Борис Сапожников - Охота
Вот уже полетели в воду абордажные трапы, экипаж «Каммористы» рубил канаты, связывавшие её с «Императрикс». Вот и всё. Кто бы мне сказал, что я — талигойский пехотинец, давным-давно сбежавший с Марикьяры, погибну на борту вражеского линеала, ни в жизнь бы не поверил.
И тут громом небесным, гневом Создателя в тылу дриксов прозвучал не слишком слитный, но тем не менее весьма эффективный залп. За ним последовал ещё один, и ещё. Выстроившись вдоль борта «Каммористы» мои мушкетёры, бывшие рабы, раз за разом стреляли по дриксам, совершенно не ожидавшим такого от команды уже удирающего, как им казалось, фрегата.
— Вперёд! — проорал Рокэ, ловко орудуя сразу двумя — и где только разжиться успел, хотя это не удивительно в такой рубке — абордажными саблями. — Прорываемся к своим!
И мы рванули. Расшвыривая совсем обалдевших гусей. Только что почитавшие себя победителями, они мало того, что попали под огонь с тыла, так ещё на них ринулись потерявшие всякий страх, не щадящие ни себя, ни других талигойцы. Я отшвырнул иззубренную, превратившуюся в подобие дрянной пилы, саблю и продолжал работать одним кинжалом. Выскочивший как демон из шкатулки дрикс всадил заряд из своего пистолета в живот Шаду — практически в упор. По счастью — хотя какое уж тут счастье — рядом случились я и Рокэ. Мы подхватили Шада, зажимавшего чудовищную рану на животе, и с удвоенной силой бросились к борту. «Каммориста» уже успела отшвартоваться от «Императрикс» — между ними было пяток, если не больше бье морской воды. Бросать Шада мы не собирались, поэтому прыгать решили вместе с ним. Разбега в такой толпе набрать не удалось — прыгали практически с места. Наверное, сам Леворукий придал нам сил. Мы прокатились по палубе «Каммористы» под гром орудий. Альмейда, как выяснилось немного позже, дал напоследок залп картечью.
— Курс на Хексберг, — приказал Альмейда.
— Хексберг? — удивился первый помощник. — Мы не возвращаемся на Марикьяру?
— Нет, — ответил Альмейда. — Отремонтируем «Каммористу» в Хексберг и продолжим патрулировать у самой дриксенской границы.
— Вы считаете, капитан, что «Императрикс» ещё сунется в наши воды? — недоверчиво спросил старпом, считавший сегодняшний бой победой. — Мы основательно щёлкнули их по носу.
— Именно поэтому они и вернутся, — твёрдо сказал Альмейда. — Мы ударили по ним, заставили обороняться, пострадал их гонор, а значит, чтобы восстановить реноме «Императрикс» выйдет на промысел в наши воды снова. И мы будем ждать его.
Старпом покачал головой. Капитан «Каммористы» был настоящим авантюристом, вот только с ним он сможет прославиться, обессмертить своё имя в веках. Это было самой большой мечтой первого помощника Альмейды.
Близилась осень. В Хексберг было уже довольно прохладно, шли дожди, небо затягивали тяжёлые свинцовые тучи. Самая та погода для возвращения «Каммористы» в порт. От команды нашего бравого фрегата вновь осталась едва половина. Большая часть абордажников — почти все бывшие рабы — погибли. Многие остались калеками. Что интересно, сама «Каммориста» практически не пострадала. На ремонт её ушло бы не больше двух-трёх недель и Альмейда был полон решимости выйти в море сразу по окончании ремонта. Это значит, что на набор команды у нас очень мало времени.
Шад умер спустя полчаса после безумного абордажа. Никогда не забуду его похорон, пускай и до и после приходилось хоронить друзей и врагов. Его зашили в простой холщёвый мешок, мы выстроились вдоль правого борта и Альмейда начал говорить:
— Ты не был олларианцем или эсператистом, и я не знаю как положено хоронить уроженцев Багряных земель. Но я знаю точно, что ты был настоящим моряком, и пусть море примет тебя, Шад.
Я с Рокэ и ещё пара бывших рабов, из тех, что натаскивал Шад и кому посчастливилось пережить схватку на палубе «Императрикс», на двух верёвках медленно опустили мешок с телом Шада в воду. Уже несколько позже, в каюте капитанской, где кроме её хозяина ещё сидели ещё и мы с Рокэ да те самые двое абордажников, маркиз Алвасете вновь, как когда-то в трактире на Марикьяре взялся за гитару. Только тогда первым пел Шад.
Рокэ пел на основательно подзабытом мною за годы жизни в Талиге кэналлийском. Раньше я помнил эту песню целиком, а теперь воспринимал больше по наитию, нежели на слух. Она как нельзя лучше подходила к этому моменту.
Удары сердца твердят мне, что я не убит,
Сквозь обожженные веки я вижу рассвет,
Я открываю глаза — надо мною стоит
Великий Ужас, которому имени нет.
Они пришли как лавина, как черный поток
Они нас просто смели и втоптали нас в грязь
Все наши стяги и вымпелы вбиты в песок
Они разрушили все, они убили всех нас…
Они пришли как лавина, как черный поток
Они нас просто смели и втоптали нас в грязь
Все наши стяги и вымпелы вбиты в песок
Они разрушили все, они убили всех нас…
И можно тихо сползти по горелой стерне
И у реки, срезав лодку, пытаться бежать
И быть единственным выжившим в этой войне
Но я плюю им в лицо, я говорю себе: «Встать!»
Удары сердца твердят мне, что я не убит,
Сквозь обожженные веки я вижу рассвет,
Я открываю глаза — надо мною стоит
Великий Ужас, которому имени нет.
Я вижу тень, вижу пепел и мертвый гранит,
Я вижу то, что здесь нечего больше беречь,
Но я опять поднимаю изрубленный щит
И вырываю из ножен бессмысленный меч.
Последний воин мертвой земли…
Я знаю то, что со мной в этот день не умрет,
Нет ни единой возможности их победить,
Но им нет права на то, чтобы видеть восход.
У них вообще нет права на то, чтобы жить,
И я трублю в свой расколотый рог боевой,
Я поднимаю в атаку погибшую рать
И я кричу им: «Вперед!», я кричу им: «За мной!»
Раз не осталось живых, значит: «Мертвые, встать!»
Последний воин мертвой земли…
— Это действительно очень древняя песня, — отчего-то сказал я. — Почему ты не спел её тогда, в трактире?
— Каждой песне своё время и место, — ответил Рокэ, откладывая гитару. — «Последнего воина» нельзя петь по трактирам — эта баллада для морского берега, где о скалы бьётся прибой или каюты, где вспоминают погибших друзей.
Примерно в такой же «каюте» сидели мы в Хексберг, обсуждая идею Рокэ, только абордажников сменили офицеры «Каммористы». Всем было ясно, что простой атакой «Императрикс» не взять. Полноценный линеал он имел команду намного превосходящую нашу и два отличных оборонительных рубежа, откуда солдаты легко, как на стрельбище, простите за каламбур, расстреливали нас. Настоящий штурм моряки организовать не смогли, не смотря на все усилия Рокэ. А значит, надо придумывать нечто оригинальное. У Рокэ была такая идея.
— То, что так поступили дриксы, — горячо возражал второй помощник, — ещё не значит, что мы должны делать тоже самое. Что это такое, где это видано, набирать в экипаж сухопутных крыс. Да не просто, а — пехтуру из Торки!
— Именно они и могут решить эту проблему, — настаивал Рокэ.
— Устраивать абордаж по правилам осады крепостей, — усомнился Альмейда. — Идти в штыковую на палубе корабля. Пойми, Р…Рубен, это просто немыслимо.
Интересно, заметил ли кто-нибудь, кроме меня эту оговорку нашего капитана?
— Именно поэтому, — вставил я своё слово, — это и может сработать. Я обещаю вам набрать ветеранов из Торки. Таких здесь, в Хексберг, полно — ждут очередной заварухи с Дриксен.
— Поймите, теньент, — не понятно к кому обратился второй помощник, — эти люди — отличные солдаты, но бой на суше и на палубе — разные вещи, не мне вам это объяснять. Мы отправим их на верную смерть!
— Я до недавнего времени сам был пехотинцем, — сообщил ему я, — и ничего привык по новой и к палубе, и к качке. А любая война, знаете ли, учит одной вещи — приспосабливайся к любым условиям как можно скорее, или… — Я коротко провёл большим пальцем по горлу.
— Хорошо, — решился Альмейда, — набирай людей. Сколько, вы думаете вам понадобится, теньент Аррохадо?
— Пятьдесят человек, — коротко бросил Рокэ. — Из них мы составим две линии…
— Это мы уже слышали, теньент, — оборвал его Альмейда. — Запомни, — это уже мне, — у тебя на всё про всё три недели.
Я лишь кивнул в ответ.
Таверн в Хексберг ровным счётом полторы сотни. Вернее было на конец лета 383 года Круга Скал. Я называю столь точную цифру, потому что обошёл их все. И в каждой подсаживался за стол к воякам, где видел знакомые лица — а следует отметить, что не было ни одной, где таковых лиц не было бы — и задавал только один вопрос: «Есть работёнка на море. Вы в деле?». Многие отвечали мне, что, мол, не умеют драться на палубе, это не по ним и, вообще, скоро опять начнётся драка с гусями и они лучше пощиплют их на берегу, а не в море. Но были и такие, что соглашались, услышав ли сумму, какую по словам Альмейды я мог называть вполне свободно или же просто им надоело сидеть без дела. Хексберг — не Оллария, здесь бретёрством много не заработаешь. Это если говорить о золоте, а вот неприятностей — этого можно было заработать куда больше, чем надо.