Сильвия Симмонс - Даже для Зигги слишком дико
Пусси метнула отчаянный взгляд на сидящего рядом Джека. Тот сидел, потупив глаза.
— Народ хочет воссоединения «Пусси», — провозгласил Маленький Будда. — Публика требует.
И вокруг стола зашелестело «Пусси», «Пусси», «Пусси». Все заулыбались, ибо услышали слово, и слово было от начальника репертуарного отдела, и слово было прекрасно, потому что было от начальника репертуарного отдела.
— Джек, — шепнула Пусси, — чего ты молчишь?
Ее менеджер только смущенно улыбнулся и потрепал ее по бедру.
— Ладно, тогда я сама.
Пусси встала и решительно заявила:
— Извините, вопрос этот сто раз обговорен и решен бесповоротно. Вариант с «Пусси» я абсолютно исключаю.
Повисло долгое молчание.
Пусси села и уставилась в стол.
Маленький Будда вздохнул, крякнул и встал.
Подойдя к Пусси с самой детской из своих детских улыбок, он совсем иным, интимным тоном сказал:
— Представьте себе, что мы с вами сейчас одни в комнате. Всех этих козлов просто не существует. Только вы и я. Речь идет о музыке. О том, как донести ваш талант до публики. Для меня важно лишь одно: донести ваш талант до публики. Чтобы она приняла его. И оценила. И насладилась. Успеха вы сможете достичь лишь в тесном сотрудничестве со мной. Я знаю, как работает этот бизнес. Положитесь на меня. Думайте только о музыке, обо всем остальном я уже подумал. Время нынче непростое. Народ не покупает диски наугад, народ хочет потратить свою потом и кровью заработанную денежку на что-то проверенное, известное. А «Пусси» знают все… Нет-нет, не торопитесь возражать, сперва выслушайте до конца! Я не требую, чтобы вы до конца карьеры работали с «Пусси». Сделайте с ними только один альбом. Вам нужно опять раскрутиться. А это самый надежный путь, возможно, единственный путь для вас. Впрочем, «возможно» я брякнул просто так, для красоты. Это единственный путь вернуться в бизнес. Итак, сделайте альбом с ними. И тут же займемся вашим сольным альбомом.
Пусси упрямо помотала головой.
— «Пусси» мертва.
— Чтобы возродиться из пепла, Феникс должен умереть, — с усмешкой парировал Маленький Будда. — «Пусси» заждалась на стадии пепла.
— «Пусси» не имеет права на возрождение!
Пусси старалась сдерживать себя, но в голосе прозвучали истеричные нотки.
Маленький Будда вдруг словно заколебался. Джек прежде помалкивал, чтобы случайно не испортить заранее обговоренный сценарий. И теперь сердито уставился на Маленького Будду, который, похоже, сам намеревался сломать последовательность событий.
Однако глава репертуарного отдела был в импровизационном ударе.
Глядя Пусси прямо в глаза, он с чувством произнес:
— Я поговорил со всеми бывшими участниками группы. И все стопроцентно за воссоединение.
Тут Пусси сорвалась почти на визг:
— Мне жаль, что вы впустую тратите свое бесценное время! Мне жаль, что вы внушаете Робби, Чэзу и Джонни пустые надежды! Мое мнение неизменно: «Пусси» больше не существует и существовать не может. Душой группы был Тейлор. Без него она просто древняя история. Тейлор умер, и «Пусси» умерла. Навсегда.
Сидящий рядом Джек вдруг напрягся. Она в недоумении обернулась к нему, но он лишь пролепетал:
— И-извини, душечка…
Маленький Будда торжественно взял ее руки в свои и, наклонившись почти к ее уху, негромко сказал:
— Ведь я сказал — «поговорил со всеми участниками группы». Тейлор тоже согласен.
— Что… что… — прошипела красная от злости и растерянности Пусси, вырывая руки. — Это глупая, глупая шутка!
Она повернулась к Джеку.
— Идем отсюда!
Джек сидел как нашкодивший пес.
— Да не будь ты тряпкой! Свет на них клином не сошелся! Найдем другой лейбл. От этих ребят меня тошнит.
— Не сердись, — наконец отозвался Джек, — я тебя не обманывал. Я сам почти только что узнал.
— Узнал что? — закричала Пусси.
Маленький Будда довольно улыбался, следя за их перепалкой.
— Его нашли и доставили сюда, — сказал Джек. — Вчера прилетел.
— Что ты несешь?
— Тейлор жив. Он просто скрывался. Вся группа уже собрана в Лос-Анджелесе. Но эти, — тут Джек метнул злой взгляд на Маленького Будду, — мне ничего не говорили. До последнего момента.
У нее закружилась голова. Она больше не воспринимала звуки. Люди кругом шевелили губами, однако она ничего не слышала. Маленький Будда едва успел отскочить — Пусси стошнило на ковер, обильно. Раз, потом еще раз.
Джек встревоженно обнял ее.
— Пошел вон! — оттолкнула она его. — Сволочь!
— Ну вот, кто же мог ожидать, что это ее так нехорошо потрясет, — сказал Джек Маленькому Будде. — Нам бы сейчас дать ей отойти и успокоиться…
— Ладно, пятиминутный перерыв, — провозгласил Маленький Будда.
Некоторые из его подчиненных, в плену нездорового любопытства, остались сидеть за столом. Начальник замахал руками: все прочь, прочь!
Секретарша Маленького Будды прибежала с рекламной тенниской и накинула ее на рвотную массу на полу.
— Туалет на этаже, вторая дверь направо. Если вам, Терри, что нужно, мы рядом — в соседней комнате.
Когда все, кроме Джека, удалились, Пусси немного пришла в себя. Выглядела она ужасно — бледная, глаза безумные.
— Где он? — выдавила она наконец.
— Во второй студии, в Бербанксе. Остальные члены группы здесь. Клянусь тебе, Терри, я до самого последнего ничего не знал.
Он смотрел на нее молящими глаза. Так на нее всегда смотрели мужчины, которые мечтали залезть ей под юбку.
Пусси встала. Ноги подламывались. Блузка испачкана.
— Хочешь воды? Или чего-нибудь покрепче?
Не обращая внимания на Джека, Пусси сменила блузку на рекламную тенниску — в углу на столике лежала целая стопа теннисок и бейсболок.
— Ты мне не нужен, Джек. Проваливай. Сама справлюсь.
На лестнице она надела бейсболку козырьком назад и стала похожа на подростка с большого бодуна. Пошатываясь, спустилась на первый этаж, пересекла огромный холл и вышла на улицу.
Охранники ее не узнали и проводили презрительными взглядами.
По широкой улице в обе стороны густо неслись автомобили.
Не глядя по сторонам, под визг тормозов, Пусси перешла к торговому центру напротив, нашла лавочку, села и достала пачку сигарет. Курила истово, торопливо, прикуривая одну сигарету от другой. Прохожие осуждающе на нее косились.
Под целлофаном по-прежнему лежала визитка лимузинщика. Пусси достала сотовый и набрала номер.
Пять сигарет спустя подкатил лимузин. Из него выскочил Рив и открыл заднюю дверцу.
— Куда едем?
Вызывая машину, Пусси собиралась ехать к Тейлору. Теперь она передумала.
— Куда едем? Отсюда. К ебене матери.
— Как прикажете, — сказал Рив, развернул машину и покатил к выезду на шоссе.
Святая Дафна приплясывала на цепочке.
* * *Сильвия Симмонс — одна из известнейших рок-журналистов в мире, звезда «MOJO», «Rolling Stone» и «Creem» и автор культовых биографических книг о Серже Гейнсбурге и Ниле Янге.
Примечания
1
Прозвище основано на созвучии фамилии Матток и слова «батток» — «ягодица». — Примеч. пер.