я.
— Ты говоришь это каждый раз,
— закатывает глаза Молли.
Я
сажусь
между
коленей
Джорджа и кладу ноги на диван,
облокачиваю голову на его твердую,
накачанную грудь, когда он обнимает
меня. С Джорджем мне всегда
комфортно,
когда
я
больна,
расстроена или просто переживаю
падение, он именно тот человек, к
которому я всегда тянусь. Ребята
смотрят мелодраму. Как только я
усаживаюсь, Молли оборачивается ко
мне. Я уверена, ей не терпится со
мной поболтать
— Ну и... — Она смотрит на
меня. — Что же произошло у тебя с
мистером Миллионером-засранцем?
— Она буквально прыгает на месте,
изнывая от желания узнать новые
сплетни.
— Ну, все, что я помню, это что
он привез меня домой.
Я бросаю конфету себе в рот.
— Он привез тебя домой!? —
взвизгивает она.
Я закатываю глаза.
— Да.
— Что, он просто высадил тебя у
дома и все? — докапывается она.
— Ну, нет, он помог мне войти в
дом.
— Помог? — Она поднимает
бровь.
О, Иисусе, она хочет узнать у
меня все подробности.
— Нет, у меня не было секса с
ним. Ты видела, в каком я была
состоянии!? Он просто уложил меня
в постель.
Джордж и Гарри буквально
взрываются смехом.
—
Таким
образом,
как
я
понимаю, ты пытаешься произвести
впечатление на горячего миллионера,
а вместо этого, все заканчивается
тем, что он укладывает тебя спать.
Блестяще! — насмехается Гарри.
Я пялюсь на него. Эти подколки
никогда не закончатся.
— Я не пытаюсь произвести на
него впечатление. Совсем наоборот,
— ворчу я.
Внезапно, перед моими глазами
всплывает
картина,
как
меня
выворачивает в машине Тео. О нет! Я
кладу голову на руки.
— О, боже, плюс ко всему, меня
стошнило в его машине.
Смех переходит в настоящую
истерику. Я не могу не смеяться,
ситуация получилась определенно
ужасной. Вчерашний вечер просто не
мог быть еще хуже.
— Ну, он выглядел довольным
тобой, но, возможно, с сегодняшнего
утра все по-другому. — Улыбается
Молли. — Тем не менее, поцелуй
выглядел довольно впечатляюще.
Поцелуй. Вот черт! О чем я
только
думала,
когда
целовала
Теодора Эллиса. Я поворачиваю
голову и утыкаюсь лицом в грудь
Джорджа.
— Черт! Как я могла быть такой
бестолковой вчера. Это ужасно. Я
подумываю о том, чтобы поменять
место работы.
«Как я могла быть такой
глупой?»
— Думаю, это крайние меры.
Это ведь был просто поцелуй,
Лилли. Не то чтобы он не хотел его.
Кажется,
он
был
довольно
заинтересованным.
На меня обрушиваются обрывки
событий . «Я хочу тебя, Лилли. Мне
нужно находиться в тебе». Даже
воспоминания об этих словах заводят
меня.
— Он горит желанием, в этом и
проблема, — вздыхаю я.
— Извини, конечно, но мистер
Достойный секс и богатый, как черт,
хочет тебя и это проблема? Дорогая,
ты сошла с ума! — говорит Джордж.
— Он не хочет меня, Джордж,
ему просто нужен секс. Он только и
интересуется мною, потому что я
отвергаю его. Не думаю, что его
когда-нибудь отвергали.
— Это ужасно глупо, потому что
он действительно хорош собой. Этот
мужчина был создан лишь для
одного, для того… чтобы каждая
женщина, кричала от наслаждения.
— Он подмигивает мне и вызывающе
улыбается. — Я не знаю, на что ты
жалуешься,
Лилли,
ты
не
завязываешь отношений, и у тебя
никогда
не
было
постоянного
полового партнера.
— Эй, я услышала достаточно.
Ребята, вы же все-таки говорите о
моей сестре. Это уже слишком.
Гарри вскакивает и идет на
кухню. Молли и Джордж смеются,
смотря ему вслед. Гарри много
времени проводил с нами и давно
привык к нашей болтовне. Просто
Молли и Джордж зачастую забывают,
что он мой брат.
***
Час спустя или около того я
возвращаюсь в свою комнату, чтобы
собрать вещи в стирку и замечаю
клочок бумаги на прикроватном
столике. Должно быть, я не заметила
его раньше. Это визитная карточка,
изготовленная из дорогой фактурной
бумаги, на лицевой части которой
написано «Закрытая акционерная
компания Эллис Корпорейтед», а
внизу мелким шрифтом отпечатано
«Теодор Эллис» и номер мобильного
телефона. Я переворачиваю ее, с
обратной
стороны
аккуратным
почерком написано:
«Лилли,
мне
бы
очень
хотелось
увидеть
тебя
вновь.
Трезвой. Тео».
Да ну? Я держу визитку и
пристально смотрю на нее в течение
нескольких минут. Я осознаю, что он
привез меня домой и позаботился
обо мне прошлой ночью. Похоже,
мне нужно поблагодарить его и
извиниться за свое отвратительное
поведение.
Я беру свой телефон и набираю
текстовое сообщение:
«Спасибо, что привез меня
домой прошлой ночью и за то, что
возился со мной. Я могу только
извиниться за свое поведение.
Прости. Лилли».
Я надеюсь, что это сгладит мою
оплошность и сохранит мне работу.
Он не отвечает. Видимо, занят с
какой-нибудь пассией из своего
гарема.
Гарри уезжает сегодня, поэтому
мы ужинаем вместе. Я знаю, он
собирается спросить меня, как я, и
уверена, он знает, что я не люблю об
этом говорить, но он мой брат, и он
волнуется.
Ресторан
небольшой,
со
столиками,
освещенными
маленькими свечами. Мы сидим у
окна и заказываем бутылку вина. Я
наблюдаю, как люди на улице ходят
туда-сюда,
погруженные
в
свои
собственные
мирки.
Официант
приносит нам вино и наливает два
бокала ярко-красной жидкости.
— Похоже, ты довольна, что
поселилась здесь, Лилли, — говорит
Гарри, когда официант уходит.
— Да, так и есть. У меня такое
ощущение, что я, наконец, могу
просто жить своей жизнью. — На
лице Гарри появляется грусть, когда
он изучает меня. — Как бы то ни
было, расскажи мне все о твоем
путешествии, — быстро прошу я,
прежде чем эта тема становится
слишком тяжелой для меня.
Гарри
делится
со
мной
невероятными
приключениями
и
историями об интересных людях,
которых он встречал во время своих
путешествий. Я смеюсь больше, чем
за последние несколько месяцев и
понимаю, почему так сильно скучала
по брату. Гарри всегда мог найти
общий язык с кем угодно, смягчить
любую ситуацию и заставлял меня
смеяться, когда на самом деле мне
хотелось плакать. Его умение, годами