Юлианна Перес - Сокрытое временем
— Но сначала нам нужно найти их, — прикусил губу Малдер.
* * *Коридор и лестница от спальни Фицджеральда до библиотеки оказалось тоже пуста. Кас и Малдер шли впереди, проверяя безопасность. За ними на небольшом расстоянии следовали Скалли, Сэм и Дин.
— Кас, — обратился к нему Малдер, идя следом. Ангел обернулся. — Если нам удастся захватить Бальтазара, вернуть печать века, что будет со мной и Скалли?
— Ты вернешься в твое настоящее время. Все встанет на свои места.
— Значит, ты сотрешь нам память, как планировал раньше?
— Сейчас не время обсуждать это.
— Многое произошло… Ты не можешь стереть нам память.
— Ты представляешь, каково придется Скалли? Если я сохраню память молодой Дане, пойдет ли она в ФБР? Как она будет жить, зная свое будущее? Ты хоть понимаешь, на что хочешь обречь ее? И это не считая того, что в любой момент она захочет изменить свое будущее, и мир опять окажется в опасности. Если я оставлю память Скалли из 1999 года, то же самое грозит и ей.
— Как насчет меня? Я из 2002 года…
— Я знаю, откуда ты, и обещаю подумать…
Они подходили к библиотеке, когда остальные догнали их.
— Почему Фицджеральд на этот раз ничего не предпринял, чтобы защитить свое тело от проникновение другого духа, то есть меня? — спросил шепотом Малдер. Он пытался снова переключиться на дело, отгоняя мысли о возможно новой амнезии.
— Наверное, он рассчитывал, что одного ритуала достаточно, чтоб тебя выгнать из его тела, а так же чтоб не пустить обратно, — предположил Дин.
— Возможно, он и воспользовался еще раз ритуалом, но он не возымел эффект, — Кас распахнул дверь библиотеки. Посреди комнаты в очерченном кругу стояли застывшие на месте братья. В руках у Фирсона была печать века.
— Это многое объясняет, — произнес Сэм, переступая порог библиотеки.
Осматриваясь, они обошли стороной очертания круга на полу.
— Значит, это дело рук Фицджеральда, больше некому, — произнес Сэм.
— А мужик своего не упустит. Нашел даже способ, как заключить Бальтазара в ловушку, — присвистнул Дин.
— Нам же легче, — сказал Малдер.
— Смотрите, — указал Кас на печать в руках Фирсона. — Видимо, он хотел ее использовать, печать вся светится огненно-красным — плохой знак. Скоро энергетическое поле печати разрушит преграду, и печать сломается.
— Мне нужно взять печать у Фирсона? — спросила Скалли, вспоминая разговор о том, что только она может ее дезактивировать.
— Любой, кто войдет в круг, разрушит тем самым ловушку. Ты не успеешь ничего сделать, как окажешься в плену у братства, так же, как и мы, — ответил Кас.
— Есть варианты? — поинтересовался Малдер.
Затрещал пол внутри круга, оттуда словно вырвался холод и в момент окутал весь зал.
— Что происходит? — в один голос воскликнули Малдер и Скалли.
— Смотрите, — Сэм указал на круг.
Внутри вместе с магами теперь находились и тени, отчаянно пытаясь преодолеть границы, сдерживающие их.
— У нас мало времени! — произнес Кас. — Печать века начала ломать магические границы изнутри. Щель стала проходом для черных душ. Границы круга нужно обсыпать солью немедленно.
— Это у нас есть, — Сэм начал быстро доставать из-за пазухи небольшие мешочки.
— Сколько их у тебя там? — удивился Дин, когда брат выложил уже двадцатый мешочек.
— Лучше помоги обсыпать круг, — Сэм придвинул брату соль.
— Малдер, Скалли, отодвиньте диван и солью обведите пол вокруг него. Оставайтесь в пределах круга. Это на время задержит их. Дин, Сэм, как только закончите тоже прячьтесь, — отвлек их Кас от рассыпания соли. — Я попытаюсь сдержать магов и тех, кого они освободили. Как только я буду уверен, что Фирсон-Бальтазар и братья ослабнут, дам знак. Скалли, тогда ты возьмешь печать. Что бы ни случилось, не выпускай ее из рук, пока она не потухнет.
Малдер и Скалли отодвинули диван подальше и развернули его спинкой к кругу белокурых братьев.
— Скалли, кто для тебя Минтон? — спросил Малдер, развязывая один из мешочков с солью.
— Малдер, мы в самом пекле, рядом с колдунами, призраками, пытаемся спасти мир, а тебя интересует, кто такой Минтон?
— Кто он такой, я знаю. Мне интересно, кто он для тебя.
К ним подошел Дин.
— Малдер, возьми, — он передал ему еще несколько мешочков. — Много соли в нашем деле никогда не бывает.
Малдер засунул соль в карманы, и протянул один из мешочков Скалли. Но стоило ей взять его, как напарник схватил ее за руку. Малдера сводила с ума эта тайна вокруг мужчины из прошлого Скалли. Почему о нем не рассказывала сама напарница из его времени? Почему молодая Дана не стала отвечать, кто такой Джек? Почему Скалли из 1999 года продолжает игнорировать его вопросы об этом человеке? Здесь какая-то тайна? Или всего лишь паранойя?
— Кто для тебя Минтон?
— Когда ты успел таким стать? Малдер, это личное! — Скалли выдернула руку, высыпав соль на пол.
— В будущем это личное станет и моим тоже, — намекнул он.
— Вот с будущей Скалли и разбирайся, — ответила она, взяв другой мешочек у Дина.
— Эй, а кто такой Минтон? — на этот раз спросил Дин, так же рассыпая соль рядом с ними.
— Неважно, — бросила Скалли.
В это время к ним подбежали Кастиэль и Сэм.
— Как вы тут? Все готово? — спросил Сэм.
— Да, только сейчас выясним, кто такой Минтон, — усмехнулся Дин.
— Вы что издеваетесь! — не выдержала Скалли.
— А кто этот Минтон? И при чем он сейчас? — спросил Кас.
— Вот именно сейчас он точно ни при чем, у нас могущественные колдуны под властью Бальтазара, может, об этом подумаем! — вышла из себя Скалли.
— Скалли, нас уже трое, кому интересен Минтон!
— Малдер, ты невозможен!
Внезапно раздавшийся треск заставил спорящих одновременно обернуться — они увидели, что белокурые братья ожили.
Призрачные тени набирали силу, стараясь прорвать защитный барьер, в какой-то мере это им удалось. В образовавшуюся брешь ворвался посланный Фирсоном огненный шар. Задымился диван.
Малдер повалил Скалли на пол. Кастиэль, выбравшись из укрытия, начал быстро бормотать что-то на латыни. Огненные шары не долетали до него — обрушивались, словно разбиваясь о невидимую стену.
Белокурые братья тщетно пытались выбраться из круга — что-то не выпускало их. Пока Кас отвлекал Фирсона, Дин и Сэм успели еще раз обсыпать круг солью.
Скалли попробовала пошевелиться, но Малдер еще сильней прижал ее к полу.
— Скалли, не время геройствовать.
— Получается, время отлеживаться?
— Кас даст тебе знак, пока лежи.
Малдер вытащил из кармана мешочки, рассыпав соль возле них, создавая еще один защитный круг.
— Малдер, — тихо произнесла Скалли. По сравнению с грохотом, раздающимся за диваном, криками и монотонным заклинанием, голос Скалли был еле слышим. Малдер наклонился к ней.
— Да?
— Для меня Минтон никто. Даже не ошибка молодости. Если бы не прозвище, которое он мне придумал, я бы его не вспомнила.
— Почему ты мне не рассказывала?
— До какого момента не рассказывала? Опять меня путаешь с твоей Скалли из будущего?
— Ты и есть моя. Всегда была и будешь ею. Из прошлого или из будущего — не важно. Я встретил здесь несколько твоих прототипов, и только одна из них не была моей: Скалли из измененного будущего. Она принадлежала другому Малдеру, не мне.
Дин и Сэм, увернувшись от очередного огненного залпа, спрятались за диван.
— Не скучаете здесь? — покачал бровями Дин. Малдер отстранился от Скалли.
— Как дела у Каса? — спросил он.
— Справляется. Силы у Фирсона-Бальтазара на исходе, — ответил Дин.
— Кастиэль, чего ты добиваешься? — все услышали голос Фирсона-Бальтазара. Залпы огненных шаров прекратились. Голоса братьев-магов утихли.
— Я исправляю твои ошибки, — ответил Кас.
— Ошибки? Да это был лучший план, пока ты не влез! Откуда вообще ты здесь взялся?
— Мне давно следовало догадаться, что это ты. Но только благодаря Фицджеральду, которому ты выболтал свое имя, я понял, с кем имею дело. Ты вселился в Фирсона и нанес руны на Фицджеральда и Сэйлу. Только зачем? Что тебе нужно в этом времени?
— Я, кажется, понял, кто вселялся в Фицджеральда. Кто-то из твоих пешек? Я видел Дина и Сэма. Как же мне трудно было притворяться, что я их не знаю, чтобы не бросить на себя подозрения. Я хотел выяснить, что они здесь делают, но не успел. Вы испортили мои планы с Фицджеральдом. Ты представляешь, какой потенциал у душ этих магов? А если бы у Фицджеральда и Сэйлы родился ребенок, он стал бы драгоценным. Но братство посчитало Фицджеральда нечистым, раз в нем побывал дух, и тут мне пришла идея стать отцом этого ребенка. Я мог дать жизнь такому чуду.
— Чтобы использовать ребенка в своих интересах?