Tora-san - Victory значит победа
— Ну, если можно так сказать, — пожала плечами Вика. — Это купе пыталась занять одна крайне наглая староста по имени Пэнси, но я его отстояла. То есть отсидела, — хмыкнула она.
— Паркинсон, — кивнул Гарри. — Та еще мегера. Она что-нибудь пыталась тебе сделать? Конечно, она не имеет права, но с нее станется.
— Что мне эта пигалица могла сделать? — фыркнула Вика. — Сунула мне в лицо значок какой-то и позвала своего дружка.
Джинни и Гарри настороженно переглянулись.
— Как он выглядел? — спросил парень.
— Блондин с таким презрительным выражения лица, зовут Драко. Хм, странное имя… Дракон, что ли?
— Малфой! — чуть не прорычал сквозь зубы Гарри. Его зеленые глаза полыхнули… ненавистью. — Что он забыл здесь?
— Малфой? — ахнула Вика. — Это случайно не?..
— Да, он сын Нарциссы Малфой, — жестко сказал он. — Как он посмел после всего заявиться сюда?
— Вики, эта слизеринская змея тебе не угрожала? — обеспокоенно спросила Джинни, рассеянно гладя выпущенного на время поездки Крукшенкса.
— Нет… Он даже мне ничего не говорил, посмотрел так равнодушно, словно меня и не было, и ушел с Пэнси.
— Совсем ничего? — На Гарри это произвело впечатление. — Совершенно на Малфоя не похоже. Обычно он оскорбит человека прилюдно и хватается за палочку, если ответить ему тем же.
— Гад редкий, — добавила Джинни. — Прямоходячий.
— Ясно. Интересно, он в курсе обо мне? Я имею в виду ему Нарцисса про меня говорила?
— Наверняка, разве мать скроет от сына что-нибудь, они все там друг друга стоят…
— Ну и что же мне тогда делать? — вздохнула Виктория. — Если этот Драко узнает, что я — это я, он помчится докладывать, куда следует и…
— Ну… Может, и не узнает, — неуверенно сказала Джинни, поглядывая на Гарри.
Несколько минут прошли в задумчивом молчании. Вика размышляла над тем, что, когда, вероятно, ее представят будущим сокурсникам, по реакции Малфоя можно будет увидеть о степени его осведомленности. Тогда, в кабинете директора, профессор Макгонагалл сказала, что вечером в день приезда в школу ее представят и распределят на седьмой курс. На последний, седьмой, курс Вику определили, по словам директора, потому что на фоне младшекурсников она будет выглядеть как-то необычно. Ну а чтобы не вызывать особых подозрений своей полной никчемностью в практической магии, девушка должна будет на последующих уроках просто записывать лекции, отговариваясь продолжительным отрывом от волшебного мира. что-то типа: «Впала пять лет назад в летаргический сон, проснулась только месяц назад».
— Гм… Скажите, а что такое Хаффлпафф? — нахмурилась внезапно Вика, припомнив язвительный комментарий Пэнси Паркинсон. Ей не хотелось бы думать, что это что-то наподобие Бедлама, то есть дурдома.
— Ой, как же это мы упустили из виду! — всполошилась Джинни. — Ты же не знаешь о распределении.
— О распределении — куда?
— По факультетам. В Хогвартсе их четыре: Гриффиндор, Хаффлпафф, Рейвенкло и Слизерин.
— Слизеринская змея, — пробормотала Виктория.
— Да, символ Слизерина — змея, — сказал Гарри. — Малфой яркий его представитель.
— А этот Хаффлпафф, кто в нем учится? Нормальные ребята?
— Почему ты спрашиваешь?
— Эта Паркинсон обозвала меня идиоткой и заявила, что я якобы оттуда.
— Сама она идиотка, — презрительно фыркнула Джинни. — Просто такой есть стереотип, что хаффлпаффцы недалекие люди. На самом деле ребята, что туда попадают, отличаются терпеливостью и честностью.
— Подождите, вы хотите сказать, что на эти факультеты учеников распределяют по каким-то определенным чертам характера, так, что ли?
— Все правильно, — кивнул Гарри. — Гриффиндор отличается благородством и смелостью. Рейвенкло — умом и находчивостью. Ну а Слизерин — это, можно сказать, целое гнездо змей, там больше всего ценятся хитрость и амбиции.
— Драко Малфой и Пэнси Паркинсон из Слизерина? — уточнила Вика. — А вы на каком факультете учитесь?
— Мы все гриффиндорцы, — улыбаясь, сказали Гарри и Джинни.
— Кто все? Вы, Гермиона и Рон?
— Ага, еще раньше в Гриффиндоре учились Сириус, Ремус и мои родители.
Вика отметила, что Гарри впервые в ее присутствии упомянул родителей, спокойно, с гордостью.
— все-таки для меня это странно, — пожала плечами она. — Отбирать не по способностям, а по особенностям характера. — А про себя подумала, какие у нее самом преобладающие личностные черты? Можно ли сказать, что она смелая или амбициозная? Нет, вот с последним даже спорить не приходится. Вика, конечно, умеет стремиться к цели, но вряд ли это можно назвать амбициозностью. Так что очень мало шансов загреметь в Слизерин к злой Паркинсон и подлому Малфою. Скорее ей место как раз в Хаффлпаффе.
Хогвартс — Экспресс несся через страну мимо лесов, полей и разных населенных пунктов. Солнце степенно катилось по небосводу к западу. Вернулись Гермиона и Рон с собрания. Чтобы убить время, парни затеяли шахматный турнир. Гермиона болела за Рона, Джинни — за Гарри. Виктория с интересом следила за поединком волшебных шахматных фигур, которые, двигаясь по клеткам, скидывали с доски своих противников. где-то в середине дня по коридору прошла колдунья с тележкой, продающая сласти. Гарри купил пригорошню шоколадных лягушек и упаковку кексов. Вика, развернув обертку, автоматически накрыла ладонью лягушку, чуть было не упрыгавшую к Джинни. Хоть это ее и ошеломило, девушка рассмеялась, на время позабыв о трудном периоде ее жизни, словно сейчас существовало только это купе, наполнившееся весельем и беззаботным смехом пятерых человек.
Шли минуты, часы. За окном темнело: на небо наползали тучи с северо — востока. В поезде зажегся свет, разогнав сгустившиеся сумерки. Вика, откинувшись на спинку сидения, сквозь ресницы наблюдала за Крукшенксом, который охотился за бумажной птичкой, зачарованной Гермионой.
— Скоро приедем, — услышала она на краю полудремы. — Еще минут двадцать, и Хогсмид.
…В круглой комнате, полной книг и портретов, было светло и многолюдно. Человек десять смотрели на одного, стоящего около портрета белобородого волшебника. Его голубые глаза, глядевшие из-под очков — половинок, излучали проницательность.
— Итак, мы достигли консенсуса? — произнес белобородый волшебник в картине. — Северус остается в Хогвартсе? Отлично, — сказал он, так как ответом ему было единодушное молчание.
— Вы знаете мое мнение, Дамблдор, и понимаете, что несмотря на все вашу защиту его, — не удержался от замечания высокий брюнет, кинув на стоящего с непроницаемым лицом мужчину, тоже темноволосого, неприязненный взгляд, — я буду очень тщательно следить за ним.
Темные глаза того мужчины сузились, но сам он от ядовитого комментария воздержался. Молчанием согласия поддержали остальные и первого брюнета, выражая солидарность с его словами.
— Ну что ж, сейчас прибудут ученики, — сказала пожилая женщина со строгим лицом, подводя черту под собранием, длившимся уже продолжительное время. Крылья ее носа нервно трепетали, будто она была чем-то возмущена. — Нужно их встретить как подобает. Кто будет встречать первокурсников? Быть может, вы, Кэтрин?..
Большинство собравшихся стало расходиться. Высокий брюнет задержался на мгновение на пороге, в последний раз обжигая мужчину по имени Северус враждебным взглядом, и решительно вышел из кабинета…
… — Вики, мы уже приехали, — заставил очнуться от хрупких объятий дремоты Викторию голос Джинни. — Через минуту останавливаемся. А тебе еще мантию нужно надеть…
— Я знаю, кто такой Северус Снейп! — сорвалось с ее губ прежде, чем успела понять, что говорит. Перед ее глазами все еще стояла сцена в директорском кабинете, и у Вики было отчетливое ощущение, что она побывала там в действительности. Но это был сон, сон о будущем, Вика была в этом как никогда уверена.
Она подняла глаза: на нее в немом недоумении уставились Гарри, Рон, Гермиона и Джинни. Первый так вообще застыл, потянувшись к багажной полке за сундуком.
— Снейп? — с беспокойством переспросил Гарри. — Ты что-то сейчас видела? Сон?
В этот момент поезд начал сбавлять ход. Последовал резкий толчок. Сундук Гарри от этого движения сдвинулся на край полки.
— Осторожно! — воскликнула Виктория, подскочив к Гарри, чтобы предотвратить падение тяжелого сундука прямо на него.
Они вдвоем спустили его вниз. В коридоре послышались многочисленные шаги, и Джинни, Гермионе и Рону волей — неволей пришлось переключить свое внимание на собственный багаж и переместиться из купе, чтобы не отстать от соучеников. Гарри продолжал испытующе смотреть на Вику, выхватившую из сумки мантию и накинувшую ее на себя.
— Гарри, давай попозже расскажу.