KnigaRead.com/

Unknown - Новый завет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Unknown, "Новый завет" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

19. исполняю - в некоторых рукописях: «исполняю с юности».

19. мать - в некоторых рукописях: «мать, жену».

20. по одной серебряной монете - дословно: «по одному денарию*».

1<}. Мф .; Лк . 19. Мф .; Лк .


Gospel.p655407.02.2005, 10:50


Радостная Весть .–.


площадь, он увидел, что там стоят еще люди без дела.  Он сказал им: «Ступайте и вы в виноградник. Я заплачу вам, что будет причитаться».  Они

пошли. И в двенадцать ча­сов, и в три часа дня он делал то же самое.  И

уже около пяти часов он еще раз пришел на площадь, увидел стояв­ших там

людей и говорит им: «Что вы стоите весь день без дела?»  — «Никто нас не

нанял», — отвечают они. Он гово­рит им: «Ступайте и вы в виноградник». 

Когда настал ве­чер, хозяин говорит своему управляющему: «Созови

работ­ников и расплатись с ними. Начни с тех, кого наняли по­следними, и

закончи первыми».  Пришли нанятые в пять часов вечера, и каждый получил

по серебряной монете.  Первые, придя, решили, что они получат больше. Но

и они получили по денарию.  И, получив, стали негодовать на хо­зяина: 

«Эти последние час один проработали, ты же при­равнял их к нам, а мы ведь

целый день надрывались под палящим солнцем».  Но он ответил одному из

них: «Я тебя не обидел, приятель. Разве ты сговорился со мной не за один

денарий?  Получай свое и уходи. А я хочу и этому, послед­нему, дать

столько же, сколько тебе.  Разве я не вправе по­ступать со своими

деньгами, как хочу? Или тебе завидно, что я щедр?»  Так последние станут

первыми, а первые — последними.

 Иисус, направляясь в Иерусалим, отвел в пути двенадцать учеников в

сторону и сказал им одним:

 — Вот идем мы в Иерусалим. Сына человеческого выдадут старшим

священникам и учителям Закона. Его приговорят к смерти  и отдадут

язычникам на глумление, бичевание и распятие, но на третий день Бог

поднимет Его из мертвых.

 Потом подошла к Нему мать Иакова и Иоанна, сыновей Зе-ведея, со своими

сыновьями и поклонилась Ему: она хотела Его о чем-то попросить.

2.о. В некоторых рукописях имеются также слова: «Ведь много званых, но

мало

избранных». 20. язычникам - т. е. римлянам, правившим тогда Иудеей.

20. Лев   .; Втор .  го. Мф .; Мк .; Лк . 20.-

Мк .-; Лк .- 2о.- Мк .-


Gospel.p655507.02.2005, 10:50


56.–. Евангелист Матфей


 — Чего ты хочешь? — спросил Иисус.

— Обещай, что эти два моих сына сядут один по правую ру­ку от Тебя, а

другой по левую, когда Ты будешь Царем, — сказала она.

 — Вы не знаете, чего просите, — ответил Иисус. — Можете выпить чашу, которую Мне предстоит выпить?

— Можем, — говорят они.  Иисус говорит им: — Чашу Мою вы выпьете, а сесть по правую руку от Меня или по левую — дать

это не в Моей власти: там сядут те, ко­му предназначено Моим Отцом.

 Когда остальные десять услышали это, они стали возмущать­ся братьями.

 Но Иисус, подозвав их, сказал:

— Вы знаете, что у язычников первые люди господствуют над ними и великие

ими полностью распоряжаются.  Но у вас пусть будет не так! Пусть тот, кто хочет быть у вас глав­ным, будет вам слугой, а кто хочет быть среди

вас пер­вым, пусть будет вашим рабом.  Ведь Сын человеческий не для того

пришел, чтобы Ему служили, а чтобы служить и отдать Свою жизнь как выкуп

за множество жизней.

 Когда они покидали Иерихон, следом за ними шла большая толпа.  А там, у дороги, сидели двое слепых. Они услыша­ли, что мимо идет Иисус, и

закричали:

— Господь! Сын Давида! Сжалься над нами!

 Толпа сердилась и требовала, чтобы они замолчали, но они кричали еще

громче:

— Господь! Сын Давида! Сжалься над нами!  Иисус остановился и подозвал

их.

— Чего вы хотите? Что для вас сделать? — спросил Он.  — Господь, пусть

откроются наши глаза! — говорят они.

20. предстоит выпить - в некоторых рукописях далее следует: «или

погрузиться

в пучину, в которой Я омываюсь». 2о. выпьете - в некоторых рукописях

далее следует: «и в пучине, в которой Я

омываюсь, омоетесь». 2о. за множество жизней - буквально: «за многих». В

еврейском языке слово

«многие» употребляется в значении «очень большое количество», а не как

в европейских языках, где у него есть дополнительный оттенок «но не все».

20.- Мк .-; Лк .- 20.- Мф .; Мк . 20.- Мк

.-; Лк .-


Gospel.p655607.02.2005, 10:50


Радостная Весть .–.


 Иисус, сжалившись, прикоснулся к их глазам, и они тут же снова стали

видеть и пошли за Ним следом.

21 Когда они подходили к Иерусалиму и пришли в Вифа-гию, к Масличной горе, Иисус послал двух учеников.  — Отправляйтесь в деревню напротив, — сказал

Он им. — Вы сразу же увидите ослицу на привязи и с ней молодого осла.

Отвяжите их и ведите ко Мне.  А если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте: «Они нужны Господу». И он тотчас позволит их увести.  Это

произошло, чтобы исполнилось сказанное через пророка:  «Скажите дочери

Сиона: „Вот Царь твой к тебе направляется. Он кроток нравом, восседает на

осле, на молодом осле, сыне ослицы вьючной”».  Ученики пошли и, сделав

все так, как велел им Иисус,  при­вели ослицу и осленка, положили на них

одежды и усадили Иисуса.  Огромная толпа устилала дорогу своей одеждой, другие же ломали ветви с деревьев и устилали ими путь.  Толпы людей, шедшие впереди Него и сзади, кричали: — Осанна Сыну Давида! Да будет

благословен Идущий во имя Господа! Осанна в небесах!  Когда Иисус входил

в Иерусалим, весь город был в волне­нии.

— Кто это такой? — спрашивали люди.  — Это пророк Иисус из Назарета, что

в Галилее, — отвечала

толпа.  Иисус пришел в Храм и выгнал оттуда всех, кто продавал и покупал

в Храме, опрокинул столы менял и скамьи торгую­щих голубями.  Иисус

сказал им:

ш Масличная гора*. 21. Господу - возможен перевод: «их хозяину».

я.1. Так в древности встречали знаменитых людей. 21. Осанна*.

21. Храм - в некоторых рукописях: «Храм Божий». Менялы - во Дворе

языч­ников менялись римские и греческие деньги на специальную монету, кото­рой платилась храмовая подать*.

2i.- Мк .-; Лк 9.-; Ин .-5 2i.5Зах . 21. Пс 

().- 21.- Мк .-; Лк .-; Ин .- 2I. Ис .; Иер .


Gospel.p655707.02.2005, 10:50


.–. Евангелист Матфей

— В Писании сказано:

«Дом Мой будет назван домом молитвы», а вы превратили его в разбойничий

притон!  В Храме подошли к Нему слепые и хромые, и Он их исце­лил.

Старшие священники и учителя Закона, видя удиви­тельные дела, которые Он

совершал, и детей, кричащих в Храме: «Осанна Сыну Давида!» — возмутились

 и сказали Ему:

— Ты слышишь, что они говорят?!

— Да, — отвечает им Иисус. — Разве вы не читали: «Та хвала для Тебя совершенна,

что исходит из уст детей и грудных младенцев»?  Покинув их, Иисус ушел

из города в Вифанию и ночь про­вел там.  Утром, направляясь в город, Иисус почувствовал голод.  Увидев смоковницу у дороги, Он подошел к ней, но ничего на ней не нашел, кроме листвы, и сказал ей: — Так пусть никогда не будет на тебе плодов! И смоковница вмиг засохла.

 Ученики, увидев это, изумились.

— Почему это смоковница вмиг засохла? — спросили они.  — Верно вам

говорю, — ответил Иисус, — если есть у вас

вера и не будет сомнений, то сделаете не только то, что Я сделал со

смоковницей, но даже если скажете этой горе: «Поднимись и бросься в море!»

— так и будет.  И все, о чем ни попросите в молитве, получите, если

будете верить.  Когда Иисус вошел в Храм и стал там учить, к Нему

подо­шли старшие священники и старейшины и спросили: — По какому праву Ты так поступаешь? Кто Тебе дал такое право?

 — И Я вам задам один вопрос, — сказал им Иисус. — Если вы Мне ответите, то и Я скажу вам, по какому праву так посту­паю.  Омовение Иоанна от

кого было? От Бога или от лю­дей?

21. этой горе - горе Сион, на которой стоял Храм.

21. в Храм - во Двор язычников.

21. От Бога - дословно: «С Неба» (см. прим. к .).

21. Пс . 21.- Мк .-; - 21. Мф .;  Кор .

2I.- Мк .-;

Лк .-


Gospel.p655807.02.2005, 10:50


Радостная Весть .–.


Они стали рассуждать между собой так: «Если скажем „От Бога”, тогда Он

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*