Проспер Мериме - Ноготок судьбы
73
Рамбло (исп.).
74
Романсеро (исп.).
75
…говорит один философ… — имеется в виду древнегреческий философ Платон (428 или 427 до н. э. — 348 или 347 до н. э.), который считал, что источником достоверного познания служат воспоминания бессмертной души человека о мире идей, созерцаемом ею до вселения в смертное тело.
76
Перро Шарль (1628–1703) — французский писатель, автор всемирно известных сказок.
77
Попилий Лонат — римский консул (172 до н. э.); по преданию, был послан римским сенатом к сирийскому царю Антиоху Эпифану с требованием освободить завоеванную им часть Египта. Очертив на песке вокруг Антиоха круг, он якобы заявил ему: «Дай ответ, не выходя из этого круга».
78
Геродот (между 490 и 480 — ок. 425 до н. э.) — древнегреческий историк, прозванный «отцом истории».
Плиний Старший (23 или 24–79 н. э.) — древнегреческий писатель, автор «Естественной истории» в 37-ми книгах, содержащей знания античности, а также сведения по истории и искусству.
79
Кювье Жорж (1769–1832) — французский ученый-зоолог, один из реформаторов палеонтологии.
80
Гарпии (греч. миф.) — крылатые чудовища, птицы с девичьими головами.
Линней Карл (1707–1778) — шведский естествоиспытатель, создатель системы классификации растительного и животного мира.
81
«Буль» — Буль Андре Шарль (1642–1732) — создатель особого стиля мебели, названного его именем.
Людовик XV (1710–1774) — король Франции с 1715 года.
Людовик XIII (1601–1643) — король Франции с 1610 года.
82
Бисквит — матовый, неглазурованный фарфор.
Селадон — фарфор, покрытый серо-зеленой глазурью.
Кракле — техника обработки фарфора, дающая на поверхности имитацию мелких трещин.
Старый Севр — здесь: посуда фарфорового завода в Севре, близ Парижа; отличалась яркой, сочной росписью.
83
Палисси Бернар (1510–1589) — французский художник и ученый, открывший секрет изготовления эмалей.
84
Лисипп — греческий скульптор второй половины IV века до н. э., придворный художник Александра Македонского.
85
Баядерка — индийская танцовщица, участвующая в религиозных церемониях или праздничных увеселениях.
86
Регентство — время с 1715 по 1723 год, когда при малолетнем Людовике XV Францией правил Филипп Орлеанский; для этой эпохи характерно было крайнее падение нравов.
87
Аменти — египетское божество загробного мира.
88
…предписанные иератическим кодексом… — иератизмом называется предписанная законами древнеегипетского искусства застылость и отвлеченность изображений.
89
…Исида, сумевшая собрать… тело… Осириса… — в древнеегипетской мифологии Исида — супруга и сестра Осириса; после убийства его Сетом, олицетворением злого начала, она собрала все куски тела мужа и погребла их.
90
Извозчик (итал).
91
Имеется в виду опера французского композитора Даниеля Франсуа Эспри Обера (1782–1871) «Немая из Портичи» (1828).
92
Древнеримские суда с двойным либо тройным рядом весел.
93
Соломон — царь Израильско-Иудейского царства в 965–928 годах до н. э.; согласно библейской традиции, славился большой мудростью.
94
Они встанут спозаранку (лат.).
95
Триклиний — зал (столовая), где, возлегая, по обычаю, на ложах, ели древние римляне.
96
Перистиль — прямоугольный двор, окруженный с четырех сторон крытой колоннадой.
97
Номенклатор — раб, в обязанности которого входило знать имена граждан города и всех рабов в доме и называть их своему господину, а также провозглашать названия подаваемых кушаний.
98
Образ из поэмы Вергилия «Энеида», где в VI песне дано описание царства мертвых, откуда вылетают сновидения: правдивые — через роговые врата, а лживые — через врата из слоновой кости.
99
Альгамбра — дворец-замок (середина XIII — конец XIV в.) мавританских королей близ Гранады (Испания).
100
Плиний Старший (23 или 24–79 н. э.) — древнегреческий писатель, автор «Естественной истории» в 37-ми книгах, содержащей знания античности, а также сведения по истории и искусству.
101
Буало Никола (1636–1711) — французский поэт, теоретик классицизма, автор трактата в стихах «Поэтическое искусство» (1674).
102
Лукулл Луций Лициний (ок. 117 — ок. 56 до н. э.) — римский полководец и политический деятель, прославившийся роскошью жизни и богатством пиров, отсюда поговорка — «лукуллов пир».
Тримальхион — персонаж романа «Сатирикон» римского писателя Петрония (ум. в 66), разбогатевший вольноотпущенник, кичащийся своим богатством.
103
Тертым сыром из кобыльего молока (итал.).
104
Розе Сальватор (1615–1673) — итальянский рисовальщик, гравер, поэт и музыкант.
105
Рацея — назидательная речь, длинное наставление, поучение.
106
Дуиллий — римский консул 260 года до н. э., добившийся первой победы римлян в морском сражении.
107
Полибий (ок. 200 — ок. 120 до н. э.) — древнегреческий историк.
108
Демустье Шарль Альбер (1760–1801) — французский поэт и драматург школы «классиков».
109
Акватинта — особый метод гравирования.
Верне Орас (1789–1863) — французский художник, автор парадных картин на исторические темы.
Деларош Поль (настоящее имя Ипполит; 1797–1856) — французский художник, автор полотен на исторические темы.
110
Семирамида — легендарная красавица, царица Ассирии в конце IX века до н. э., с ее именем обычно связывают сооружение легендарных «висячих садов» в Вавилоне — одного из семи чудес света.
Аспазия (Аспасия) (ок. 470 до н. э. — ?) — афинская гетера, прославившаяся своим умом, образованностью и красотой.
Пуатье Диана, герцогиня де Валатинуа (1499–1566) — осталась вдовой в 32 года и вскоре сделалась любовницей будущего короля Франции Генриха II, который был младше ее на восемнадцать лет; славилась своей красотой; покровительствовала искусствам.
Жанна Арагонская, герцогиня Сицилийская (1500–1577) — известная красавица, ей посвящено много стихов и поэм; ее портрет работы Рафаэля находится в Лувре.
111
Каннелюры — в архитектуре вертикальные желобки на стволе колонны или пилястры.
112
Лаконский пес — в Древней Греции особенно славилась порода лаконских гончих собак.
Берегись собаки (лат.).
113
Здравствуй (лат.).
114
Акротерии — скульптурные украшения, помещаемые над углами фронтона архитектурного сооружения.
115
Дав — тип хитрого и изворотливого раба в римской комедии.
116
Энгр Жан Огюст Доминик (1780–1867) — французский художник, замечательный мастер рисунка.
117
Здесь обретается счастье (лат.).
118
В греческой мифологии, в значительной степени воспринятой римлянами, Приап — бог сладострастия и чувственных наслаждений, изображался в виде бородатого мужчины в длинной одежде с плодами на груди.
119
Имеются в виду индейские племена айовай и ботокудо, населявшие Южную Америку.