KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Периодические издания » Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №01 за 1973 год

Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №01 за 1973 год

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вокруг Света, "Журнал «Вокруг Света» №01 за 1973 год" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— В Советском Союзе охота на белого медведя полностью запрещена с 1956 года. Как обстоит дело в других странах?

— Да, ваша страна выступила здесь с ценной инициативой. На Аляске и в Канаде отстрел сейчас ограничен, но разве можно уследить за тем, что делается в ледяных просторах! В Гренландии охота разрешена только коренному населению — эскимосам, которые добывают зверя в пределах собственной потребности. Самое насущное сегодня — защитить медведя от охотников с воздуха. На Аляске этот вид развлечения очень моден, в любом аэроклубе можно зафрахтовать маленький самолетик и... Словом, необходимо международное соглашение по этому вопросу и согласованные действия всех полярных стран.

...Возвращаясь к вашему вопросу о «дотации», могу сослаться на собственный опыт. Я уже много лет снимаю и подолгу живу в непосредственной близости от крупных хищников, но не знаю случаев, чтобы зверь без всякой причины напал на человека. Единственный раз, когда это случилось, я снимал кинокамерой белого медведя. Вдруг он пошел на меня. Я так увлекся, стараясь воспользоваться крупным планом, что медведь буквально влез в объектив. Спутник, опасаясь за мою жизнь, выстрелил... Мы не поленились и вскрыли зверя. Наше предположение оправдалось: медведь был голоден, что называется, зверски — в желудке у него были одни водоросли! Льды далеко отошли от островка, где он находился, и медведь, по сути дела, был обречен... Так что подкормка в подобных случаях совершенно необходима.

Ален Бомбар , французский врач, оказавшийся за бортом по своей воле на спасательном плотике с дерзким названием «Еретик». Человек, поставивший себе целью научить людей не бояться моря, ибо «убивает не море, а страх перед ним». А кроме того, прирожденный организатор, глава бесчисленных начинаний, за которые он брался с такой же решимостью, с какой пустился без пресной воды через соленый океан. Некоторое время назад, встретившись с корреспондентом «Вокруг света» в Сочи, он сказал: «Одна из проблем, над которой я сейчас работаю, — это борьба с загрязнением воды. Ведь море — международный капитал, и его потеря — беда для всего человечества... Если человек против моря, то и море будет против него». Не так давно мы сообщали о том, как работает руководимая им лаборатория биологии моря на юге Франции.

Совсем недавно, после Мюнхенской олимпиады, доктор Бомбар возглавил еще одну организацию. Она называется «Спортсмены — навсегда». Ее цель — помочь чемпионам, покинувшим большой спорт, найти свое место в жизни. «Тот, кто познал медные трубы славы, легче уязвим, — говорит Ален Бомбар. — Чемпионы представляются публике эдакими колоссами, которые всегда идут вперед как локомотив. Это совершенно не соответствует действительности. Большинство из них начали восхождение на спортивный Олимп слишком рано, оставив ради этого учебу. Они не знают никакого другого дела; а когда приходит время складывать медали, эти люди оказываются непригодными к обыденной жизни.

...Кики Карон, олимпийская чемпионка, пыталась устроиться тренером в бассейне, но у нее нет аттестата зрелости. Она попробовала свои силы в кино, в рекламе, даже в эстрадном пении, но безуспешно... Сегодня вся Франция знает имена Мирей Гуачель (олимпийская чемпионка по лыжам) или бегуна Мишеля Жази. Но что ждет этих «идолов» завтра? Цель нашей организации, созданной на общественных началах, — помочь им избежать отчаяния».

Доктор Бомбар знает цену отчаянию. В тяжелую минуту, десять лет назад, когда ему показалось, что все планы рухнули, он пытался покончить счеты с жизнью. Но он выстоял, сотни писем с поддержкой хлынули к нему со всех концов света...

— Мой долг как врача, как бывшего «чемпиона», просто как старшего товарища — протянуть им руку, дать возможность переключиться на новое дело, где тоже возможен успех. Ведь недаром же они стали чемпионами!

Хронику вел М. Беленький

Остров бесхвостых кошек

Скоро мы будем у Моста фей, — улыбаясь, предупредил меня Гарт, симпатичный черноволосый водитель такси. — Это почти рядом.

Шоссе из аэропорта Рональдсуэй в Дуглас, столицу острова Мэн, довольно узкое и не такое уж прямое, так что приходится чаще жать на тормоза, чем на газ. Но зато это самая зеленая и тенистая дорога, какую мне только приходилось видеть: по обеим сторонам вздымались могучие стволы деревьев, кроны которых образовывали ажурно-прозрачный свод.

— Вы первый раз на нашем острове? — Улыбка Гарта приобрела оттенок лукавства, когда я сказала, что он не ошибся. Тут же мой авточичероне устроил мне небольшой экзамен на знание острова Мэн. Словно примерная ученица, я отбарабанила то немногое, что успела вычитать в книгах. Остров можно считать самоуправляющимся. Расположен в Ирландском море приблизительно на равном расстоянии от Шотландии, Уэлса, Северной Ирландии и, конечно, Англии. С вершины Снейфелла (2036 футов) можно сразу увидеть «шесть королевств» — Англию, Шотландию, Уэлс, Ирландию, Мэн и... небеса. На этом кусочке суши размером 32 на 16 миль разместились 56 тысяч человек, горы, долины, прибрежные скалы и пальмы, для которых здесь вполне подходящий, мягкий климат. Жители Мэна...

— Очень суеверны. Да, да, на самом деле, — прервал меня Гарт, словно прочитав мои мысли. — Особенно рыбаки. Если бы кто-нибудь из них сейчас встретил вас— женщину, да еще рыжеволосую, — то вместо причала повернул бы обратно домой. Все равно удачи после этого не будет.

Гарт замедлил ход и торжественно объявил:

— Перед вами Мост фей. Помните, о чем я вам говорил: громко и повежливее.

Под небольшим мостиком журчал ручеек, исчезавший в высокой, по пояс, траве.

— Добрый день, феи, — хором проскандировали мы.

— Еще раз, громче, а то они не услышат, — покачал головой Гарт.— И не забудьте помахать им рукой.

Я послушно выполнила его указания, после чего машина опять обрела свойственное ей состояние движения в пространстве, а Гарт продолжил лекцию об особенностях острова Мэн.

— Никогда не следует пренебрежительно относиться к феям. Недавно я вез одного приезжего из аэропорта. Прилетел из Лондона. Так он посмеялся, когда я предупредил его о Мосте фей. Даже рукой махнуть им отказался. Посмотрели бы вы на него через пять минут, когда в кармане пиджака протекла авторучка. Можете поверить, он не смеялся, хотя, видит бог, после его высокомерных насмешек над феями видеть, как по пиджаку расплывается чернильное пятно, было весело...

Миновав белый маяк на мысе Дуглас, мы, наконец, въехали в столицу острова Мэн с ее 20-тысячным населением и 30 тысячами спальных мест для иностранных туристов, которых манит сюда не столько возможность познакомиться с бойким торговым центром, выросшим из захудалой рыбацкой деревушки, сколько местное казино. Может быть, поэтому витрины на узеньких улочках торгового квартала Дугласа в районе Стрэнд-стрит забиты лишь всевозможными сувенирами и почтовыми открытками. Они перемежаются с маленькими кафе, торгующими мясными пирожками, сосисками, копченой селедкой и чипсами, чипсами, чипсами — обожаемым американцами жареным картофелем, который они почему-то называют «французским хворостом».

Гарт высаживает меня у небольшого отеля на набережной и смущенно отмахивается от моих благодарностей за столь содержательное ознакомление с Мэном.

— Во всяком случае, расположение фей вам обеспечено, — заверяет он.

Действительно, в течение последующих недель его предсказание оправдалось — трудно сказать, благодаря ли расположению фей или по какой-то другой причине — например, благодаря гостеприимству жителей Мэна. Куда бы я ни приезжала, меня встречали не кал иностранку, хотя бы и приятную хозяевам, а просто как одного из членов единой семьи.

Хотя Мэн и невелик, история его весьма бурная и разнообразная. Кельты, пришедшие на остров из Европы за 500 лет до нашей эры, говорили на своеобразном мэнском диалекте галльского языка, который позднее был вытеснен английским. Затем в 798 году нашей эры на острове появились викинги. Наконец, третий период истории Мэна начался в 1405 году, когда английский король Генрих IV отдал остров семейству Стэнли, в течение трех столетий управлявшему им.

В 1765 году, стремясь покончить с мэнской контрабандой в Англию, британская корона выкупила остров назад. С тех пор английский король или королева носят титул «лорда Мэна», хотя своим сюзереном жители острова считают кельтского бога Мэнаннана Мак-Лира, властителя моря, от имени которого и произошло название острова. Сей бог пользуется славой весьма могущественного волшебника. Например, традиционные британские туманы, молочной пеленой окутывающие Мэн, там называют «мантией Мэнаннана». Другая характерная черта Мэнаннана Мак-Лира — неприязнь к членам королевской семьи Великобритании. Во всяком случае, когда в 1847 году королева Виктория и принц Альберт пожаловали на Мэн, кельтский волшебник напустил в бухту Дугласа такой густой туман, что их величествам пришлось плыть в Рамси, чтобы высадиться на остров. То же самое повторилось и во время визита Георга V. Короче, если верить местным легендам, Мэнаннан так ревностно относится к своим правам сюзерена столицы — Дугласа, что чуть ли не все английские короли и королевы, приезжавшие на остров, были вынуждены довольствоваться заштатным Рамси. В итоге его иронически окрестили «королевским».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*