KnigaRead.com/

jharad17 - Щёнок

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн jharad17, "Щёнок" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

От таких слов мальчик еще больше смутился и выглядел слишком уж озадаченным, поэтому Мастер зелий решил объяснить немного подробней:

- Конечно, тебе сложно это понять, но, Гарри, еще никому не удавалось выжить после Смертельного проклятья. А ты сделал это. Мало того, с той ночи никто больше не видел Темного Лорда, и все благодаря тебе. Волшебники знают об этом. В своей жизни ты наверняка повстречаешься с теми, кто будет всячески лебезить перед тобой, подлизываться, а также с теми, кто будет ожидать от тебя великих свершений. Но есть и те, кто не верит в твою силу, и они будут всячески ее испытывать.

Снейп замолчал на пару секунд и подумал: говорить ли дальше то, что он собирался. Видимо, это все-таки придется сделать, чтобы перейти к следующей проблеме, которую им нужно сегодня обсудить.

- А еще тебе наверняка придется столкнуться с последователями Темного Лорда, которые очень… недовольны, что ты убил их предводителя. И тебе нужно будет остерегаться таких людей. Конечно же, я сделаю все возможное, чтобы защитить своего сына, но и ты должен проявлять бдительность.

- Бдительность?

- Осторожность. Даже здесь, в Хогвартсе. Родители некоторых детей были приспешниками… сторонниками Темного Лорда. Конечно, они утверждали, что действовали против своей воли, но…

Северус вздохнул и замолчал. Малышу вовсе не обязательно объяснять прямо сейчас, почему некоторые Пожиратели Смерти заточены в Азкабан, а некоторые гуляют на свободе. Для него пока достаточно просто знать, что опасность всегда рядом.

- Они будут пытаться меня убить?

Оттого, что этот чудовищный вопрос прозвучал настолько серьезно, и оттого, что задал его совершенно невинный ребенок, Северусу захотелось закричать, проклиная несправедливость жизни. Этот малыш уже столько пережил за свои семь лет: его не любили, не заботились о нем, не считая первого года жизни, жестоко обращались, морили голодом, а после этого выдернули из привычной жизни и сообщили, что его родителей убил злой волшебник…

Но он задолжал Гарри правду.

- Они могут попытаться, - мягко ответил Северус. – Ты должен быть очень осторожен. Но помни, что я всегда буду рядом и постараюсь всеми силами защитить тебя.

Гарри рассеянно кивнул, но в зеленых глазах сквозило недоверие, и этот факт заставил ярость Северуса по отношению к Дурслям вспыхнуть даже сильней, чем в тот вечер, когда он проклинал их. За шесть лет эти люди не подарили племяннику ни капли заботы. Они вытравили из мальчика веру в то, что когда-нибудь кто-то захочет спасти, защитить его. Но одну мысль они ему забили в голову достаточно прочно: Гарри был убежден, что единственное, чего он достоин в своей жизни, - это боль. Как же зельевар ненавидел Дурслей! Ненавидел за все, что они причинили его приемному сыну. Он даже пожалел, что не применил к ним Смертельного проклятия или не отправил в Азкабан, где дементоры позаботились бы о том, чтобы эти люди всю свою оставшуюся жалкую жизнь снова и снова испытывали на себе ненависть и боль, причиненную его малышу.

Несмотря на то что теперь его статус в качестве отца мальчика был легальным и подкреплялся соответствующими документами, Северус понимал, что Министерство все еще относится к нему как к Пожирателю Смерти, которого не удалось засадить за решетку, и при любом удобном случае постарается исправить это упущение. Кроме того, не стоит придавать огласке нынешний статус Мальчика-Который-Выжил и его отношения с магглами, у которых ему пришлось жить, - это может быть опасно. Потому придется довольствоваться мыслью, что Дурслям в течение нескольких лет предстоит снова и снова переживать то, что они совершали с мальчиком. Пусть даже все это будет происходить лишь в их сознании.

- У тебя есть вопросы? – поинтересовался Северус, хотя понимал, что дал малышу слишком много информации для размышлений.

Как он и предполагал, Гарри отрицательно покачал головой:

- Нет, отец.

- Тогда нам надо обсудить еще кое-что. Один мой старый… друг пригласил нас с тобой завтра на чай. У него есть сын твоего возраста - Драко. Он также является моим крестником. Малфои – старинная семья волшебников, весьма влиятельная в определенных кругах, и они очень хотят с тобой познакомиться.

Гарри какое-то время молчал, а когда снова заговорил, то зельевар радостно отметил, что мальчик понял смысл их беседы.

- Мне следует их остерегаться?

- Да. Но у Люциуса Малфоя есть определенные планы, связанные с Министерством, поэтому маловероятно, что он сделает нечто противозаконное и подвергнет опасности свое нынешнее положение.

- Хорошо.

- Замечательно, - Северус поднялся со стула. – Уже практически время обеда. Вымой руки, а я пока отдам распоряжения эльфам.

- Да, отец!

Гарри со всех ног бросился в ванную. Он все так же, как и неделю назад, удивлялся и радовался регулярному кормлению. Северус надеялся, что однажды его сын будет воспринимать такие вещи, как еду и безопасность, само собой разумеющимися.

***

После обеда Снейп отослал Гарри погулять вместе с Нелли по замку, чтобы самому наконец заняться подготовкой к урокам. Мальчик не возражал и ни на секунду не расстроился, несмотря на то что Нелли не смогла пойти с ним посмотреть квиддичное поле без согласия его отца.

Невероятный энтузиазм и неистребимое в любом ребенке любопытство гнали Гарри изучать замок вдоль и поперек. Радостная эльфийка сводила малыша на кухню и показала несколько расположенных рядом ванных комнат для студентов. Гарри счел их просто гигантскими. Эти помещения, отделанные мрамором, со странными статуями, выглядывающими из углов, внушали малышу почти ужас. В бесконечных коридорах висело множество картин и стояло немыслимое количество статуй. Нелли сообщила мальчику, что все они изображали известных ведьм и волшебников. Гарри пытался прочитать, что было написано на дощечках, прикрепленных к основанию статуй, но не смог разобрать большинство слов. Покорилось ему только несколько букв. Далее Нелли показала мальчику несколько классных комнат и даже сводила на экскурсию в прекрасный летний сад, а после этого они направились в Большой зал.

Гарри буквально застыл в дверях, не имея возможности оторвать восхищенный взгляд от сияющего потолка. Как же так? Они ведь находились внутри здания, но на потолке было самое настоящее… небо! Прямо как у него в комнате в Тупике Прядильщика. Только это небо гораздо больше, выше и красивей!

- Оно меняется, хозяин Гарри, сэр, когда на улице меняется погода, - произнесла Нелли, видя восхищение и интерес мальчика.

- Оно замечательное! Это волшебство?

Нелли радостно закивала:

- О да, хозяин Гарри. В Хогвартсе магия везде: в стенах, комнатах, классах.

- Правда? Это хорошая магия?

- Да, хозяин Гарри, сэр. Магия Хогвартса самая лучшая на свете. Домовые эльфы, как Нелли, очень любить работать здесь.

- Мне тоже здесь нравится, - улыбнулся малыш.

Вдруг позади них раздался чей-то протяжный скрипучий голос:

- Кто это у нас тут?

Гарри подпрыгнул от неожиданности и резко развернулся. Уродливый старик с жидкими прядями волос и водянистыми глазами внимательно оглядел мальчика сверху донизу, нахмурился, а потом скорчился настолько мерзко и отвратительно, как никогда не удавалось отцу, даже если он был в ужасном настроении. Тощая кошка с желтыми глазами изогнулась и обвилась вокруг ног странного незнакомца.

- Простите, сэр! Я просто смотрел.

Лицо старика потемнело от ярости, когда он увидел следы грязи на полу, оставленные ботинками мальчика после визита в сад.

- Тайком прокрался, да? Мало того, что мне постоянно приходится убираться за маленькими паршивцами в течение учебного года, так теперь ты пробрался сюда, чтобы дать мне работу даже летом. Я не потерплю этого! – старик схватил Гарри за воротник рубашки. – Я отведу тебя к директору, мальчишка!

Гарри не успел увернуться от железной хватки незнакомца, хотя раньше, живя у Дурслей, ему удавалось это делать. Все произошло слишком быстро, и вот уже мальчик обнаружил, что старик практически поднял его за воротник и тащит по коридору так, что носки ботинок еле достают до пола. От страха дыхание малыша участилось, и он попытался ухватиться за широкие двери Большого зала. Вот только этот кошмарный тип оказался на удивление сильным - он буквально вытолкнул мальчика вперед, и Гарри при этом оцарапал руки о грубое дерево.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*