Tora-san - Просто поверь
В комнате наступила тишина. Гарри едва слышно втянул в себя воздух. Я не смотрела ни на кого больше, только на него.
— Да, это были они, — кивнул он.
— Что им было нужно?
То есть, конечно, я знала ответ, но вопрос сам сорвался с языка.
— Это очевидно, — нервно хмыкнул Гарри, обнимая одной рукой меня за плечи, но при этом не поворачиваясь ни к кому лицом. — Их основная цель — поймать меня. Это им, кстати, ни разу не удалось.
— Руки коротки, — поддержал его стоявший рядом с Гермионой у двери Рон.
Из — за плеча Гарри я увидела, как Северус смерил парня взглядом а-ля «вас просили встревать, мистер Уизли?» Рон было вызывающе вскинул подбородок, но слегка стушевался и отвел глаза.
— Но откуда они узнали, что ты, Гарри, будешь именно на Диагон — Аллее?
— Ну… вероятно, им кто — то доложил об этом, — с мрачным видом сказал Гарри, потом остро глянул на Северуса. — Яксли произнес очень любопытную фразу. Я думаю, она не так уж безосновательна.
— Яксли тупица, — холодно сказал Северуса. — Он скажет глупость, и ты поверишь, Поттер?
— Северус! — внезапно взорвалась я, да так, что Гарри вздрогнул. — Последний раз повторяю, его зовут Гарри, и никак иначе! Будь добр, запомни это.
Вот теперь я действительно его задела. Его темные глаза полыхнули огнем негодования, но который вряд ли относился в мой адрес, а руки непроизвольно сжались.
— Ну — ну, Лили, — увещевающе проговорил Альбус в очередной попытке воздействовать на меня своим ласковым тоном, — не стоит так повышать голос, пожалей собственные нервы и душевное равновесие… Гарри, пожалуйста, убеди свою маму на сегодня прекратить всякие расспросы и позволить профессору Снейпу помочь ей…
— Ни за что! — категорически воспротивился Гарри, схватив меня за руку, будто таким образом стремясь защитить от Северуса, уже готовящегося принять всевозможные меры для моей помощи. — Никакого профессора Снейпа рядом с ней быть не должно. И потом, если мама согласится, мы вернемся домой.
— Конечно, согласна. Я вообще не понимаю, почему мы здесь…
— Вы хотите вернуться в Лондон? — уточнил Дамблдор. — Это неразумно.
— Нет, не в Лондон, — сказала я, прижимая к себе сына. Мы с ним стояли напротив Альбуса и Северуса и как будто находились в отдельном лагере, обособленном от них. — Но это не суть важно. Я не останусь в Хогвартсе, если того не хочет Гарри.
Он посмотрел на меня, и я поняла, что его решение уйти или остаться полностью зависит от моего желания. Если наши мнения совпадут, то так и сделаем. Однако все усложнялось тем, что Дамблдор ненавязчиво давил на Гарри, применяя широко известный метод: вызывая жалость, акцентируя на моем стрессовом состоянии.
Как же я терпеть этого не могла!
— Гарри, подумай хорошо, что будет лучше для твоей мамы, — снова заговорил Дамблдор, словно мои мысли проникли в его голову.
— Не смейте его подстрекать, Альбус, — ровным голосом, стараясь вновь не поддаться порыву, сказала я.
— Я не подстрекаю его. — В его тоне промелькнула тень удивления. — Я всего лишь хочу, чтобы Гарри понял, что оставаться без присмотра профессиональных целителей для тебя крайне нежелательно.
Я хотела возразить, что ничего этого мне не нужно, ибо чувствую… нет, не прекрасно, зачем врать самой себе, но довольно сносно… Если не обращать внимания на постоянную боль, вспыхивающую то тут, то там… Но Гарри опередил меня.
— Без присмотра? Что вы имеете в виду? — Ох, как же он встревожился!
Вместо Дамблдора ответил Северус. Мне показалось, он посмотрел на моего сына чуть ли не с жалостью, словно Гарри был безнадежно умственно отсталым.
— Пот… Мистер Поттер, ваша мама нуждается в целительском уходе. Если бы не чрезвычайные обстоятельства, она до сих пор бы находилась в больнице под неусыпным наблюдением целителей. То, что она пережила — это не какая — то там пустяковая простуда. Осложнения могли бы быть куда серьезнее.
Под «чрезвычайными обстоятельствами» он, без сомнения, подразумевал мой побег из больницы. Еще мне подумалось, что своей речью Северус стремился воздействовать и на меня тоже.
Гарри, хоть и хмурился, устремив взгляд на него, похоже, все же немного проникся его словами.
— А после того, что сегодня она перенесла — и подавно, — подлил масла в огонь Северус. — И не считаю, что вы настолько безответственны, что к совету профессора Дамблдора отнесетесь с пренебрежением.
Гарри молчал, будто не находя ответа, и посмотрел на меня. Я ободрительно улыбнулась.
— Какую невеселую картину нарисовал профессор Снейп, не правда ли? Но мне действительно уже лучше… И мы можем пойти домой, где никто нас не побеспокоит, а значит, тревоги и волнения мне не страшны. Ведь это вас тревожит, господа?
Господа, то есть Альбус и Северус, по — прежнему не сводили глаз с Гарри, ожидая его решения.
— Лили, я понимаю, ты видишь в каждом моем действии какой — то подвох… — начал Дамблдор.
— Подвох? — повторила я, убирая с плеча Гарри руку, и подалась вперед. — А разве не вы способствовали тому, что я теперь везде и всюду вижу какой — то подвох?
— Прости меня, Лили, — промолвил старый волшебник, как будто это было так легко и просто.
Я воздержалась от каких — либо комментариев, лишь долго поглядела ему в лицо, оно и в самом деле казалось печальным. Но затем прошла мимо Дамблдора и Северуса и свернула к двери. Гермионы и Рона там почему — то не было.
— Гарри, — позвала я сына, пребывавшего в задумчивости. — Ну, так что, пойдем обрадуем Тигру, что мы переезжаем?
Надо же, совсем забыла о коте, который, вероятно, заперт в доме Блэков и от голода и одиночества лезет на стены!
— Мам, знаешь… — произнес Гарри как — то не очень уверенно, сведенные к переносице брови выдавали, по крайней мере, его тревогу. — А ведь тебе и правда нужна… чья — нибудь поддержка. Не только моя, — поспешил добавить он, видя, что я готова заговорить. — Прошло так мало времени с тех пор, как…
Он заколебался, не решаясь произнести неприятное, даже с привкусом горечи, слово «кома». Я могла бы сражаться с любым человеком, но не с собственным сыном. Понимала, что вправе говорить что угодно, но сопротивляться и отстаивать свое мнение — нет, только не сейчас.
Браво, Альбус, ваша взяла!
— То есть ты хочешь, чтобы мы остались здесь? — тихо уточнила я.
Гарри подошел ко мне и, встав лицом к лицу, кивнул.
— Я хочу, чтобы с тобой ничего больше не случилось.
— Гарри, я горжусь тобой, — расплылся в улыбке Альбус. — Твой разум возобладал над эмоциями.
— Как это ни странно, — негромко вставил Северус.
На лице Гарри беспокойство сменилось легким раздражением. Пожалуй, теперь я понимаю его негативный настрой по отношению к Северусу. Но тот — то каков! Так неприкрыто неприветливо, я бы сказала враждебно, обращаться с моим сыном!
— Однако идеальным вариантом все же было бы вернуться в больницу Св. Мунго, для полноценного обследования.
Эти слова я восприняла несколько болезненно. Перспектива вновь оказаться в запертой палате приводила меня в настоящий ужас.
— Да ни за что на свете! — чуть ли не выпалила я, в испуге повернувшись к Северусу.
На миг представилось, что на меня натягивают смирительную рубашку и силком загоняют в комнату с решетками на окнах. По коже поползла противная дрожь.
— Конечно, нет, мам! — Гарри успокаивающе сжал мои ладони в своих, а к Северусу обратил пылающее яростью лицо.
— Хорошо, мы поживем здесь… до… Какое сегодня число?
Я напрягла память, пытаясь припомнить сегодняшнее число, но дни мелькали передо мной как вырванные листки календаря.
— Шестое августа, — подсказал Гарри.
— Ну, значит, пробудем в Хогвартсе неделю, а там посмотрим.
— Вот и отлично, — просиял Альбус подобно солнцу в безмятежном синем небе.
С легким раздражением я отвернулась. Интересно, это его естественное поведение или он просто разыгрывает из себя этакого добряка, у которого на уме нет ничего плохого?
Спальню, в которой я очнулась, отвергла сразу, объяснив это тем, что, во — первых, хотела бы жить не так высоко и, во — вторых, не отпускать далеко от себя Гарри. На первом этаже огромного замка спален не было, но имелись на втором, причем две — смежные. Вот в них мы с сыном временно и обосновались. Потом я потребовала привезти из дома номер двенадцать позабытого Тигру, а также вещи, купленные у мадам Малкин. За котом отправились Гарри с Роном, одежду же, упакованную в бумажные свертки, доставил Северус. Я слегка удивилась, когда он постучал и вручил мне похрустывающие прямоугольники.
— Благодарю, — сухо сказала я, придерживая дверь и не предоставляя ему возможности войти.
— Лили, я хотел бы поговорить… — Он замолчал, глядя куда — то позади меня.