user - Крис Брэдфорд
потеряешься. Как и твой клиент.
Он передал Коннору чехол для телефона, что был кожаным, красным и с бабочкой.
- Спасибо, но это девчачий, - сказал Коннор отодвинув его руку.
- Это и не для тебя, - ответил Амир. – Это твой подарок Алисии, оснащенный
маячком. Сигнал связан с отслеживающей программой, - он коснулся зеленой иконки на
экране телефона. Появилась карта с сеткой координат и красной точкой рядом с синей. –
Действует в радиусе пятнадцати километров, я просчитаю тебе самый короткий путь. Но
Багси просит использовать только в экстренном случае, - Амир поднял телефон и указал
на маленький объектив сзади. – Камера в десять мегапикселей, приближение, высокое
качество видео, распознавание лиц. Снимаешь толпу, и он узнает тех, кого уже снимал.
Если кто-то попался много раз, подозреваемого обозначают красным. Но Багси просит не
верить приложению. Глаза – лучшее средство.
Амир подмигнул, Коннор рассмеялся.
Открыв тканевую сумочку, Амир протянул Коннору телесного цвета наушник.
- Если нужно будет связаться скрытно, - объяснил он. – Он уловит твой голос.
Смартфон сработает как передатчик. Просто помни, что наушник работает восемь часов.
Потому нужно снова зарядить.
Он щелкнул по экрану телефона.
- Здесь еще много приложений, например, статус миссии, уровень угрозы, СОС.
Последнюю сделал я, - гордо сказал Амир.
- Так она заработала! – отметил Коннор. – Теперь расскажешь, зачем она?
- В случае угрозы, - ответил серьезный Амир. – Даже если нет связи, приложение
СОС пошлет вспышку данных в спутник GPS, и сообщение придет сюда. Работает где
угодно. Но помни, что программа быстро разряжает батарею. Я работаю над этим. Но ты
успеешь рассмотреть программы, пока будешь лететь. Я добавил последнюю версию
«Энгри Бердс», если тебе станет скучно.
- Это вряд ли! – ответил Коннор.
Амир положил телефон на стол с неохотой. Коннор знал, как ему нравится техника,
понимал, что он хотел бы телефон себе.
- Это шедевр, - вздохнул Амир и повернулся к рюкзаку. – Еще там аптечка,
галогеновый факел, кредитки и одежда для опасных ситуаций.
Рядом лежала бейсболка, солнцезащитные очки, черная футболка, модная бежевая
рубашка и стильная кожаная куртка.
- Джоди пообещала, что они будут впору. Может, примеришь?
Коннор взял куртку. Она была из качественной кожи, но весила странно.
- Какая-то она тяжелая… - отметил он.
- Пуленепробиваемая, - ответил Амир. – И куртка, и рубашка могут остановить
выстрел пистолета на коротком расстоянии. Куртку не пробить ножом, как и футболку.
Коннор присмотрелся. Пальцам он ощутил, что ткань очень плотная, хоть и похожая
на хлопковую.
- Уверен, что это остановит пулю?
Амир кивнул.
- Можешь спросить Джоди, но я бы не советовал.
- Почему?
- Когда я спросил, она выстрелила в меня.
- Что? – воскликнул Коннор, думая, что ослышался.
Амир показал на груди лиловый синяк.
- Заставила меня надеть одну. Там особая ткань, что «ловит» пулю, и удар приходится
на все тело, а не в одну точку. Так что, как видишь, работает.
- Но больно все равно, - сказал Коннор, скривившись, сочувствуя Амиру.
- Не буду врать. Словно ударили тараном. Но меня больше волновало содержимое
штанов! Она напугала меня до полусмерти. Никогда больше не буду опаздывать со сдачей
домашки.
Амир принялся собирать рюкзак.
- Все хорошо. У меня есть свой рюкзак, - сказал Коннор.
- Не такой, - ответил он. – Этот рюкзак тоже может спасти тебе жизнь, - он постучал
по дну. – Жидкий бронежилет. Куртка и футболка спасут от выстрела. Но рюкзак защитит
от автоматов.
- Это обнадеживает, - сказал Коннор, надеясь, что ему не понадобится такая защита.
- Полковник не жалеет средств на нашу безопасность, - объяснил Амир, показывая и
прочную ткань рюкзака. Он продолжил его собирать.
Коннор был поражен своим оборудованием. Новейший телефон, пуленепробиваемые
вещи, очки с темными зеркальными линзами.
- А они для чего?
Коннор надеялся, что это лишь прикрытие, как у героев фильмов.
- На сто процентов защищают от радиации, - Амир надел их и улыбнулся. – Они
защищают твои глаза от солнца!
Глава двадцать седьмая:
Самолет опустился в небольшом частном аэропорту. Двигатели притихли, открылась
пассажирская дверь, выдвинулись ступеньки. Стюардесса проверила, что выход чист, и
выпустила единственного пассажира.
- Спасибо, что выбрали нас, - сказала она с отточенной улыбкой и добавила. – Маас
салама*.
* до свидания.
- Аллах исалмак, - ответил мужчина на родном арабском, янтарные глаза взглянули на
стюардессу в последний раз. Ступив на трап, он ощутил приятную волну жара, но его
нельзя было сравнить с духотой его страны.
Его поприветствовал рабочий аэропорта.
- Сэр, следуйте за мной.
Они прошли к зданию терминала. Стеклянные двери разъехались, их встретил
холодный воздух кондиционера. Двери закрылись, и шума не было слышно. Здесь было
пусто, лишь несколько рабочих сидело на местах. Большой экран на стене показывал
новости про растущее напряжение на арабском полуострове из-за нефти.
Пройдя по ковру, мужчина оказался у контроля паспорта. Охранник сидел в кабинке,
глядя услужливо, но пристально.
- Паспорт, - монотонно сказал он.
Путешественник передал свои документы, и офицер сунул их в компьютер. Он
разглядывал монитор.
- Добро пожаловать, мистер Халид Аль…
- Халид Аль-Наими, - помог мужчина
- И вы прибыли из…?
- Саудовской Аравии, - ответил он, не понимая, зачем было заполнять эти данные в
анкете, если туда офицеры все равно не смотрели.
- Цель визита? Дела или отдых?
- Дела, - ответил он. – Хотя, если повезет, успею и отдохнуть.
Офицер постарался ответить сухо:
- Как долго намерены оставаться?
- Не больше месяца.
Офицер повернул веб-камеру на его лицо.
- Посмотрите в камеру.
На экране появилось лицо араба средних лет с серебристой бородой и янтарными
глазами. Офицер сделал фотографию, махнул на черную и зеленую коробки,
прицепленные к его кабинке.
- Пальцы на сканер.
Опустив сумку, мужчина положил правую ладонь на зеленый пластик. Потом только
большой палец. Офицер сверил данные, что появились на мониторе.
- Какие дела у вас, мистер Аль-Наими?
- Нефть.
Офицер кивнул, ответ его не интересовал, но взгляд скользнул по экрану с
новостями. На миг он замешкался, выписывая визу. Но потом поставил печать и вернул
документы. Он помахал на прощание:
- Добро пожаловать в США. Удачного дня.
Он улыбнулся.
- Спасибо.
Он прошел турникет и забрал багаж без проверки. Его чемодан уже был в машине,
водитель ждал. Выйдя на солнце, он подошел к черному лимузину. Водитель открыл
заднюю дверь, мужчина опустился на мягкое сидение. Дверь закрылась. Он оказался в
прохладном полумраке.
Водитель настороженно огляделся и сел за руль, направляя машину из терминала.
- Хорошо долетели, сэр? – спросил водитель, они ехали по шоссе на север в
Вашингтон.
Араб на заднем сидении правой рукой стирал кожу с правой руки. Тонкий латекс
закрывал настоящую кожу мужчины.
- Да, Хазим, - ответил Малик, вытаскивая линзы, глаза его снова стали черными.
Позже он смыл с бороды серебряную краску. – Бахир был прав. В частном аэропорту
беспечная охрана.
Глава двадцать восьмая:
Черный лимузин проехал проверку и направился по Пенсильвания авеню. Огромное
серое здание Исполнительного управления Эйзенхауэра возвышалось над деревьями, над
зеленым оазисом площади Лафайет. Туристы ходили по тенистым дорожкам, не обращая
внимания на палатки протестующих. Они чаще смотрели на здание, что отделялось
железной оградой. Скромный сад окружал самое знаменитое место Америки – Белый дом.
Но Коннор знал и другое. Он смотрел в затемненное окно лимузина, и острый взгляд
тут же заметил на крыше скрытых снайперов. Полковник Блэк рассказывал ему, что они
могут попасть в цель на расстоянии тысячи ярдов. Коннор был лишь в нескольких сотнях,
потому попадал в зону их поражения.
Охрана на этом не заканчивалась. Хотя Белый дом казался открытым и доступным,
он оставался крепостью. Все окна были пуленепробиваемыми. Стража проверяла все
ходы. Трава скрывала датчики движения, что реагировали бы на тех, кто перепрыгивал
ограду, инфракрасные сенсоры над землей улавливали нежелательных посетителей. А еще
были агенты Секретной службы, патрулирующие двор. Их не всегда было видно, но они