Фанфикс.ру Schizandra_chi - Точка опоры
— Мистер Малфой, вы успеете все подготовить для ритуала до Хэллоуина? — Гермиона первая пришла в себя, как обычно, сразу переходя непосредственно к делу. Люциус одобрительно кивнул. Он уже начал понимать, что его предрассудки о магглорожденных были достаточно глупы и не обоснованы. Пусть они и не имели того объема волшебных сил, что и чистокровные, зато порой обладали живым умом и умением приспособиться к любой ситуации.
— Это будет сложно, но возможно. Как я уже сказал, условий там достаточно много. Кстати, мистер Поттер, вам придется несколько раз сопроводить меня в свое поместье — там необходимо провести ряд подготовительных обрядов.
Гарри удивленно вскинул голову.
— Разве мое присутствие необходимо?
— Нет, но попасть в мэнор мне нужно.
— Так аппарируйте.
— Мистер Поттер, вы забыли о защите своего поместья? — Люциус насмешливо изогнул бровь.
— Так Элли давно вплел вашу магию в защиту, чтобы вы могли туда попасть в любое время, — насколько удивленно звучал голос Поттера, настолько изумленным выглядел Малфой. Пусть их отношения заметно улучшились, и теперь они были на одной стороне, но в сознании Люциуса никак не укладывалось то, что Гарри настолько доверяет его семье, что без раздумий дал им разрешение на посещение своего дома в любое время.
Наблюдающие за выражением лица Малфоя, насмешливо зафыркали.
— Люц, ты уже давно должен был понять, что если Гарри кого-то считает «своим», то это навсегда. О прошлом он просто забывает, даже если в нем было огромное количество негативных воспоминаний, — Сириус ласково обнял любимого, потешаясь над его реакцией. Панси с Блейзом с интересом наблюдали за такой явной демонстрацией их отношений, а Гермиона вообще отвернулась, покраснев. — Вон, посмотри, он Снейпа едва ли не за отца считает, а еще год назад его люто ненавидел.
— Я просто умею признавать свои ошибки и переосмысливать некоторые вещи, — смущенно и несколько недовольно пробурчал Гарри. Он и не думал, что его отношение к Северусу столь очевидно. Впрочем, увидев добродушную усмешку профессора в ответ на это заявление, все недовольство быстро исчезло.
— Что ж, тогда вопросов нет, — Малфой, как всегда, быстро пришел в себя. — С помощью Августы и Сириуса с подготовкой к ритуалу мы разберемся. Вам лишь необходимо будет вовремя явиться на место проведения, — суровый взгляд на Северуса, которому предстоит выбираться прямо из-под носа Темного Лорда, а потом на Гарри.
— А мне-то это зачем говорить? Из замка удрать — недолгое дело!
— Потому что, мистер Поттер, я прекрасно знаю вашу способность влипать в неприятности. Так что будьте добры, хотя бы в этот раз сидите спокойно и постарайтесь обойтись без опасных для жизни приключений.
После этой тирады Гарри недовольно насупился, а все остальные весело засмеялись. Лишь Блейз с каким-то странным выражением лица покачал головой. Что-то в словах Люциуса заставило его забеспокоиться. Словно они были пророческими. Когда все отсмеялись, наступила тишина. Сириус обеспокоено ерзал и кидал на крестника нечитаемые взгляды, но, увидев, что Малфой покачал головой, лишь уныло кивнул и успокоился. Они решили, что лучше не стоит говорить сейчас Гарри о том, что авроры узнали о чудесном воскрешении Блэка. Поттер же все время вспоминал письмо Люпина, но никак не решался рассказать о нем остальным.
Посидев еще некоторое время и обсудив более точно план действий на следующую неделю, маги разошлись. Многие из них унесли с собой в душе сомнения и невысказанные тревоги, не решившись омрачать еще больше будущее, которое и так не было радужным.
Если бы они знали, что эти тайны впоследствии принесут им проблемы, то непременно рассказали бы о них остальным. Увы, люди часто предпочитают хоронить свои тревоги глубоко внутри.
* * *
В кабинете, полном различных причудливых стеклянных и металлических приборов, на столе лежал план операции по срыву нападения Темного Лорда. Однако сейчас мысли Альбуса Дамблдора были далеки от него. Всего несколько минут назад отсюда ушел Рональд Уизли, который счел своим долгом предупредить директора о том, что Гарри Поттер вновь что-то затевает. Правда, рыжему гриффиндорцу так и не удалось узнать, что именно планировал свершить лидер факультета львов. Было ясно одно: это каким-то образом касается войны и Волдеморта.
Перед Дамблдором стояла сложная задача — решить, что делать дальше. Почему сложная? Да потому, что Альбус не мог даже предположительно сказать, что именно затевал Поттер. В последнее время мальчик стал совершенно непредсказуемым. Недавно вот Совет Восьми предложил провести бал-маскарад на Хэллоуин, хотя директор был уверен, что Гарри точно знает о нападении. Естественно, возникал вопрос: зачем мальчишке это надо? Предположений на этот счет было много, но ни одно не казалось слишком реалистичным. Вот теперь еще и заявление о том, что Поттер что-то затевает. Был ли его план обычной школьной шалостью на праздник, или же это была разработка собственных действий на Самайн? Должен ли Дамблдор вмешаться сейчас, или лучше просто понаблюдать за развитием событий?
— Альбус, нам нужно поговорить. Открой камин, — Грюм, как всегда, явился в самое неподходящее время. Только он был слишком нужным союзником, чтобы просто так от него отмахиваться.
— Что случилось, Аластор?
— Блэк.
Директор недоуменно нахмурился.
— Мои ребята несколько дней назад видели Блэка в подземельях Гринготтса.
— Аластор, ты сам хоть понимаешь, какую чушь городишь? Сириус мертв.
— Я сам сначала подумал, что это просто глупые слухи. Только вот ребята его видели надежные. К тому же, я сам просмотрел их воспоминания — это точно Блэк.
— Оборотное?
— Едва ли. Он посещал фамильное хранилище, охранную магию которого очень сложно обмануть.
— Быть этого не может.
— А вот случилось. Сам не верю до конца. Ведь своими глазами видел, как Блэк упал в арку.
— Что гоблины?
— А что они? Хранят тайны своих клиентов и нагло ухмыляются, — Грюм раздраженно стукнул тростью по полу.
— Больше он в банке не объявлялся?
— Да кто его знает. Я только сегодня выяснил, что его видели там, — ребята не решались сказать, ведь подобное заявление было больше похоже на бред сумасшедшего.
— Значит, Блэк все-таки умудрился вернуться. Или ему кто-то помог. Гарри?
— Исключено. Чтобы вытащить человека из Сумерек, необходимы не дюжие силы и знания. Мальчишка бы не справился. Возможно, ему кто-то помог.
— Значит, он обзавелся сильными союзниками.
— Или просто не знает, что его крестный жив.
— Да…
— В общем, я предупредил, Альбус.
Директор рассеянно кивнул. К проблемам добавилась еще одна, а времени оставалось все меньше и меньше. Идеальный раньше план действий теперь казался лишь никчемными набросками. Что-то подсказывало Дамблдору, что сражение в Хэллоуин, а иначе это действо не назвать, будет поворотным событием в этой войне. Только предугадать, на чьей стороне окажется удача, было невозможно. Оставалось приложить все силы для того, чтобы перетянуть победу на свою сторону.
Глава 30. Октябрь, 31. Начало
И зажгутся костры,
И вознесутся молитвы
К небесам и к земле
Спасения ради.
Веселый смех и возбужденные перешептывания, таинственные взгляды и многообещающие усмешки — Хогвартс готовился к балу-маскараду в честь Хэллоуина, в честь Самайна. Предложение Совета Восьми ученики восприняли с энтузиазмом, так что у преподавателей не было возможности отказать им в этом удовольствии. Сейчас казалось, будто война — это просто страшный сон, приснившийся слишком многим, и не более того. Дети и подростки, даже учителя, на время позабыли о тревогах внешнего мира, полностью окунувшись в приготовления к этому знаменательному событию. Было принято решение праздновать не только День Всех Святых, но и кельтский Самайн, поэтому на квиддичном поле уже сейчас готовился хворост для огромного костра, вокруг которого ученики смогут водить хоровод. Была даже выбрана специальная театральная группа, которая должна была сделать традиционные костюмы и выучить ритуальные песни, распевавшиеся на валлийском языке.
Самое удивительное, что кентавры приняли приглашение принять участие в этом действии. Уже сейчас ребята предвкушали незабываемое представление, ведь профессор Флитвик обещал с помощью чар подготовить спецэффекты, которые полностью погрузят учеников в атмосферу прошедших эпох, когда люди все еще верили в то, что с помощью своих песен и плясок они смогут отогнать зло.
Лишь несколько человек не поддались общей эйфории и с тревогой ожидали приближающейся ночи. Блейз так и не смог набраться смелости и рассказать всем о своих снах, с каждым днем становившиеся все четче. Теперь он точно знал, что опасность угрожает многим: и профессору Снейпу, и Поттеру, и Блэку, и мистеру Малфою, и даже профессору Люпину, который преподавал у них на третьем курсе. Только юноше так и не удалось понять, являются его кошмары правдивым предсказанием будущего, или же это все его опасения? Хотя с какой стати ему беспокоиться о малознакомом оборотне?