KnigaRead.com/

Aubrey Dark - Mine

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Aubrey Dark, "Mine" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

 — Так, какая разница? — снова спросил я. Она глянула вперед, на операционный стол, стоящий посреди комнаты.

 — Обычная игра актеров заключается в притворстве. Ты носишь маски, — ее голос был мягким, слова лились практически автоматически.

 — А что делаешь ты?

 — С методом Станиславского ты не притворяешься. А вживаешься. Если тот, кого ты играешь зол — значит, и ты зол, — ее челюсти сжались, и я увидел, что что-то в ней переменилось, становясь жестче.

 — Мейснер называл это «правдивым существованием при воображаемых обстоятельствах», — ответила она, все еще спокойно стоя.

 — Тогда давай представим, что это — стадия, — сказал я. Затем положил руку ей на локоть, отчего она дернулась и сделала шаг вперед. — Стадия хирурга, как бы они это назвали. В операционной.

 — Ты не оперируешь, — прошептала она. — Ты убиваешь.

 — Это не имеет значения. Сейчас мы оба здесь, правдивое существование. Разве нет?

 Ее глаза вспыхнули по-другому. Что-то беспокоило ее.

 — Тогда, пошли, — уговаривал я, обхватив ее локоть. Она позволила вести себя.

 Она семенила медленно, неловко. Могу сказать, что инъекция все еще сковывала её движения. Но поводов для волнения не было. В течение ночи с ней все станет нормально, хотя небольшая боль завтра вполне возможна. Пройдя через операционную, мы вошли в приемную, где я отпустил ее в уборную, ожидая, пока она выйдет, возле открытых дверей. После взяв ее под руку, я подвел ее к Мистеру Стидхиллу. Благодаря нитрату серебра его лицо было в достаточной степени покрыто струпьями, когда она его увидела. Но все же не отвернулась.

 Хороший знак.

 — Подожди здесь, — произнес я.

 Затем вернулся к своим медицинским ящичкам. Из первого извлек скальпель и черный перманентный маркер. Когда я обернулся, ее глаза были сфокусированы на лезвии. Она отшагнула назад, в то время как ее глаза расширились. Я же прошел на другую сторону операционного стола. Мистер Стидхилл застонал под кляпом.

 Стянув колпачок с маркера, я подозвал ее ближе. Она подошла. Ее дыхание было рваным.

 — Существует множество способов убийства, — произнес я, опуская простынь на груди Мистера Стидхилла. Мелкие клочки тонких темных волос украшали его кожу. Толстым маркером я нарисовал на его груди круг.

 — Здесь располагается сердце, — проинструктировал я. — Грудина прикрывает большую его часть, и даже если тебе удастся преодолеть ее, тебе придется разрезать перикард. А это тяжело, — я пометил сердце крестиком.

 — Но тут, — продолжал я, ведя линию по его шее. — Стоит резать, если ищешь яремную вену. Быстрая смерть. Тридцать секунд и конец. Ты заливаешься кровью быстро, очень быстро. Будто голову отрезали. Так гораздо проще. Но не многие насыщаются подобным, — я подумал о Гейбе. — Хотя так легче всего.

 — Зачем ты мне это рассказываешь? — спросила она.

 Выпрямившись, я крутанул скальпель. И удерживая за лезвие, протянул ей.

 — Ты хочешь убраться отсюда, — объяснил я. — Я показываю, как это сделать.

 Ее губы приоткрылись, когда она поняла, о чем я. Скальпель находился между нами, серебро блестело в свету операционной. Внизу корчился Мистер Стидхилл, но я не хотел, чтобы она обращала на это внимание. Я хотел ей доверять, правда, хотел. Но существовал лишь один способ достичь этого.

 — Убей его.

Сара

 — Убить его?

 Я ошарашенно стояла, глядя на серебряное лезвие в руке Риена.

 — Да, — ответил он.

 Слово было сказано мягко, успокаивающе. Сделав вдох, я потянулась за скальпелем. Наши пальцы соприкоснулись, когда он вручил его мне, отчего по телу прошлась дрожь.

 Теперь, когда я держала скальпель, он выглядел таким маленьким. Лезвие было тонким. Оно совсем не походило на оружие, способное убить человека. И все же...

 Я посмотрела вниз, на Гэри, который изо всех сил пытался заговорить с кляпом во рту. Он уставился на меня здоровым глазом, напрягшись, будто пытаясь что-то мне сказать, ведь шум, издаваемый им, был абсолютно неразборчивым.

 — Почему ты хочешь, чтобы я его убила? — я не знала, что еще сказать.

 — Если ты убьешь его, я пойму, что могу тебе доверять.

 Я подняла взгляд на Риена. Его глаза под темными волосами горели золотом. Он выглядел диким, но что-то в его глазах вынуждало меня усомниться в искренности его слов.

 — Ты станешь доверять мне? Серьезно? Как только я убью его?

 — Так будет легче. Это продемонстрирует мне то, чего ты мне никогда не скажешь. Ты бы не увидела, как я убиваю. А сама стала бы убийцей.

 Я опустила взгляд на Гэри, который приглушенно кричал. Он думал, что я сделаю это. Его глаз глядел на меня испуганно.

 А я бы сделала это? Смогла бы стать таким персонажем? Поступила бы так выжившая? Я посмотрела на очерченную Риеном кожу шеи Гэри. Один порез. Один порез, и я стану свободной.

 Может быть.

 Конечно, нет гарантии, что Риен сдержит слово. Я сглотнула, наклонившись, упирая скальпель в шею Гэри. Рука дрожала. Я вообразила, как опускаюсь ниже, рассекая кожу...

 Мое тело тряслось, готовое в любой момент развернуться и убежать. Кошмар, в котором невозможно очнуться. Даже собственные движения выглядели ненастоящими. Я не могла. Не сейчас. Я чувствовала на себе взгляд Риена, внезапно осознавая, что творю. И отвела лезвие.

 — Я не могу этого сделать, — сказала я. — Я не могу убить его.

 — Почему нет? — спросил Риен.

 — Почему нет? Не знаю. Я...

 Потому что не могу.

 Потому что выжившая жертва спаслась бы сама, никого не убив.

 Потому что я слабая.

 — Он ужасный человек, убивший сотни людей.

 Гэри же спускал все силы на то, чтобы быть услышанным.

 — Он хочет что-то сказать, —произнесла я.

 — Хочешь дать ему последнее слово? — поинтересовался Риен. — Отлично.

 Зацепив пальцем кляп, он вытащил его, вместе с ним лента, удерживающая кляп, сорвала один из струпьев. Кровь снова стала стекать по той стороне лица.

 Гэри хрипло закричал на меня.

 — Убей его! Убей его! — он пребывал в бешенстве, слюна пузырилась в уголках его губ. — Сейчас же убей этого сучьего ублюдка!

 Я взглянула на Риена, который лишь пожал плечами.

 — Вонзи в него нож! — взвизгнул Гэри.

 — Это скальпель, — поправил Риен.

 Я смотрела на скальпель, зажатый в моей руке. Он не казался таким уж большим, способным убить хоть кого-то. Черт, с ним я точно не собиралась нападать на Риена. Точно не с ним.

 — Ударь его! Ударь его ножом!

 — Это не нож, — терпеливо объяснил Риен. — Ножи у мясников. А у нее в руке скальпель.

 — Убей его! — проорал Гэри. — Ради Бога, убей его!

 — Нет.

 Я положила скальпель на стол и стиснула дрожащие руки перед собой. Я не собиралась слушаться никого из здесь присутствующих, не собиралась становиться убийцей. А убрав скальпель, я почувствовала облегчение. Это неправильно. Неправильный поступок. Не для меня, не для выжившей.

 — Я не хочу никого убивать, — произнесла я.

 — Он упрячет тебя навсегда! Станет пытать. Черт...

 — Верни кляп обратно, — сказала я Риену. Тот, подняв брови, впихнул ватный шарик в рот Гэри, который сердито заметался.

 — Я никого не хочу убивать. Ни тебя, — я опустила взгляд на Гэри, а потом вернула его обратно к Риену. — Ни тебя. Даже если это значит, что я останусь здесь навсегда. Ладно?

 — Ладно, — согласился Риен. Его глаза потемнели, золото потускнело, когда он сосредоточил внимание на другом месте. — Я не стану убивать его, Сара. На случай, если ты передумаешь.

 — Спасибо, — прошептала я, отходя от операционного стола. Позади меня стонал Гэри. Он был жертвой, а не выжившим. Я не могла его спасти. Только себя. Я мысленно повторяла это себе. «Я спасу себя. Спасу. Если буду терпеливой. Если буду прислушиваться к себе. Я же выжившая».

 Риен открыл дверь в библиотеку, и я шагнула туда. Руки все еще дрожали. Риен проследовал за мной, неся в руках какую-то штуковину, накрытую материей, похожей на рубашку.

 Я наблюдала за тем, как стена качнулась, становясь на место, а где-то внутри щелкнул замок, закрываясь. Я так и не увидела, как она открывается. Но где-то должен быть переключатель.

 — Это рубашка для сна, — произнес Риен, кидая мне белую рубашку на пуговицах из медицинского кабинета. — У меня много таких, но нужно откопать для тебя какую-нибудь другую одежду. Если ты все-таки останешься здесь навсегда.

 Он хищно улыбнулся, думая, что заманил меня в ловушку. Может, и так. Я не знала, как выбраться отсюда. Не могла убить Гэри. И не знала что делать.

 — И немного стерилизованной жидкости, — продолжал он. — Для твоих линз.

 — Моих линз?

 Точно. Я уже о них и забыла. Взяв жидкость, тупо уставилась на нее.

 — Оу, это часть образа Миссис Стидхилл?

 — Да, — ответила я. Боже, неужели все это произошло сегодня? Раньше я думала что линзы — не самая приятная часть роли. Потому что ненавидела трогать свои глаза. А сейчас я была заперта в библиотеке вместе с психопатом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*