Lightning on the Wave - Оберегая Коннора
- И хотя Питер в Азкабане, - Сириус выплюнул имя предателя, - есть другие Пожиратели Смерти, которые вероятно ищут любую возможность причинить ему вред.
Гарри кивнул. Он все знал о Пожирателях Смерти. Его родители назвали ему имена тех из, кого они знали, и велели изучить их семьи и способности, и обучили его нескольким необходимым заклинаниям, чтобы остановить Пожирателей Смерти. «Почти», - повторил Гарри про себя. Ему хотелось думать, что он уже достаточно хорош в этом уже сегодня, но трудно было об этом судить, пока он не столкнется с Пожирателями Смерти в бою по-настоящему. Кроме того, он держал в секрете свои упражнения в чарах. Иногда ему удавалось быстрее, чем Коннору, подобрать нужное заклинание, но он не мог позволить брату заметить это или смутить его этим.
«Просто заклинания даются мне немного легче, вот и всё», - запротестовал Гарри и снова лег на траву, наблюдая за Коннором, который пытался поймать бешено порхающий снитч.- « И я немного быстрее летаю на метле, но я всегда буду подстраиваться под его скорость. Он никогда не узнает. И никто иной тоже. Все должны думать, что лучший - Коннор.»
Подобные мысли приносили Гарри удовольствие. Это было как дополнительное преимущество, которое могло пригодиться в будущем. Помимо того, что это поможет занять Коннору его место под солнцем - совершенно заслуженном, после того, как его отметил Волдеморт: если Пожиратели Смерти будут считать, что Гарри медленно летает, они могут недооценить его, и тогда Гарри не преминет воспользоваться этим и прихлопнет любого, кто пытается обидеть его брата.
- Мерлин, Гарри, иногда ты ведешь себя так, будто держишь весь мир на своих плечах, - сказал Сириус, вырывая его из раздумий. - С тобой все в порядке?
На мгновение Гарри ссутулился, а затем расслабился. Он напомнил себе, что Сириус, да и Ремус тоже, были искренне убеждены, что он просто ребячится, когда говорит о защите своего брата. В отличие от мамы, они не знали правды. Никто не должен знать правду. Гарри должен оставаться незаметным, самым обычным.
- Со мной все в порядке, - ответил он, - и я вовсе не несу тяжесть мира на своих плечах. Это из-за Коннора.
Лицо Сириуса смягчилось, и он снова стал наблюдать за Коннором, пока тот не поймал снитч.
- Его путь будет нелегким, - согласился он.
«Но не таким трудным, как мог быть», - пообещал Гарри про себя, подтянул колени к груди и обхватил их руками. - «Я всегда буду у твоего правого плеча, Коннор. Я буду прикрывать твою спину, и никто не заметит меня рядом, пока не попытается причинить тебе боль, вместо этого я причиню боль им».
Такова была его жизнь. Оставаться в тени своего брата и быть всегда готовым защищать Мальчика-Который-Выжил. Только так Гарри мог быть уверенным, что Коннор выживет.
Гарри слушал, как смеётся его брат-близнец, которому судьба приготовила нелегкую стезю полную боли, и не мог себе представить хоть что-то, что он не способен принести в жертву, чтобы этот смех оставался искренним.
Chapter Two: Meetings, Cordial and Otherwise
Глава 2. Встречи, радушные и иные.
-Ну, Коннор, слушайся профессоров. Ты не забыл Годрика? Хорошо, держи его в клетке, пока не доберетесь до Хогвартса. Джеймс, не смей давать ему мантию-невидимку. Да, я видела, как ты вытащил её из кармана. Положи её обратно, немедленно. Она не понадобится ему на первом курсе…
Гарри плелся позади родителей, сопровождая вместе с ними Коннора на платформу 9 и ¾, слушал и улыбался. Обычно его мать не была такой суетливой, потому что Коннор всегда был дома, у нее перед глазами, где она могла присматривать за ним. Так же, как Сириус и Ремус, или Гарри, она всегда была готова стремительно выхватить свою волшебную палочку, стоило приблизиться кому-то похожему на Пожирателя Смерти. Среди криков приветствия и шумной суматохи вокзала Кингс Кросс, заполненного как магглами, так и волшебниками, было больше возможностей, чтобы незаметно подойти и прицелиться в Коннора.
Гарри об этом не волновался. У него было припасено несколько надежных заклинаний, как и недавно приобретенная волшебная палочка, и к его облегчению заклинания у него получались даже лучше, чем с тренировочной палочкой. Он даже подумывал о том, чтобы доверить своей белоснежной сове Хедвиге, высматривать возможную опасность. Сейчас Хедвиг сидела в клетке, стоящей на его тележке, оглядывая все вокруг ярко-золотыми глазами, и казалась более внимательной и сосредоточенной чем Годрик, черный филин Коннора, восседающий частенько с закрытыми глазами, или отвернув голову назад, рассматривая, по убеждению Гарри, абсолютно не представляющих опасности людей.
- Гарри!
Гарри удивленно оглянулся. Они уже почти дошли до зачарованной стены, отделяющей вокзал от платформы 9 и ¾, и он, задумавшись, не заметил, что мать замедлила шаг, чтобы идти рядом с ним. Она, безусловно, не представляла никакой угрозы, так же как Сириус или Рем. Однако Гарри решил быть более внимательным. В поезде такой безопасности не будет.
- Да, мам? - пробормотал он.
Лили колебалась с минуту, как будто раздумывала, следует ли и ему дать несколько наставлений, как Коннору. Гарри терпеливо ждал. Она должна ему сказать только одно, и он знал, что это будет. Но в тоже самое время, ему необходимо было это услышать. Это было подтверждением его цели, его верности и положения в мире.
- Позаботься о своем брате, - сказала Лили, наконец. И нечто туго намотанное и напряженное в голове Гарри облегченно выдохнуло.
- Конечно, мама, - ответил он.
Рука Лили отбросила челку со лба Гарри, открывая его шрам, который был, как Гарри знал, искривленным, несовершенным отражением шрама от проклятия его брата-близнеца.
- Ты - молния, - прошептала Лили, - ты ударяешь безжалостно и быстро, ничего не оставляя после себя. Коннор - сердце. Защищай его невинность, Гарри. Убедись, что он останется по-прежнему чистым и неиспорченным. Директор школы Дамблдор сказал, что Коннор обладает силой, неизвестной Волдеморту. Должно быть это - его способность любить. Но если Коннор повзрослеет слишком быстро, он может лишиться её. Она наклонилась и поцеловала его шрам. - Проследи за тем, чтобы Коннор смог побыть ребенком еще немного.
- Да, мама, - выдавил Гарри, чувствуя комок в горле. Она никогда не говорила ему ничего подобного раньше. Значимым всегда был шрам Коннора, именно он сделал Коннора знаменитым. Думать о том, что он был частью предназначения его брата, даже на мгновение…
Лили выглядела так, будто хотела еще что-то добавить, но тут Коннор выкрикнул:
- Гарри, быстрее! Поезд скоро тронется.
Гарри и Лили обменялись улыбками. Коннор был чрезвычайно возбужден отъездом в Хогвартс и иногда забегал несколько вперед, воображая, что там произойдет с Мальчиком-Который-Выжил. Всё это так отличалось от его обычного образа жизни, что ему казалось, что теперь все будет иначе и никогда уже не станет прежним.
Гарри считал, что в некотором смысле это правда. В Хогвартсе Коннор начнет изучать и использовать настоящие заклинания гораздо чаще, чем дома. Ему придется начать взрослеть, оставляя позади детство, научится любить не только своих родителей и Гарри, Сириуса и Рема, но и весь волшебный мир, который однажды ему придется защищать.
Гарри был рад, что его собственная жизнь была такой простой в сравнении с этим. И его обязанностью остается тоже, что было всегда - защищать Коннора.
Он коснулся руки матери еще раз, затем развернулся и прошел через барьер. Когда он оказался на платформе с другой стороны, Хедвиг тихо ухнула, как будто была поражена размером и шумом поезда. Гарри не спускал глаз с Коннора, когда они садились в поезд. Но, к счастью, Коннор выбрал пустое купе. Гарри вошел внутрь следом за ним и вопросительно приподнял брови.
Коннор ответил на это дерзкой улыбкой. «На самом деле мы не выглядим как близнецы», - подумал Гарри, и это старое озарение, уже приходившее ему в голову дома, вернулось к нему с новой силой, когда он видел брата в совершенно новом месте. У Коннора были такие же черные волосы, как у Гарри, но не столь непокорные, поэтому часть его шрама-сердца была видна из-под челки. У Коннора были карие глаза как у отца, и он не нуждался в очках, как и Лили, поэтому больше походил на Джеймса.
«Даже это может быть нашим преимуществом», - подумал Гарри, располагаясь напротив брата. - «Это конечно не собьет с толку Пожирателей Смерти, но они могут даже не догадаться, что мы - братья».
- Ты волнуешься? - спросил его Коннор.
- Конечно, нет, - ответил Гарри. - Гораздо интереснее наблюдать за тобой, когда ты скачешь как шоколадная лягушка.
- Я не скакал - возразил Коннор, подпрыгивая.
- Скакал, скакал!
- А вот и нет!
И они продолжили, наслаждаясь своей детской перебранкой, которую их родители, будь они здесь, потребовали бы прекратить в два счета. Они вероятно еще долго бы так развлекались, минут десять наверняка, если бы дверь купе не скользнула в сторону. Гарри сразу же обернулся, сделав приветливое выражение лица, и нацепив простодушную улыбку как у Коннора. И незаметно положил руку на рукоять волшебной палочки, лежавшей внутри пустого кармана школьной мантии, в которую он был одет.