KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Мэделин Ру - Приют. Похитители костей

Мэделин Ру - Приют. Похитители костей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мэделин Ру, "Приют. Похитители костей" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Да, да, - покраснел все же удержавшийся на ногах Дэн. Ему никогда не нравилось попадать впросак на глазах Эбби. - Не суди меня строго, это все долгое путешествие.

- Это точно, - согласился Джордан, дружески хлопая его по плечу и подталкивая к входной двери. - Но мы уже приехали, и я наконец-то могу начать устраивать свою жизнь. - Он поднял голову и посмотрел на дом. Его губы дрогнули. - Бог ты мой, - прошептал он. - Добро пожаловать домой.

Глава 13


- Хей, хей!

Не успел Дэн переступить порог и войти, как на них обрушился дядя Стив, стиснувший его в объятиях, как в тисках. Это был настоящий гигант - высокий и широкоплечий, похожий на бывшего спортсмена, сменившего тренировки на хорошую еду и дешевый алкоголь. Так это и есть дядя Джордана, бывший спецназовец? Просто не верилось. У дяди Стива были внимательные блестящие глаза и небрежно зачесанные назад стального цвета седые волосы над лысеющим лбом. Очевидно было удивительное сходство с Джорданом. Те же большие круглые глаза и ироничная улыбка. Носы тоже были одинаковыми, хотя нос дяди Стива, похоже, когда-то сломали, да так толком и не починили.

- А вот и три мушкетера, - провозгласил дядя Стив, глядя на часы. - На несколько часов раньше, чем я ожидал, но я не жалуюсь.

Джордан стоял посреди прихожей, сжимая в руках сумки и, видимо, не очень хорошо понимая, что предпринять. Это был его новый дом, но, скорее всего, он его таковым пока не ощущал.

И на то было много причин.

Дэн заметил в углу несколько коробок, до отказа набитых бутылками из-под «маргариты» и пивными банками. Не хватало разве что доски для серфинга и, возможно, кальяна.

- Не обращайте внимания на беспорядок. Вчера вечером мы тут немного погудели, ну, вы в курсе, как это бывает.

- Еще бы, - медленно кивнул Джордан. - Рад тебя видеть.

- Правда? Давненько мы не виделись, парень, давненько. - Дядя Стив запустил пальцы в волосы движением, которое Дэн часто подмечал у Джордана. Затем он махнул рукой, приглашая ребят пройти. - Входите. Только обувь оставляем здесь, договорились? Я покажу вам дом, а потом… вы завтракали? А, колаче? Отлично, молодец, парень. Ну что ж, в таком случае, может быть, мы поможем нашему общему другу распаковать вещи?

- А можно я сначала приму душ? - робко спросила Эбби. - Дорога была такой долгой.

- Ну конечно! Простите, как я сразу не сообразил, - закивал Стив, усмехаясь и увлекая их за собой в столовую, которая имела несколько потрепанный вид.

Карточный стол был накрыт смятой скатертью, и по всей комнате были расставлены свечи в плошках. Дэн подумал, что, вероятно, дядя Стив проводит не слишком много времени в этой части дома. Полы были деревянными, и почти во всех комнатах висели массивные старые люстры. В примыкающем к кухне кабинете Стив показал им свою гордость - набор южно-американских барабанов и флейт на потрепанном коврике из грубого ворса.

- По пятницам ко мне приходят ребята немного поиграть, - сообщил Стив, уперев руки в бока. - Но мы не будем мешать вам спать допоздна. Хотя, о, черт, вы все можете к нам присоединиться. О, прошу прощения, я постараюсь больше не чертыхаться.

- Все нормально, чертыхайся на здоровье, - ухмыльнулся Джордан. - Истерики по этому поводу закатывать некому, потому что папы и мамы здесь нет. И слава богу, потому что они попытались бы сыграть на этих штуках какой-нибудь церковный гимн.

- Это не мой стиль, парень, совершенно не мой стиль.

Стив провел их на кухню. Его стоптанные тапки громко хлопали по паркету, а просторные хлопчатобумажные брюки складками ложились на ступни.

- Берите в холодильнике все, что хотите. И… э-э… взрослые вещи тоже, только не очень увлекайтесь.

Он коснулся носа указательным пальцем и подмигнул троице.

- Среди нас есть вегетарианцы?

- Нет, но слово «овощи» звучит божественно после четырех дней фастфуда, - мечтательно протянула Эбби.

- Это точно, это точно.

Дядя Стив говорил с акцентом, происхождение которого Дэну никак не удавалось определить. Возможно, восточное побережье, но с примесью… Видимо, более мягкий креольский налет. Подойдя к холодильнику, Стив наклонился, изучая его содержимое.

- Цветная капуста, несколько сладких перцев и пара луковиц. Нам в любом случае скоро предстоит поход за продуктами, так что я внесу овощи в список.

Эбби поблагодарила его, а затем Джордан сгреб несколько банок с колой и потащил друзей наверх. Вслед за Джорданом они поднялись на темный и прохладный второй этаж. В багажнике осталось много сумок и коробок, но Джордану хотелось сперва немного расслабиться.

Вдоль всей лестницы дядя Стив развесил картины в рамах. Дэн остановился перед одной из них. На ней были изображены трое мужчин на улице. Во всяком случае, они явно находились не в помещении. Их лица были скрыты под простыми масками с большими отверстиями для глаз и длинными изогнутыми клювами. Дэн содрогнулся. Эти черные огромные глаза придавали обладателям масок такой безжизненный вид, как будто за раскрашенным пластиком скрывалась пустота. Оставалось только надеяться, что в спальне он ничего подобного не обнаружит. В противном случае ему ни за что не уснуть.

- Дэн, наша комната в конце коридора, - сообщил Джордан. - Эбби будет спать в кабинете. Я знаю, что тебе не терпится добраться до Интернета, поэтому сейчас запущу свой ноутбук и спрошу у Стива пароль от вайфая. - Джордан остановился в коридоре и щелкнул выключателем, оживив одну из старых люстр.

- Эбби, можешь отправляться в ванную первой. Немного спусти воду, пока не пойдет горячая.

Он повел Дэна в отведенную им комнату, маленькую, но довольно аккуратную. Древние матрасы, застеленные фланелевыми и ситцевыми простынями, лежали на полу в разных концах комнаты.

- Я представлял себе жилище холостяка несколько иначе, но уверен, что вы со Стивом отлично поладите, - произнес Дэн, бросая рюкзак на один из матрасов и усаживаясь рядом.

- Хей! - в открытую дверь скользнула Эбби с фотоаппаратом. Взгляд ее темных глаз остановился на Джордане, который возился с ноутбуком на столе у окна. - Ты не возражаешь, если, пока я буду принимать душ, фотографии загрузятся в компьютер? После кладбища у меня почти не осталось свободной памяти.

- Ага, теперь мне ясно, что я нужен вам обоим только из-за моего компьютера, - вздохнул Джордан. Эбби игриво взъерошила ему волосы, и он уступил ей свой стул. - Ноутбук в твоем полном распоряжении. А потом в твоем, - добавил он, взглянув на Дэна. - Ты держишься молодцом, но я знаю, что ты умираешь от желания поскорее написать этой Мэйзи.

- Это так заметно?

- Еще бы. - Джордан бросил Дэну банку с колой и вскрыл свою. - Господи Иисусе, Эбби, сколько там у тебя этих чертовых фотографий?

- Немножко, - робко ответила она, широко улыбаясь и спеша покинуть комнату. - Спасибо!

- Эта девчонка…

Джордан сделал несколько глотков колы и поставил банку на стол рядом с компьютером. Он упал на матрас и зарылся в гору одеял и подушек.

- О, матрас, как я по тебе скучал.

Чтобы не смотреть на мечущегося по матрасу друга, Дэн встал и подошел к столу, потягивая шипучку. Он уселся на складной стул перед компьютером и наблюдал за тем, как перемещаются в новую папку фотографии Эбби.

- Ого, она и в самом деле нащелкала целую гору, - заметил Дэн, наводя курсор на некоторые из всплывающих на мониторе иконок.

Он заметил снимки кладбища и содрогнулся при виде детской челюсти. Значит, Эбби все же не удалила эту фотографию.

- О, здорово. Эта женщина из библиотеки разрешила ей сфотографировать вещи гангстера.

- А что там было? Сигары? Шляпа-котелок?

Дэн, щурясь, склонился над компьютером. На снимке виднелась старая полуразвалившаяся картонная коробка, которую поместили внутрь более прочного фанерного ящика.

- Несколько открыток, какая-то жестянка, возможно, сигареты… старая зажигалка, томик Юлия Цезаря. Странно. Погоди… фуу… это что, кости?

- Что? Потрясающе!

Джордан вскочил с матраса и оперся о спинку стула Дэна, тоже глядя на монитор.

- О, дружище, я думаю, что это кости. Пальцы, что ли? Наверное, подделка.

- Подделка? Джордан, он был гангстером. В то время даже медицинские модели скелетов были настоящими.

Из коридора донесся скрип закручиваемого крана.

- Проклятье, - прошептал Джордан.

- Вот именно, проклятье, - отозвался Дэн. - Я не понимаю: почему Эбби ничего об этом не сказала?

Глава 14


Дэну хотелось навсегда остаться в теплом уютном мирке, созданном кружкой горячего кофе с молоком у него в руке и невероятным количеством пончиков у него в животе. Облизывая с пальцев сахарную пудру, он наблюдал за дядей Стивом, который убеждал Эбби взять еще один припудренный белый пончик. Она не особо сопротивлялась. Впрочем, как и оба парня.

Кафе «Дю Монд» было совсем не таким, каким представлял себе Дэн. Ему почему-то казалось, что он увидит тут писателей и поэтов, седовласых стариков, прикуривающих одну сигарету от другой и читающих книжки в потрепанных переплетах или строчащих от руки свои шедевры. Вместо этого бело-зеленый интерьер кафе пестрел непрерывно меняющейся чередой туристов, которые заходили ровно на пять минут только ради того, чтобы отметиться в знаменитом заведении, прежде чем продолжить осмотр достопримечательностей, потяжелев на три или четыре пончика.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*