Your Name - Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ
— Я загрязнила камни своей ёки, но скоро она их полностью покинет. По этим камням мне теперь могут что-нибудь сделать?
— Думаю, нет, но на всякий случай я их потом спрячу. Если это не тайна, зачем ты так сделала?
— Испортила элемент, которым он управлял, огнём. После этого он утратил контроль над этими камнями.
— Интересная стратегия. Пожалуй, ещё стоит дать духам леса задание скрыть остальные наши следы, пока я об этом не забыл.
— Скорее всего, этот способ не поможет против тех, кто хорошо умеет управлять своим элементом.
— Таких сейчас почти не осталось, — уверенным тоном сказал Шутен-доджи.
Показав пожиманием плеч своё равнодушие к данному вопросу, я решила осмотреть труп главаря на предмет интересного, пока Шутен-доджи занимался общением с духами. К трупам я привыкла в прошлом мире, к тому же он не выглядел как человек, что делало обыск психологически комфортнее. Если я правильно помню, его вид называется горные тэнгу, хотя они имеет мало общего с классическими тэнгу, а происходят от волков. Просто проживают в том же районе, что и обычные тэнгу, и очень часто живут вместе с ними. Ничего магического у него не оказалось, зато обнаружился кошелек с деньгами, скорее всего, украденными. Быстро забрала деньги и положила кошелёк обратно, пригодятся для чего-нибудь. Ладно, хватит пока мародерничать, да и вряд ли у остальных будет что-то любопытное. Шутен-доджи тоже завершил свои дела и спросил:
— Было что-нибудь интересное?
— Только деньги. Ещё у него есть меч, если он тебе нужен.
— Видел. Плохое оружие. Я руками сильнее бью.
— Кстати, а что с луками?
— Которые ты подожгла? Кустарная работа и стрелы такие же.
— Стрелы были заколдованы.
— Уверена? — удивленно спросил Шутен.
— Ага, — сказала я и ещё кивнула.
— Тогда на них стоит взглянуть.
Стрелы на вид были самодельными, на счёт качества, я не уверена. Наконечник стрелы был как-то зачарован, судя по ощущениям при обследовании на более сильный удар, что подтвердил Шутен-доджи, постучав ими по дереву. Правда, при этом заметил, что ему такие стрелы всё равно ничего бы не сделали. Любопытно, кто им их делал и как. Характеристики вибраций, идущих от стрел, не подходят ни под кого из нападавших. Похоже, все-таки стоит прогуляться на их стоянку.
На стоянку за несколько прыжков нас перенес Шутен. В середине пути я проверила и обнаружила, что там уже никого нет. На самой стоянке нашлось ещё два трупа: человеческий и аякаси. Судя по запаху, кровью именно этого человека от них и пахло. Осмотрев оба тела, Шутен-доджи уверенно сказал:
— Видимо эта банда держала себе рабов. Когда они почувствовали смерть их хозяина, то набросились и убили охранявшего их воина. А тот человек собирал на драконьем пути предметы с осевшей жизненной энергией. Значит, правильно мы сделали, что избавились от них. Последнее, что нам сейчас надо — это чтобы охотники стали патрулировать драконьи пути. У нас и так всего приблизительно шесть недель, прежде чем нашу деятельность заметят.
— Почему ты решил, что он сборщик?
— Вон там лежат вещи, и среди них карта драконьих путей, а сам он был магом.
Действительно карта, являющейся точной копией нашей, лежала среди других предметов неподалеку. Карту я взяла, пусть у нас будет две на всякий случай. Больше ничего интересного там не нашлось, обычный хлам. Тут я вспомнила ещё одну вещь сказанную Шутен-доджи.
— А почему шесть недель?
Выслушав объяснения Шутена по этому поводу, я указала ему на ошибки в его рассуждениях.
— Сейчас совсем другие времена и многое изменилось. Помнишь мобильники? — услышав «Да» от Шутена, я продолжила. — Через неделю знакомые между собой сборщики начнут жаловаться через мобильники друг другу на жизнь и очень скоро выяснят, что у остальных тоже пусто. А те, кто сейчас у власти, будут выслушивать их просьбы очень быстро. К тому же, из-за развитости торговли между странами, наша деятельность никак не скажется на ценах. Из-за моря привезут столько цзин, сколько будет нужно. Так что у нас, скорее всего, только две с половиной или три недели.
Шутен-доджи мои слова не обрадовали. Подумав немного, он прокомментировал ситуацию:
— В эту эпоху люди живут совершенно ненормальной жизнью и вместо того, чтобы как раньше наслаждаться неспешным ходом времени, всё время куда-то торопятся и заставляют остальных жить также. Раньше должно было пройти не меньше года, чтобы кто-то начал действовать. Теперь же не успевает пройти один день, как из-за любого пустяка, на который раньше никто не обращал внимания, начинается неведомо что, — и после того как выговорился, добавил. — Никого из рабов поблизости не осталось?
После быстрой проверки я ответила:
— Нет.
— Тогда перед тем, как отправимся в обратный путь, давай я починю твою одежду.
Заинтересовавшись, я сняла кимоно и стала смотреть, что он собрался делать. На всякий случай я разделила разум и посмотрела сразу магическим взором и вторым зрением, чтобы ничего не упустить. Перед Шутен-доджи возникнул узор гораздо сложнее, чем всё, что я видела до этого. Потом из него потёк поток ёки, который проходя через центр узора, преобразовался и направлялся к дырке в моём кимоно. А в ней, под действием вибраций из другой части узора, уже образовался призрачный лоскут ткани, закрывающий дырку. Поток ёки из центра достиг лоскута и с ним начали происходить метаморфозы. Лучше всего это описать, как то, что лоскут стал наливаться материей и дырка быстро исчезла. Шутен-доджи отряхнул одежду и со словами «Теперь всё в порядке, носи дальше» вернул её мне. Интересное заклинание, подумала я, пока одевалась обратно. Скорее всего, оно не создает материю из ничего, а делает что-то другое, надо только понять что именно. Хотя отвергать любые возможности пока не стоит. Пожалуй, стоит поспрашивать Шутен-доджи о других заклинаниях. Может, если я разберусь, как работают некоторые из них, то получу намеки, как управлять моими силами. Узор конкретно этого заклинания я запомнила в подробностях, может быть, завтра днём поэкспериментирую.
Обратно мы решили пройти пешком, так как всё равно надо было подождать, пока из камней полностью испариться моя ёки. Заодно, пока я шла через ночной лес, то окончательно отошла от прошедшего сражения и немного развеялась.
Когда мы пришли обратно на место битвы, то Шутен-доджи собрал все камни в кучу, проверил, что на них почти не осталось следов ёки, и куда-то телепортнул. Надеюсь, они не упали кому-нибудь на голову. Но прежде чем двинуться дальше Шутен-доджи сказал, что ему надо отдохнуть после использования заклинания. Для того чтобы он быстрее восстановился, я решила использовать один трюк. Я сотворила заклинание для восстановления сил не вокруг себя, а рядом, после чего предложила Шутен-доджи войти в зону действия заклятья. Он попробовал и заметил, что ему тоже надо научиться пользоваться таким заклинанием, потому что оно достаточно полезно во многих ситуациях. Вот и хороший повод завтра днём пообщаться на этот счёт.
Остаток ночи прошёл без серьезных происшествий. При дальнейшем сборе мы соблюдали повышенную осторожность и избегали как людей, так и аякаси. После окончания деятельности мы подыскали подходящую пещеру для дневного отдыха, где можно с комфортом остановиться.
Вот так закончилась моя вторая ночь в этом мире, которая была полна приключений. Правда, я бы не отказалась, если приключений было гораздо меньше.
14.07.2012 Ранее утро. Глава шестого клана охотников на демонов, состоящего из одного человека. Юто АмакаваСубботнее утро. Юто как раз встал после сна и хотел начать переодеваться, когда его внимание привлёк ворон за окном. Странный ворон. Юто готов был поклясться, что именно этот ворон регулярно прилетал к нему в течение последних нескольких лет. Особенно много ворон был с ним в тот памятный день рождения полтора месяца назад, когда он впервые встретил Химари. Наверное, нашел где-то поблизости источник еды и пристрастился к нему, вот и прилетает.
В этот момент в комнату вошла Химари в своём человеческом облике. Никаких кошачьих ушек или хвоста, на которые у него была аллергия. Она оглядела комнату и остановила свой взгляд на окне и почему-то нахмурилась. Потом подошла к окну и закрыла занавески, несмотря на то, что сейчас утро, и только после этого сказала:
— С добрым утром милорд.
Глава 6
Сразу после того, как мы устроились в пещере и передохнули, я опять укрепила своё «благословление», как назвал его Шутен-доджи, и проверила, как поживает мой мозг. Он постепенно восстанавливался, и когда я для проверки попыталась переместить в мозг своё мышление, то мысли путались не так сильно, как в первый день. Правда, до окончания процесса ещё далеко, но, думаю, через несколько дней можно будет уже перейти на обычный для всех людей и аякаси способ мышления и больше не экономить психическую энергию. А пока стоит постепенно укреплять связь между разумом и мозгом. Опять, как в первый день, прикасаюсь отдельными частями разума к мозгу. Хм, особых изменений нет. Похоже, разум с мозгом начинают сами постепенно устанавливать взаимосвязь друг с другом.