KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Звегинцев Андреевич - Очерки по общему языкознанию

Звегинцев Андреевич - Очерки по общему языкознанию

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Звегинцев Андреевич, "Очерки по общему языкознанию" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

298

55 Р. Раск. Исследования в области древнесеверного языка «Хрестоматия», стр. 37.

299

56 Е. Sеidel. Das Wesen der Phonologic. Kopenhagen — Bukarest, 1943, S. 40.

300

57 Аl. Rosetti. Contributie la о istorie ştiintifică a limbii romîne. Influenţa limbilor slave meridionale. Bukarest, 1950, p. 38.

301

58 Е. Petrovici. Corelatia de timbru a consoanelor dure şi moi în limba romînă. «Studii şi cercetări lingvistice», 1950, I, p. 172; Corelaţia de timbru a consoanelor rotunjite şi nerotunjite în limba romînă «Studii şi cercetări lingvistice», 1952, III, p. 180;? особенности же см. работу «Kann das Phonemsystem einer Sprache durch fremden Einfluss umgestaltet werden?» 'S-Gravenhage. 1957.

302

59 Последняя из указанных работ, стр. 43.

303

60 W. D. Whitney. Language and the Study of Language N. Y., 1868, p. 199.

304

61 A. Meillet. Linguistique historique et linguistique générale, v. I. Paris, 1921, p. 82.

305

62 Е. Sapir. Language. N. Y., 1927, p. 217.

306

63 H. Sсhuchardt-Brevier. Halle, 1928, S. 195.

307

64 Al. Rosetti. Langue mixte et mélange des langues. «Acta linguistica», 1945–1949, vol. V, p. 73.

308

65 U. Weinreich. Languages in Contact. N. Y. 1953, p. 42.

309

66 О. Есперсен, очевидно, имеет здесь и виду установленный Э. Виндишем закон, в соответствии с которым процессам смешения подвергается, как правило, не чужой язык, который изучает народ, а родной язык, столкнувшийся с чужим (см.: Е. Windisch. Zur Theorie der Mischsprachen und Lehnwörter, 1897).

310

67 O. Jespersen. Die Sprache. Heidelberg, 1925, SS. 196–197.

311

68 А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений, т. VII. М.—Л., 1951, стр. 27. Ср. мнение А. Ваяна, доказывавшего, что синтаксические «имитации» и «кальки» греческого языка находились в противоречии со структурой древнеславянского и вызывали в этом последнем только хаос. (А. Vaillant. Manuel du vieux slave. Paris, 1948, p. 340.)

312

69 J. W. Goethe. Die Schriften zur Naturwissenschaft. «Gesammte Werke», Bd. 6, 1957, S. 126.

313

70 Ad Latina venio. Et si uspiam querelae locus, hic est; quod otium, quod literae, maiorem cladem sermoni Anglico intulerint quam ulla Danorum saevitia, ulla Normannorum vastitas unquam inflixerit. (Logonomia Anglica, 1621; переиздание 1903 г., Strassburg, стр. 43.)

314

71 Ниже приводятся некоторые работы, относящиеся к славянским языкам: Н. Вirnbaum. Zur Aussenderung der syntaktischen Gräzismen im Altkirchenslavischen. «Scando-Slavica», 1958, IV; R. Ruzicka. Griechische Lehnsyntax im Altslavischen. «Zeitschrift für Slawistik», 1958, Bd. III, H. 2–4; S. Slonski. Die Übertragung der griechischen Nebensatzkonstruktionen in den altbulgarischen Sprachdenkmalern, Kirchhain, 1908; J. Bauer. Vliev řečtiny na vývoj syntaktické stavby slovanských jazuků. «Československe přednášky pro IV. mezinárodni sjezd». Praha, 1958 и др.

315

72 Касаясь этого вопроса, О. Бехагель писал, что «чуждое воздействие, проявляющееся в построении предложения… затрагивает почти исключительно письменную, а не разговорную речь». (О. Веhagel. Die deutsche Sprache, II. Aufl. Leipzig, 1934, S. 37.)

316

73 W. Havers. Handbuch der erklärender Syntax. Heidelberg, 1931. S. 135.

317

74 Leo Spitzer. Autsätze zur romanischen Syntax und Stilistik. Halle, 1918, S. 251.

318

75 К. Вrugmann. Der Ursprung des Scheinsubjekts «es» in den germanischen und den romaniscnen Sprachen. «Berichte über die Verhandlungen der Königl. Sächs. Gesellschaft der Wissenschaften zu Leipzig.» Phil.-hist. Klasse. Bd. 69, H. 5, S. 54.

319

76 К. Вrugmann. Die Demonstrativpronornina der indogermanischen Sprachen. Leipzig, 1904, S. 45.

320

77 O. Jespersen. Growth and Structure of the English Language. Leipzig, 1935, p. 142.

321

78 См. примечания С. Д. Кацнельсона к книге: Э. Вессен. Скандинавские языки. ИЛ, М., 1949.

322

79 Подробное перечисление разных классификаций, а также литературу вопроса см. в книге: Н. Gneuss. Lehnbildangen und Lehnbedeutungen im Altenglischen. Mьnchen, 1955.

323

80 Интересующихся этим вопросом можно отослать к работе: Л. А. Булаховский. Введение в языкознание, ч. 2, Учпедгиз, М., 1954. Заимствованиям в русском языке посвящены следующие работы: А. И. Соболевский. Русские заимствованные слова, 1891; С. К. Булич. Заимствованные слова и их значение для развития языка. «Русск. филологич. вестник», т. XV, 1886; И. И. Огиенко. Иноземные элементы в русском языке. Киев, 1915; и др.

324

81 O. Jespersen. Die Sprache. Heidelberg, 4925, S. 194.

325

82 П. Я. Черных. О связи развития языка с историей народа. «Изв. АН СССР», отд. лит. и яз., 1951, т. X, вып. 3, стр. 251.

326

83 М. Соhen. La langage (Structure et évolution). Paris, 1950.

327

84 В. Чернышев. Правильность и чистота русской речи, вып. 2, изд. 2. Петроград, 1915, стр. 7.

328

85 Грамматика русского языка, т. 1. Изд-во АН СССР, 1952, стр. 254.

329

86 Н. Ноijег. Linguistic and cultural changes. «Language», 1948, vol. 24; его же. The Relation of Language to Culture. «Anthropology Today». Chicago, 1953.

330

87 К. Vossler. Frankreichs Kultur im Spiegel seiner Sprachentwicklung. Heidelberg, 1913 (изд. 2 под названием «Frankreichs Kultur und Sprache», 1929).

331

88 См. симпозиум «Language in Culture». Chicago, 1954.

332

89 W. Schmidt. Die Sprachfamilien und Sprachkreise der Erde. Heidelberg, 1926.

333

90 Ibid., S. 271.

334

91 Разбор указанных теорий Н. Я. Марра см. в ст. В. В. Виноградов. Критика антимарксистских концепций стадиальности в развитии языка и мышления. Сб. «Против вульгаризации и извращения марксизма в языкознании», ч. 1. Изд-во АН СССР, 1951.

335

92 К. Vossler. Frankreichs Kultur und Sprache. Heidelberg 3. Aufl., 1921, S. 372.

336

93 Э. Сепир. Язык. ОГИЗ, М., 1934, стр. 171–172.

337

94 Э. Сепир. Ук. соч., стр. 172.

338

95 См. указанную выше работу: Н. Ноijеr. Linguistic and cultural changes.

339

96 Незнание реалий иногда может привести даже к полному непониманию речи или текста. Так, например, при переводе фольклорных текстов народов Африки или индейских племен Америки на европейские языки приходится давать подробный комментарий, относящийся к реалиям, так как иначе они остаются в значительной мере неясными. Основываясь на этом обстоятельстве, Б. Малиновский и создал свою теорию «контекста ситуации», включающую речь в общественное действие. См.: В. Malinowski. The problem of meaning in primitive languages. Приложение к книге: С. К. Оgden and J. A. Richards. The Meaning of meaning. London, 1923.

340

97 E. A. Nida. Analysis of meaning and dictionary making. «International Journal of American Linguistics», 1958, vol. 24, No. 4, p. 283.

341

98 М. Leenhardt. Do Kamo: La Personne et le Mythe dans le monde Mélanésien. Paris, 1947, pp. 21–24.

342

99 См. Р. И. Аванесов. Очерки русской диалектологии. Учпедгиз, М., 1949.

343

100 Р. Шор. Язык и общество. «Работник просвещения», М., 1926, стр. 100.

344

101 К. Бруннер. История английского языка, т. I. ИЛ, М, 1955. стр. 132.

345

102 К. Бруннер. Ук. соч… стр. 133.

346

103 Э. Вессен. Скандинавские языки. ИЛ, 1949, стр. 95.

347

104 О. Jespersen. Die Sprache, S. 225.

348

105 Van Gennep. Revue des études éthnographiques et sociologiques. 1908, p. 397.

349

106 А. Самойлович. Женские слова у алтайских турков «Язык и литература», 1929, т. III.

350

107 Ж. Вандриес. Язык. ОГИЗ. М… 1937. стр. 236.

351

108 Б. А. Ларин. Западноевропейские элементы русского воровского арго. «Язык и литература», 1931, т. VII, стр. 113.

352

109 Примеры взяты из указанной статьи Б. А. Ларина, а также из статей М. М. Фридман, А. П. Баранникова и Н. К. Дмитриева, включенных в названный том сборника «Язык и литература».

353

11 °Cм. Д. С. Лихачев. Черты первобытного примитивизма воровской речи. «Язык и мышление», 1935, т. Ill — IV. К статье приложена исчерпывающая библиография о русском арго.

354

111 Н. Schrödeг. Streckformen; ein Beitrag zur Lehre von der Wortentstehung und der germanischen Wortbetonung, 1906.

355

112 П. Лафарг. Язык и революция, изд. «Academia», 1930, стр. 20–21.

356

113 Маркс и Ф.Энгельс. Соч., т. 2, стр. 356.

357

114 Данный номер сноски в книге пропущен (А. В.).

358

115 А. И. Герцен. Соч., т. 6. СПб., 1905, стр. 191.

359

116 Приведено в кн.: О.Jespersen. Growth and Structure of the English Language. Leipzig, 1935, p. 91.

360

117 A. S. С. Ross. Linguistic Class-Indicators in Present Day English. «Neuphilologische Mitteilungen», 1954, 55, pp. 20–56.См. также: J. V a c h e k. On Social Differentiation of English Speech Habits. «Pliilologica Pragensia», 1960, No. 4, pp. 222–227.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*