KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Гиды, путеводители » Антон Вольский - Англия. Билет в одну сторону

Антон Вольский - Англия. Билет в одну сторону

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Антон Вольский, "Англия. Билет в одну сторону" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Primary education (начальная школа), или «Детство» в нашей образной хронологии, длится до 11 лет, до того момента, когда ребенок заканчивает шестой класс и переходит в старшую школу. С седьмого года обучения начинается Secondary education (старшая школа), где учатся дети с 11 до 18 лет. «Отрочество» в британской школе значительно отличается от начальных классов как по форме, так и по содержанию. Прежде всего, старших школ значительно меньше, чем начальных, и поэтому там учится больше детей. Может быть, полторы тысячи и даже больше на одно учебное заведение. Бывает до 10 классов в параллели, то есть от «А» до «К» класса! Как правило, старшая школа занимает большую территорию, на которой расположен комплекс зданий, а не одно, как обычно бывает в России, а также несколько спортивных площадок.

При переходе из младшей школы в старшую сдается экзамен, так называемый SAT. Он похож на маленький ЕГЭ, по его результатам старшие школы отбирают себе учеников. Наиболее продвинутые школы устанавливают дополнительные экзамены, чтобы повысить качество отбора.

В старшую школу большинство детей в Англии ездят самостоятельно на общественном транспорте, для чего предусмотрены специальные школьные проездные билеты. Образование в старшей школе больше похоже на университетское – здесь уже появляются предметы по выбору, а год делится не на классы, а на потоки. Это значит, что в зависимости от успеваемости и выбранных предметов ребенок может посещать уроки с разными детьми, не обязательно своими одноклассниками.

«Отрочество» заканчивается в 12-м классе вместе с обязательным образованием. Дети сдают так называемый GCSC, экзамен, очень похожий на российский ЕГЭ, и могут идти работать либо продолжить обучение в колледже или пойти в Sixth Form (Шестая форма), назовем ее «Юностью». Обучение в Шестой форме мало чем отличается от учебы в школе, только студентам разрешено уже ходить без формы, хотя занимаются они в тех же классах, что и школьники. Шестая форма длится два года, 12 и 13-й классы, по окончании сдается выпускной экзамен, так называемый A-levels, без которого нельзя поступить в университет. Можно сказать, что GSSC – это экзамен для поступления в Шестую форму, а для поступления в университет важны оценки прежде всего A-levels. Хотя в качестве дополнительных документов могут потребовать и результаты GCSC. Шестая форма есть далеко не в каждой школе, вместе с тем есть колледжи, которые предлагают обучение по программе Шестой формы. Несложный арифметический подсчет показывает, что английские дети заканчивают школьное образование в 18 лет.

В мире Гарри Поттера

Многотомные приключения удивительного мальчика в наше время читали, наверное, все дети и многие взрослые, причем далеко за пределами его родной Англии. Помните, школа Хогвартс делилась на факультеты: Гриффиндор, Слизерин, Когтевран и Пуффендуй (Gryffindor, Slytherin, Hufflepuff, Ravenclaw)? В настоящих английских школах все точно так же. Только трудно назвать это факультетами. По-английски они называются houses (дома или палаты, как Палата лордов и Палата общин в Парламенте). Более точно было бы назвать их братством, хотя полностью соответствующего перевода на русский не существует, поскольку в российских школах отсутствует такое деление.

Начиная с подготовительного класса, все ученики делятся на несколько братств, или факультетов. Обычно, как и в Хоггвартсе, их четыре, но может быть и больше. Названия самые разные: по именам святых, например, если речь идет о религиозной школе, или по названию сказочных животных, как в школе у моих детей: Единорог, Пегас, Дракон, Феникс и Грифон. То есть братство Пегас объединяет около 200 учащихся сразу восьми классов, в возрасте от 4 до 12 лет. Соответственно, в каждом классе, вспомните Гарри Поттера, есть представители всех факультетов. Эти братства конкурируют между собой, зарабатывая очки. Получить house point за прилежно выполненную домашнюю работу или помощь учителю очень почетно. Но и потерять заработанные всем братством очки тоже можно за личную провинность. Так английским детям с детства прививается чувство коллективизма и личной ответственности за общее дело.

История деления школы на братства уходит в те далекие времена, когда большинство детей в Англии учились в школах-интернатах. Тогда еще образование было привилегией детей обеспеченных родителей. Общежития отличались не просто адресом, каждое здание носило свое имя. Подобная система сохранилась до сих пор в большинстве университетских кампусов, не только в Британии, но и в США, где общежитиям и, соответственно, братствам нередко присваиваются буквы греческого алфавита: альфа, бета, эпсилон и т. д.

Необходимость деления учащихся на группы возникла в связи с особенностью проживания большого количества детей вдали от родителей. К каждому корпусу общежития приставлялся пастор, выполнявший роль школьного психолога. Ему любой ученик мог пожаловаться на несправедливое к нему отношение или обратиться для решения каких-то иных, не связанных с учебой проблем. Фактически пастор заменял родителей этим ученикам, нередко проживая в том же корпусе общежития, что и его подопечные. Чтобы упростить работу воспитателя, не нагружая его обязанностью заниматься всеми детьми в школе, а их больше тысячи, и была придумана система факультетов, которая не только сохранилась до наших дней, но и активно поддерживается и теперь.

Do you speak English?

Эта нехитрая фраза знакома всем. Но задумывались ли вы, как часто эти слова приходится произносить самим носителям английского языка? Практически всякий раз, когда британец оказывается за границей. А все потому, что потомки Шекспира крайне слабо владеют иностранными языками. Не хочу сейчас спорить о том, кто больше знает иностранных языков: англичане или русские, но то, что среди европейцев жители королевства в отстающих – это факт. Причин несколько: прежде всего отсутствие мотивации, ведь худо-бедно по-английски изъясняются везде, а уж меню на английском языке можно встретить даже в самых отдаленных уголках планеты.

Кроме того, вероятно, сказывается тяжелое наследие империи, когда английский был языком межнационального общения жителей британских колоний и опускаться до изучения языка аборигенов колонисты считали ниже своего достоинства. Кстати, такие последствия имперского мышления наблюдаются, к примеру, у французов, которые крайне неохотно изучают английский и даже если немного знают язык, то не любят на нем разговаривать. Ведь до начала XX века именно французский был языком межнационального общения. Аристократия многих стран, в том числе и Великобритании, изъяснялась по-французски. А если прибавить к этому многочисленные французские колонии, то получится, что полмира говорило по-французски. Так что можно сказать, французы просто по старой памяти все еще считают свой язык главным в мире и отказываются признавать объективную реальность.

Ну и наконец, наблюдая за тем, как в британских школах изучают иностранные языки, становится понятно, что с таким багажом знаний полиглотом не будешь. Как правило, иностранный язык школьники начинают изучать в третьем классе. Нагрузка небольшая, один урок в неделю. В старшей школе добавляется еще пара часов и вводится второй иностранный язык, что в сумме не дает ни одного. В большинстве школ преподают европейские языки: французский, немецкий, реже испанский. Китайский или русский встречаются крайне редко. При этом если изучить цифры переписи, то получится, что владеющих иностранными языками англичан вовсе не так мало – около 40 %. Это в два раза больше, чем в России, где, по данным переписи, иностранным языком (включая украинский, казахский, татарский) владеет каждый пятый. Как же так получается? Все дело в мигрантах и смешанных семьях.

Почти половину населения Британии составляют люди, для которых английский неродной и не является языком общения дома. В Британии растет число школ, где дети, для которых английский – первый язык, в меньшинстве. Все больше в классе собираются дети со всего мира, говорящие на своих языках, для которых английский становится языком-посредником. Но удивительно то, что в школе такие дети, даже будучи одной национальности, предпочитают общаться между собой по-английски, таким образом отделяя язык родителей от языка своих сверстников. Нередки случаи, когда ребенок является единственным членом семьи, владеющим английским, и тогда для учителей есть только один способ общения с родителями – через ребенка. Надо отдать должное британской системе образования – она делает все возможное, чтобы воспитать в детях уважительное отношение к другим национальностям. В классе по очереди изучают культуру и обычаи тех стран, которые представлены в школе. На специальном стенде с гордостью перечислены страны, из которых приехали ученики. Недавно в Британии появилась школа, в которой насчитали 62 национальности!

Обучение иностранных детей английскому языку поставлено в британских школах очень хорошо. Когда мы приехали в Англию, моя дочь не говорила буквально ни слова по-английски. Придя в школу первый раз, я высказал свою озабоченность директору: как девочка будет учиться, ведь она даже не знает, как попроситься в туалет? Меня заверили, что с этим никаких проблем не будет, у школы богатый опыт работы с иностранными детьми и через полгода ребенок будет уже дружить с одноклассниками. Я, признаться, скептически отнесся к таким прогнозам, ведь сам закончил специальную школу с углубленным изучением английского языка в Москве и помню, что у нас было по 6 часов языка в неделю, и даже с такой нагрузкой после 10 класса я не мог свободно изъясняться по-английски. Но британские учителя оказались правы. Уже после новогодних каникул я заметил, что дочь на улице свободно общается со сверстниками, а еще через год ее отметки по английскому языку стали соответствовать среднему по классу уровню. К сожалению, взрослым английский дается куда сложнее. Я заметил, что если человек приехал в Англию или Америку, уже получив образование в России, акцент в английском языке у него остается навсегда. А вот те, кто приехали в Британию учиться в университете или аспирантуре, скорее всего будут говорить на английском, как на родном. По мнению лингвистов, очень важен процесс не обучения языку, а обучения на языке. Не случайно в 1970-х годах в специализированных языковых школах в Советском Союзе было введено преподавание на языке некоторых предметов. Это в значительной степени повышало качество языковой подготовки. Плавильный котел британской школы справляется с этой задачей превосходно. Дети разных национальностей в итоге изъясняются на английском языке гораздо лучше своих родителей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*