KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Фанфик » Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада

Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Chirsine (Aleera), "Темные Волшебники. Часть первая. Триада" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Знаешь, Малфой, по-моему, все дело в том, что у тебя руки кривые.

- Чего, пардон? - блондин от такого заявления даже опешил.

- Ты, наверное, опять опознающие чары неправильно наложил, вот мы ничего найти и не можем, - ехидно продолжил Рон. - Так что сделай доброе дело - найди Дерека и приведи сюда, он-то все умеет.

Слегка ошалевший после такого высказывания Малфой безропотно отправился в гостиную.

- Чего ты его так приложил-то? Пожалел бы аристократические гордость и самомнение, - хмыкнул Гарольд.

- Да ну, у него действительно все лето эти чары опознавания не выходили, а на платформе - это так, случайно получилось. И, к тому же, надо нашим старостам сообщить о таком вопиющем факте кражи.

- Только что вы распинались по-поводу той же конспирации, а тут уже собрались высшие инстанции к делу привлечь. Одному Мерлину известно, Добби это сделал или нет. Зачем балаган из этого устраивать?

- Перепроверить надо, - упрямо возразил Уизли. - К тому же мы не обязаны Мальсибьеру говорить, что пропал именно дневник темного мага, пятьдесят лет назад учившегося в нашей школе, - так, книжечка какая-то. Да и сам он направо налево о внутрифакультетских делах не болтает…. Я вообще не уверен, что дневник взял именно Добби - слишком уж простой это вариант. Так ведь и все наши проблемы на него одного свалить можно.

Через некоторое время в спальне второкурсников объявился недовольный староста, которому что-то втолковывал Малфой.

- Да что за бред? - возмутился Дерек. - Никто из слизеринцев не станет красть у своих! Ты эту свою книжку, наверное, просто потерял где-то.

- Да говорю же - не терял я! Она в чемодане лежала! А он, между прочим, находился под защитными чарами!

- И что, их сняли?

- Да!

Мальсибьер задумчиво уставился на малфоевский чемодан.

- А что хоть за заклинания-то ты наложил?

Драко ему что-то тихо сказал. У старосты в недоумении приподнялись брови.

- Ну, извини меня, об этих чарах слышали от силы человек десять из всей школы, за вычетом, конечно, преподавателей, - больно уж древние они и неудобные. А уж что касается того, как их снимать…. Я так думаю, твою книжку точно забрал этот домовой эльф - они отлично умеют напрочь сносить любую защиту. Раз уж ты говорил, что отец так из-за этой книженции переполошился, то он, наверное, эльфа этого для того и послал, чтобы он книжку с собой прихватил.

Рон тяжело вздохнул.

- Вот так вот. Слушай, Дерек, а все равно, наколдуй опознавательные чары, а? Нам от этого спокойней будет.

- Значит, своим не доверяете? - подозрительно спросил Мальсибьер.

- Доверяем, но проверяем, - успокоил его Гарри.

Повторная «экспертиза» дала тот же результат - никаких следов.

- Ну, удостоверились? - поинтересовался староста. - Ладно, я пошел.

Мальчики переглянулись.

- И что ты там говорил про то, как я заклинания накладываю? - сощурившись, переспросил Драко.

Уизли от него отмахнулся.

- Короче, предлагаю пока принять версию о том, что это был домовик.

- Но ты все равно думаешь иначе, - кивнул Гарольд. - Это мы уже знаем. Кстати, Драко, я, конечно, понимаю, что ты у нас жертва отработок и все такое прочее, но от домашних заданий тебя никто не освобождал. Рекомендую сделать хотя бы чары и трансфигурацию - ЗоТИ завтра все равно нет.

* * *

Приблизительно через неделю, во время завтрака, с Гарри Поттером произошла приятная неожиданность. Точнее, «неожиданностью» то, что Гермиона Грэйнджер с совершенно серьезным лицом уселась рядом с Гарольдом за слизеринский стол, было только для Драко и Рона. Сам Гарри даже и не удивился происходящему. И вообще, выяснилось, что гриффиндорка и, по-совместительству, лучшая подруга Джереми Поттера, стала подозрительно приветливо относиться к «слизеринскому трио». В результате, Малфой и Уизли стали подтрунивать над своим другом, шутливо предлагая ему поскорее обвенчаться с мисс Грэйнджер и получить, таким образом, шпиона в стане врага. Поттер милостиво на все эти «ребячества» внимания не обращал

Ко дню отбора новых игроков в сборную Слизерина, который Флинт назначил на третий четверг сентября, весь факультет буквально стоял на ушах. Первокурсники горестно вздыхали по-поводу упущенных возможностей, а вместе с ними, как ни странно, окончательно скис и Драко Малфой.

- Малфой, ты чего такой грустный? - поинтересовался Рон, когда мальчики после обеда отправились вслед за Маркусом на квиддичное поле.

Блондин что-то пробурчал и в дальнейшем ни на какие вопросы не отвечал.

Флинт оглядел собравшихся на поле слизеринцев. Из старой гвардии их осталось только трое: он сам, да еще и Пьюси вместе с Монтегю - остальные в прошлом году уже окончили школу.

- М-да… так, отбирать будем нового ловца, вратаря и загонщиков. Может еще и одного-двух запасных. Поэтому, давайте вы облегчите и себе и мне работу - разобьетесь по кучкам: кто на какое место будет пробоваться. Заранее всем премного благодарен за этот жест доброй воли.

Пьюси вынес на поле ящик с мячами, достал из него квоффл и «отцепил» из их креплений бладжеры, которые сразу же взвились в воздух, как две миниатюрные ракеты.

- Так, сначала разберемся с вратарем, а заодно и с загонщиками - убьем одним выстрелом двух зайцев, так сказать, - сообщил капитан сборной и практически тут же отослал куда подальше с поля семикурсников, во главе Домиником Эйвери, мотивировав это тем, что ему игроки на один год не нужны.

- Значит, вот как сделаем: мы трое, - Маркус указал на двух действующих охотников и себя, - поднимемся в воздух. Вместе с нами взлетит предполагаемый вратарь, плюс еще двое, те, кто собираются стать загонщиками. Первых двух кандидатов в усмирители бладжеров я выберу сам - Уизли и Малфой.

Со страдальческим лицом Драко уселся на новенький «Нимбус-2001». Вместе с ним, с куда большей радостью, на метлу взобрался Рон. К ним присоединился один из четверокурсников со звучной и многим известной фамилией Руквуд, собиравшийся пробоваться на место вратаря.

- Эй, Поттер, не хочешь в команду? - спросил Маркус, глядя, как второкурсник спокойно усаживается на трибуну со своей любимой «Историей Магический Искусств».

- Нет, спасибо, - мальчик отрицательно мотнул головой.

- Ну, как знаешь. Тогда, ребята, группируемся над центром поля.

Шестеро слизеринцев, все на новых «Нимбусах», которые Малфой-старший подарил команде, зависли над центром поля.

- Алистер, лети к вон тем кольцам, - скомандовал Флинт. - Порядок такой: мы попытаемся забить тебе десять-двенадцать голов. Твоя задача, естественно, не дать нам этого сделать. Малфой и Уизли в это время будут разбираться с бладжерами… э-эх, повезло же мне - большую часть команды заново набирать…

- Не дергайся, мы все устроим как надо, - ухмыльнулся Монтегю.

После первых трех пропущенных Алистером Руквудом голов оптимизма у Монтегю и Пьюси поубавилось. Флинт уже был готов в голос проклинать окончившего школу Блетчили, который, по его мнению, был вратарем из вратарей и мог поймать абсолютно любой гол.

В результате, еще через пятнадцать минут Алистер, с результатом девять из двенадцати, что, в сущности, как уверяли Маркуса все оставшиеся на поле слизеринцы, очень даже хорошо, спустился на поле.

- Малфой, Уизли, тоже спускайтесь! Загонщиков из вас делать бесполезно - десять минут с одним-единственным бладжером маялись, причем, оба чуть с метлы не навернулись, хотя вроде бы нормально летаете! А погоди-ка, нет, Уизли, пулей лети к воротам - посмотрим, чего ты стоишь на месте вратаря. Ты уж, Драко, сиди на трибуне, пока я не начну пробы на ловца.

Понурый Малфой только пожал плечами и уселся на скамью рядом с Поттером, то и дело поглядывающим на поле.

Трое охотников снова поднялись в воздух, взяв с собой еще двух возможных загонщиков. Первые пять мячей Рональд взял, что называется «влет», а вот ближе к концу расслабился и пропустил аж четыре гола и на землю опустился с результатом восемь из двенадцати.

- Пока что, исходя из предварительных выводов, в основной состав войдет Руквуд, а Уизли будет запасным. Что касается загонщиков, то на поле покамест останется Сандерс. Беркан и Боул могут идти. Извините, парни, но квиддич - это совершенно не ваша стихия. В пару к Сандерсу пойдет… да-да, Энни, я честный капитан и никакой дискриминации не устраиваю… а вот ты и пойдешь. Значит так, Сандерс и Грисер - загонщики, вратарь - Уорин.

Промаявшись так еще около часа, Флинт, наконец, разобрался со всеми желающими стать вратарем или загонщиком сборной Слизерина.

- Фу-ух, - привалившись к деревянному основанию трибун, Маркус Флинт отдыхал, попивая кем-то милостиво наколдованный лимонад. - Ребята, без обид, но я все решил так: как я уже сказал, вратарь - Алистер Руквуд, запасной - Рон Уизли. Загонщиками будут Джек Сандерс и Энни Грисер. Только Энни, я тебя умоляю, чтобы в день матча у тебя не случилось каких-нибудь неприятных неожиданностей, последствия которых для команды будут совершенно фатальными. Что значит, «что я имею в виду»? Ты прекрасно знаешь, какая у вас всех девчонок в случае чего любимая отговорка. Так вот, Энни, с квиддичем это не прокатит. Если придется, я тебя из замка под «Империо» на поле поведу. Понятно?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*