KnigaRead.com/

nadiya black - Больше чем жизнь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн nadiya black, "Больше чем жизнь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Выполняйте приказы. Вы обязаны подчиняться беспрекословно.

Ему ничего не оставалось, как отступить. Сражение тем временем продолжалось, полностью поглотив всех в нем участвующих.

Остолбеней, Импедимента, Фините Инкантатем! — Каждый раз цель оказывалась достигнута. Но Гарри знал — это не принесет особого результата. Все эти заклятия оглушают лишь на время, и переносятся Пожирателями смерти довольно успешно, хоть и не быстро.

И вдруг, он подумал о том, что так и не решился использовать непростительное заклятие. Почему? Ведь наверняка это проще, чем кажется. Нужно всего лишь произнести верные слова и тогда Пожиратель смерти больше не встанет, не сможет причинить вред дорогим ему людям. Ведь они все заслуживают смерти. Заслуживают самого худшего…

Мысль об этом больше не желала покидать его, болезненно отдаваясь в висках. Полетевшие сверху осколки расцарапали ему руки и щеку, один особенно большой рассек ногу. Странно, но сейчас, он даже не ощущал боли. Наверное, она придет потом, а сейчас нужно просто продолжать бороться.

Половина помещения была усыпана камнями и стеклами, но выход в какие–то другие проходы, напоминающие своеобразные коридоры, был свободен. Гарри подумал о том, что некоторые из Пожирателей как раз могли устремиться туда. Он больше не медлил.

Сделав пару поспешных шагов в заданном направлении, Гарри вдруг спиной ощутил чье–то присутствие. Он резко развернулся, еще не успев понять, что произошло, как вдруг ноги оторвались от земли, перед глазами все закружилось, и уже через секунду он оказался выброшен в один из тех коридоров, куда так стремился попасть. Он грохнулся на землю, расшибая в кровь колени. Сотрясение вызвало пляшущие перед глазами черные точки.

Палочка выпала из рук и лежала на небольшом от него расстоянии. С лихорадочной быстротой Гарри схватил ее, приготовившись атаковать пока еще неизвестного противника.

Нога нестерпимо болела, и у Гарри было ощущение, что он ее вывихнул во время падения.

Кое–как поднявшись, Гарри твердо решил во чтобы то ни стало отыскать Пожирателя, нанесшего ему этот замечательный подарок и заставить заплатить.

Битва продолжалась, но ситуация, тем временем, начала стабилизироваться. Среди авроров замелькали новые лица. Очевидно, мистеру Робардсу удалось передать сигнал в министерство о необходимом подкреплении. И на секунду, ему даже показалось, что в невероятной давке промелькнул знакомый силуэт с такими привычными каштановыми кудрями…

Но нет. Мерлин, нет. Это не может быть Гермиона.

Чтобы ей здесь делать? Она ведь обещала, что останется в Хогвартсе. Да и к тому же, Макгонагалл не за что бы не разрешила ей покинуть школу. А Гермиона, в свою очередь, слишком уважительно относится к правилам, чтобы пренебрегать ими. Ведь да?

Успокаивая себя подобными мыслями, Гарри все же не был уверен до конца, и поэтому решил устремиться в ту сторону, где якобы видел девушку.

Он думал, что больше уже ничто не способно было удивить его. Пожиратели смерти, пытаясь избежать гибели или же пожизненного заключения в Азкабане, уже разрушили стены помещения, намереваясь завалить авроров камнями, разбили окна, в следствии чего очень многие борцы получили серьезные ранения. И что же последовало за этим?

Неожиданно, густой и до неправдоподобия белый туман окружил всех. Он был настолько плотным, что не было никакой возможности рассмотреть что–то дальше своего шага.

Сердце Гарри упало. Если Гермиона действительно здесь, а только от одной лишь мысли об этом ему становилось дурно, он ни за что не сможет найти ее. Не теперь.

Заклятие, образовавшее подобный туман, было неизвестно ему. Да и вряд ли оно было известно хоть кому–то из присутствующих авроров, иначе кто–нибудь уже давно бы попытался избавиться от тумана. Очевидно, оно принадлежало к какой–то очень темной магии. Возможно даже, Пожиратель, наколдовавшей его, сам и изобрел это заклинание. Но в таком случае, контрзаклятие известно только ему. И он ни за что им не воспользуется.

Гарри продолжал двигаться вперед, чисто по инерции, доверившись собственным инстинктам. Он попытался применить все известные ему контрзаклятия, но ничего не сработало, не возымело ни малейшего эффекта. И, как оказалось, у тумана имелась довольно отвратительная особенность. Он был ядовит. Гарри понял это по специфическому запаху, распространившемуся вокруг. Неприятный кашель раздирал горло, глаза слезились.

Очередное оглушающее заклятие раздалось на удивление близко, Гарри едва ли успел наколдовать щит.

— Остолбеней, — тут же среагировал он, однако из–за плотного тумана ему не удавалось хорошо прицелиться.

В первую минуту он никого не увидел. Но уже в следующую, сделав пару шагов в том направлении, откуда доносился голос, ему стали заметны очертания чей–то фигуры. Вряд ли это кто–то из прибывших вместе с ним авроров. И этого должно быть достаточно, чтобы…

Гарри сжал вытянутую вперед палочку до побелевших костяшек. Он сделает это. Сейчас. Он готов.

И вдруг…

Его тело словно бы парализовало. Он рухнул на землю, не в силах пошевелиться. Оно больше не слушалось его, не принадлежало ему. У Гарри создалось неприятное чувство того, что человек, на данный момент возвышавшийся над ним, контролирует каждую мышцу в его теле, и что нет никакой возможности прекратить это. Он чувствовал, как все жизненные силы медленно вытекают из него, и почему–то сейчас особенно остро понял, что все это началось еще задолго до начала сражения. Что–то, чему он по глупости не придал значения, а теперь… оказался абсолютно беспомощным.

Незнакомец, тем временем, наклонился совсем близко. Так, что теперь Гарри мог беспрепятственно рассмотреть его лицо. Оно показалось ему смутно знакомым. Да, он определенно уже видел его раньше, кажется, в «Ежедневном пророке " рядом с остальными колдографиями Пожирателей смерти. Морис Харпер, возомнивший себя наследником Волан–де–Морта. Это определено был он.

— Мда, зрелище довольно прискорбное, — медленно протянул он. — Признаюсь, я разочарован. Даже не думал, что все закончится настолько неинтересно и скучно. И быстро.

Несмотря на то, что Гарри не мог пошевелиться, возможность говорить у него осталась.

— Что вы имеете в виду? — процедил он.

— О, я мог бы поведать тебе свою небольшую увлекательную историю. Возможно, я даже успею рассказать ее до того, как… — Он не договорил и отвратительно ухмыльнулся.

Не взирая на звуки борьбы и невыносимый топот сотни ног, Гарри отчетливо слышал каждое произнесенное им слово. Возможно, все дело было в том, что, на данный момент, они находились в конце какого–то узкого прохода, в своеобразном углублении, куда никому, кроме них, не пришло в голову совать свой нос.

— Итак, Поттер, я думаю, тебе было бы интересно ознакомится с некоторыми любопытными подробностями? Тогда я начинаю. Все началось после того, как ты, по чистой случайности, я полагаю, победил Темного лорда. Я думаю, ты отлично знаешь, что подобный исход войны не принадлежит к числу лично твоих заслуг. Ты просто невероятно везуч и удачлив, как и все гриффиндорцы. Мой господин обладал таким могуществом, которого ты никогда не сможешь достигнуть. Он любил меня и я любил его. Я был его самым преданным слугой и, в отличии от Беллатрисы, я не был безумен. Он делился со мной самым сокровенным, я был приближен к нему больше, чем кто–либо, он доверял мне. Ни для кого не секрет, что добрая половина Пожирателей смерти служила ему только потому, что невероятно боялась. Только лишь из страха за свою дерьмовую бесполезную жизнь. Но не я…

Гарри попробовал освободиться, но, похоже, на данный момент это не представлялось возможным.

— Может, мы продолжим эту милую беседу при других обстоятельствах? - процедил он. - Вам действительно хочется болтать тут со мной, пока остальные приспешники…

— Заткнись, Поттер! Заткнись и слушай! - рявкнул Харпер. - Уверен, тебе будет интересно. И так, после того, как Темный лорд пал, я поклялся, что сделаю все, чтобы продолжить начатое им дело. И, конечно же, я отомщу за него. Я пообещал себе сделать все, чтобы ты сдох в самых страшных муках.

При этих словах он сделал неопределенное движение, и Гарри снова почувствовал всепоглощающую боль. Она пронизывала каждую клеточку тела, обжигала, расплавленным железом растекаясь по всему организму. Гарри изо всех сил стиснул зубы, чтобы только не закричать. Нет, он не доставит ему подобного удовольствия.

Из–за всей этой боли, Гарри с трудом воспринимал происходящее, и тем не менее краем сознания отметил, что Харпер снова начал что–то говорить. Мерлин, судя по всему, он не мог замолчать ни на минуту. И эта его странная привязанность к Темному лорду… Очевидно, он просто обезумевший фанатик, тем не менее считающий себя абсолютно здравомыслящим человеком.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*