KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Юриспруденция » Мария Свинцова - Противодействие диффамации по российскому гражданскому законодательству

Мария Свинцова - Противодействие диффамации по российскому гражданскому законодательству

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мария Свинцова, "Противодействие диффамации по российскому гражданскому законодательству" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Основным видом ответственности за диффамацию в США является компенсация нанесенного вреда. По американскому законодательству возможны две формы убытков: компенсационные, которые присуждаются за реально понесенный ущерб (в т. ч. моральный) и штрафные, назначаемые с целью наказания правонарушителя и предостерегающие его от будущих правонарушений. При этом в делах о диффамации согласно законодательству большинства штатов существуют ограничения для должностных лиц на право требования присуждения «штрафных» убытков»[29], что опять же отражает «перевес» в сторону свободы слова и свободы СМИ в частности.

В определенный период английское законодательство стало догонять и перенимать американскую модель противодействия диффамации. В 1996 г. в Великобритании был принят Закон о диффамации (Defamation Act), который позволяет ответчику доказывать принятую им осторожность и осмотрительность, также отсутствие намерения опорочить истца своим публичным высказыванием (ст. 1). Кроме того, ст. 2 Закона предоставляет возможность лицу, обвиняемому в диффамации, опубликовать официальное извинение и предложить выплатить компенсацию. После этого бремя доказывания ложности информации, а также злого умысла автора сообщения перекладывается на истца. В случае если диффамационное высказывание было непредумышленным, данная норма помогает «невиновному» ответчику избежать длительной тяжбы и открытых дебатов с истцом в судебном процессе. Истец же, зная, что в случае проигрыша на него будут возложены все судебные расходы, понесенные ответчиком, получает хороший стимул принять извинения и предложенную компенсацию (хотя, конечно же, она будет во много раз ниже той, на которую он мог бы рассчитывать в случае выигрыша)[30].

Необходимо отметить, что диффамация в понимании английского законодательства – это исключительно распространение не только порочащих, но и непременно ложных сведений, поэтому лучшей защитой от диффамационных исков является достоверность информации.

Однако, несмотря на начавшееся движение в сторону главенствования свободы слова в диффамационных спорах, в т. ч. и под воздействием принятой Европейской конвенции «О защите прав человека и основных свобод», Великобритания все же в большей степени продолжает оставаться защитницей чести и деловой репутации.


В итоге нельзя не отметить тот факт, что главным ориентиром в формировании диффамационной доктрины стран общего права является прецедентное право, именно оно в большей степени и создает ту концепцию, на которой основывается весь процесс правоприменения.

В странах романо-германской правовой семьи диффамация может рассматриваться одновременно как гражданско-правовой деликт, так и уголовное преступление. В частности, в Германии законодательство закрепляет три вида диффамации: оскорбление, порочащее заявление и заведомо ложные измышления[31]. В случае оскорбления не имеет значения правдивость информации, если сам оскорбительный характер заявления связан с формой подачи или обстоятельствами его распространения. Важным элементом немецкого законодательства о диффамации является характерное для многих государств нормативное разграничение фактических утверждений и выражения мнения, при этом последнее пользуется преимущественной защитой закона. Суды в своей практике пытаются найти баланс между защитой граждан от диффамации и конституционными гарантиями свободы прессы и правом общества получать информацию по вопросам, представляющим для него интерес[32].

Во Франции вопросы диффамации отражены в Акте о прессе 1881 г., различающем диффамацию как гражданско-правовое правонарушение и как уголовное преступление. В соответствии с французским законодательством возможны два вида диффамации: оскорбление и клевета, последняя предполагает голословное утверждение или обвинение в деяниях, порочащих честь, достоинство и репутацию лица[33]. В данном случае интересен тот факт, что во Франции чаще, чем в других странах Европы, применяется именно уголовное наказание, и значительное количество судебных решений в делах о диффамации выносится в пользу потерпевшего.

Ввиду особой значимости и общечеловеческой ценности объектов диффамации Европейский суд по правам человека (далее ЕСПЧ) также имеет многолетний опыт рассмотрения дел данной категории. В результате чего сформировались определенные принципы разрешения диффамационных споров, основанные в первую очередь на Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее ЕКПЧ).

Прежде всего важными являются критерии соотношения свободы слова и защиты чести, достоинства и деловой репутации. Здесь однозначно наблюдается перевес в сторону свободы слова, особенно в тяжбах с участием публичных лиц: политиков, должностных лиц, общественных деятелей, артистов и т. п. В частности, признается, что указанная категория лиц обладает меньшей степенью защиты от критических высказываний, чем простые граждане.

Необходимо отметить, что в подобных делах к весомой роли права на свободу слова присоединяется еще и право граждан на получение общественно значимой информации. Примечательным в данном случае выглядят два дела «Thorgeir Thorgeirson v. Iceland» и «Чемодуров против России» (№ 72683/01 от 31.07.2007 г.). Первое касалось обвинения журналиста в клевете на полицию в связи со статьей о жестокости полиции, ЕСПЧ однозначно установил, что обсуждение проблем, представляющих «значительный общественный интерес» (например, коррупция или отправление правосудия), должно быть защищено в большей степени, нежели репутация государственного органа[34]. Суть второго сводилась к обвинению в диффамации журналиста в отношении губернатора Курской области на основании публикованной статьи в местной газете, где на конкретных примерах, подтвержденных документами, раскрываются механизмы «увода» крупными местными чиновниками бюджетных средств из областной казны, а также демонстрируется общественному мнению реакция на происходящее самого губернатора. Кроме того, резюмируя изложенные в статье факты, ее автор делает вывод о ненормальности поведения главного героя. Европейский суд в своем решении отметил, что критические оценочные суждения журналиста, высказанные в спорной статье, имеют серьезную фактологическую основу, факты, приведенные журналистом в публикации, не были оспорены истцом, а также были подтверждены журналистом в ходе рассмотрения дела в российских судах. Также ЕСПЧ подчеркнул, что при рассмотрении дела российские суды, по сути, проигнорировали контекст публикации, ее общественную значимость и дали неверное толкование слову «ненормальный», тем самым необоснованно ограничив право журналиста на свободу выражения мнения. Напомнив, что задачей прессы является распространение информации по вопросам общественной значимости, Европейский суд пришел к выводу, что употребление слова «ненормальный» в контексте описания поведения губернатора не преступает допустимых пределов критики[35].

Неоднократно ЕСПЧ высказывал свое отношение по поводу уголовной ответственности за диффамацию. В целом позиция Суда сводится к отсутствию необходимости ее в демократическом обществе. Отмечаю, что в данном случае нарушается принцип соразмерности наказания содеянному, так как за «правонарушение словом» в уголовным законодательстве остается факт судимости, который будет негативно сказываться на будущем лица, высказавшем общественности свое мнение.

При этом ЕСПЧ указывает, что проблема соразмерности и разумности наказания возникает всегда, не только в случае уголовного наказания. Суммы возмещения вреда или штрафа не должны быть настолько большими, чтобы могли привести к банкротству гражданина или юридического лица[36].

Кроме того, ЕСПЧ последовательно отстаивает еще один важный критерий для диффамации – персонифицированность распространенных сведений. Данная позиция Суда проиллюстрирована в решении по делу «Дюльдин и Кислов против России» (№ 25968/02 от 31.07.2007 г.). В местной газете было опубликовано Обращение к Президенту РФ, Полпреду Президента РФ в Приволжском ФО и еще к ряду должностных лиц, содержащее следующие фразы: «корыстная и разрушительная политика губернатора и его команды», «областная власть начала гонения на независимую прессу», «постепенное превращение Пензенской области в частный холдинг, контролируемый губернатором В. Бочкаревым и его ближайшим окружением». В своем Постановлении по данному делу Европейский суд, в частности, отметил: «национальные российские суды признали за истцами – членами правительства – право на подачу иска о защите чести и достоинства, обосновывая свою позицию тем, что термины “региональные власти” и “команда губернатора”, которые использовались в Обращении, затрагивают любого государственного служащего, работающего в органе исполнительной власти Пензенской области»[37]. Однако Европейский суд считает, что решения национальных судов в данном случае не соответствуют стандартам ст. 10. «Суд вновь подтверждает, что основным принципом дела о диффамации является наличие конкретного лица, в отношении которого было сделано диффамационное заявление. Если бы все госслужащие могли бы подавать иски о диффамации по поводу любого критического замечания в их адрес, даже если должностное лицо не было упомянуто по имени, журналисты были бы засыпаны судебными исками. Таковое не только привело бы к тому, что на средства массовой информации легло бы чрезмерное и непропорциональное бремя, которое вызвало бы напряженность с их ресурсами и вовлекло бы их в бесконечные судебные тяжбы, но и со всей неизбежностью имело бы замораживающий эффект в отношении средств массовой информации в исполнении ими своей задачи распространителя информации и наблюдателя за процессами в обществе»[38].

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*