Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада
- Чего это ты мне такие комплименты раздаешь? Заходи быстрее, - полувеликан явно смутился. - Ну, рассказывай давай, что да как. Я, вот, приятелей твоих давно не видел, пропадают-то где они постоянно?
- Они на квиддичном поле безвылазно сидят, - фыркнул Гарольд, наблюдая, как Хагрид ставит на плиту свой гигантский чайник, а Гермиона устраивается на скамье. На колени к Гарри сразу положил свою огромную голову волкодав Клык. - Флинт, видимо, окончательно озверел и теперь каждую свободную минуту выгадывает, чтобы кого-нибудь из наших игроков на поле согнать. Рон теперь к Флитвику на дополнительные занятия уже почти не ходит - он и с алхимией-то едва успевает, да с обычными домашними заданиями…
- Э-э-э, а как там эти ваши… ну… - лесничий явно пытался подобрать правильные слова.
- Попытки вернуть расположение Джереми к мисс Грэйнджер? - ехидно переспросил Гарри. - Да никак.
- Все-таки, эта, не хорошо он поступает, - заметил Хагрид. - Не дело все это - так к хорошему другу относиться. Я, эта, полностью на вашей стороне.
Гермиона густо покраснела.
- Спасибо, Хагрид.
- Ты девочка умная, прилежная, авось и он поймет….
- Все-все, мы тебя поняли, - прервал его Поттер. - А у тебя-то самого как дела? Как у живности нашей? Я в Лесу уже недели две-три не был.
- Да так, ничего. Вон, недавно эта ваша Джинни заходила. Девчонка, ничего, вроде, тоже хорошая, но что-то ее иногда заносит… - полувеликан, налил своим гостям чаю.
- Э-э… а как тебе наш новый преподаватель по Защите? - как бы невзначай спросил Гарольд, видевший недавно Локонса возле хижины.
- Да, я если честно, уже собираюсь пойти и Дамблдора спросить, зачем он этого Локонса нанял, да! Приходил тут ко мне, все про книги свои толковал, что он, там, мол, изгонял кого-то, еще что-то делал. А по нему, ну, эта, никак не скажешь, что все, про что он понаписал, прямо так и совершил.
- А что он к тебе-то приходил?
- Да пытался меня учить, как тыквы выращивать правильно. Ну, на кой Мерлин мне его советы? Вот я ему и объяснил, что без его помощи обойдусь. По-моему, преподаватель из него, как из козла садовник.
- Хагрид! - возмущенно воскликнула Гермиона.
- Чего? - невинно отозвался лесничий. - А что я такого сказал?
- Профессор Златопуст Локонс очень хороший преподаватель!
- Знаешь, Гермиона, если бы ты не была влюблена в моего брата, я бы точно решил, что ты без ума от этого Локонса, - проникновенно произнес Гарольд.
- Да ну тебя! - смущено воскликнула девочка.
- Ну, эта, так насчет живности рассказать тебе хотел, - начал Хагрид. - Я на днях у Арагога был.
- У кого? - переспросила гриффиндорка.
- Арагога, ну, это царь племени акромантулов из Запретного Леса. Так вот, он чем-то очень обеспокоен.
- У меня Шинзор тоже последние дни буквально места себе не находит.
- Шинзор? - теперь Гермиона повернулась уже к Гарри.
- Помнишь, мы в прошлом году во время поездки в поезде разговорились? Я еще со змеей тогда был. Это мой ручной рунослед - Шинзор.
- М-да, как есть, зуб даю - происходит что-то, - подытожил Хагрид. - Причем что-то нехорошее.
Покинув общество гостеприимного лесничего, слизеринец и гриффиндорка направились в библиотеку, устроив там вместе со встретившимся им Эрни Макмилланом и Ханой Аббот консилиум по выполнению заданного профессором Макгонагалл сочинения. Причем Гарольд продолжал бросать мечтательные взгляды в сторону запретной Секции, куда он жаждал попасть еще с прошлого курса.
Ближе к семи, здраво решив, что друзья с тренировки вернутся только к ужину, Поттер в компании той же Гермионы Грэйнджер направился в Большой Зал. Но когда до огромных двустворчатых дверей оставалось пройти всего лишь несколько поворотов, Гарри внезапно остановился.
- Ты ничего не слышишь? - тихо спросил он.
- Нет, - девочка удивленно помотала головой.
- … поймать… растерзать… наконец-то… после такой долгой спячки…
- Что случилось? - настойчиво спросила Гермиона, похоже, уже не в первый раз.
- Я слышал… нет, ничего, ерунда. Забудь.
- Но Гарри…
Слизеринец быстрым шагом направился к большому Залу, прежде чем она успела закончить.
За столом Слизерина уже восседали Рон и Драко, оба усталые, но более или менее посвежевшие и довольные.
- О, вернулся наш Ромео, - ухмыльнулся Уизли. - Присаживайся, герой. Рассказывай, как ваше свидание прошло?
- Какое к Мерлину свидание? - рассеянно спросил Гарри, все еще мыслями возвращаясь к тому, что он слышал в коридоре.
- А, действительно, какое такое свидание? - это уже была Блэйз Забини, которая успела навострить ушки и сесть рядом с Малфоем.
- С Грэйнджер, - глумливо протянул Драко.
Глаза первой сплетницы Слизерина и будущей невесты того же Малфоя широко раскрылись.
- А вот с этого места поподробнее.
- По-моему, у вас двоих мозги после тренировки на место не встали, - заметил Поттер. - А у Блэйз желание что-нибудь разнюхать уже контролю не поддается. Никакого свидания не было. Просто сходили в гости к Хагриду, потом в библиотеке посидели…
- Ага! Вот оно что! Теперь все ясно, - Забини упорхнула к своим подругам - обсуждать полученные новости.
- Интересно, как ей может быть что-то ясно, если даже я ничего не понял, - пробурчал блондин. - Слушай, Поттер, а если серьезно? Вы же под ручку в последний месяц только так вышагиваете.
Гарольд хмуро посмотрел на друзей.
- Ладно. Дело обстоит так: Крыс с начала сентября за твоей сестрой, Рон, хвостом ходит и на Гермиону ни малейшего внимания не обращает. Вот она и попросила меня помочь - изобразить наличие каких-нибудь нежных и высоких порывов, дабы братишка, наконец, и в ее сторону глянул. Хотя бы из чисто собственнического инстинкта.
- Чисто девчачья логика, - хмыкнул Уизли. - Значит, говоришь, Джинни у нас новая фаворитка Его Величества? То-то он так на поле взбеленился, когда Малфой ее проклял.
- Ну а вы с Малфоем почему язык за зубами держать не можете? - со вздохом спросил Гарри. - Обязательно всем все разболтать надо.
- Что поделаешь, - Драко всплеснул руками.
- Ага, интересно, что ты будешь делать, если я сейчас на весь зал спрошу….
- Все-все, Поттер, я уже замолчал! Больше не скажу ни слова!
- Свежо предание, да верится с трудом, - усмехнулся Рональд.
А на следующий день, в пятницу, на последнем уроке, которым была Защита от Темных Сил, Поттера неожиданно похвалила Гермиона.
- Гарри, ты молодец, - тихо произнесла она, пока профессор Локонс, отвернувшись от сидевших на первой парте учеников, что-то вычерчивал на доске.
- То есть?
- Ну, что Блэйз рассказал. У нас в Гриффиндоре теперь все уверены, что ты меня на свидания приглашаешь. Джереми ходит красный, как рак, от злости.
- А! Знаменитая агентурная сеть Блэйзи Забини начала свою активную работу? Кто у вас там «по секрету всему свету» рассказал? Браун и Патил?
- Да. Знаешь, даже я сама лучше бы не придумала!
- Мерлин, мне твоя увлеченность этой идеей уже натуральную манию напоминает.
Глава 24. Берегитесь, враги Наследника!
Жизнь в замке вошла в прежнее русло: квиддич, уроки, библиотека, посиделки в гостиных… Мало кто понял, что, собственно, уже подходит к своему логическому завершению второй осенний месяц - октябрь. Может быть потому, что на улице почти постоянно держалась теплая, солнечная погода, напоминавшая больше не о скором приходе зимы, а о до сих пор не ушедшем лете. Скоро должен был состояться первый матч сезона: Слизерин-Когтевран, а за ним, с разницей в неделю, воздушная баталия между Гриффиндором и Пуффендуем. Поэтому, не понаслышке знавшие грозный нрав Маркуса Флинта и его жесткую игру, когтевранцы буквально дневали и ночевали на поле, ползая по замку, как сонные мухи.
Тридцать первого октября, в Хэллоуин, погода, как назло, испортилась, да, причем, так, что половине школы, мгновенно простывшей на ледяном ветру, срочно потребовалось бежать к мадам Помфри в Больничное крыло. Ближе к обеду, успевшие продрогнуть на зельях и УЗМС студенты уже не могли мечтать ни о чем ином, кроме как устроиться в гостиной, закутавшись в плед, поближе к огню и блаженно попивать горячий чай.
Изобретатели-шестикурсники из Слизерина пошли еще дальше: дружно собравшись в гостиной, они попытались наложить на стены мощные греющие чары. У любимцев профессора Флитвика все вышло на редкость удачно - в подземельях такой жары не было давно. Со времен Основателей, наверное.
Поэтому настроение ко времени праздничного банкета у всех было приподнятое, и, с чувством гордости за свою слизеринскую гениальность, весь факультет в семь часов направился на ужин. Большой зал к этому времени был традиционно украшен большими тыквами со свечами внутри, парящими над столами. Под потолком парили стайки летучих мышей. Не было только хогвартских привидений, которые, вообще-то, в большинстве своем предпочитали этот праздник не пропускать.
- Как думаете, где они все? - поинтересовался кто-то из старшекурсников.