KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » В. Каушанская - Сборник упражнений по грамматике английского языка

В. Каушанская - Сборник упражнений по грамматике английского языка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн В. Каушанская, "Сборник упражнений по грамматике английского языка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

WORDS DENOTING STATE



Exercise 1. Point out the words denoting state. Translate into Russian.

1. The afternoon was full of transfiguring sunshine, some Judas trees were abloom in the villa gardens... (Wells) 2. I did not mind for myself. I should not have cared if had been alone. (Du Maurier)3....his soul was all ablaze with bliss... (Twain)4. We are not afraid of the truth. (Gow and D’Usseau)5. The rest of his costurne... were the things he had worn at the funeral of his father. So nearly akin are human joy and sorrow. (Wells)6. The lieutenant... Jay asleep on the other bed. (Hemingway)7. He lit a pool of paraffin on the scullery floor and instantly a nest of wavering blue flame became agog for prey. (Wells)8, He [Mr. Polly] rattled and stormed and felt the parlour already ablaze behind him. (Wells)9. But Mr. Polly's establishment looked more like a house afire than most houses on fire contrive to look from start to finish. (Wells)10. You know- everything there is to know about me. There's not much, because I have not been alive for wery long. (Du Maurier)П. He did not answer. I was aware again of that feeling of discomfort. (Du Maurier)


THE VERB



Exercise 1. State the morphological composition of the verbs.

To worry, to precipitate, to forbid, to retire, to retell, to do away, to whitewash, to whiten, to ascend, to apologize, to engage, to enfold, to give in, to decompose, to translate, to transport, to browbeat, to subscribe, to subordinate, to run away, to underestimate, to backbite, to mislead, to forget, to succeed, to disobey, to take off, to overrun, to satisfy, to recede, to come in, to resign, to superintend, I to descend, to blackmail, to put up, to unbind, to win, to counteract, to go on, to forecast, to befriend, to go away, to lie, to predispose.


Exercise 2. Point out notional, auxiliary, modal, and link verbs.

She went into the drawing-room and lighted the fire; then, picking up the cushions, one by one, that Mary had disposed so care-1 fully, she threw them back onto the chairs and the couches. That] made all the difference; the room came alive at once. As she wasi about to throw the last one she surprised herself by suddenly hugging it to her, passionately, passionately. But it did not put ou the fire in her bosom. Oh, on the contrary!

The windows of the drawing-room opened onto a balcony overlooking the garden. At the far end, against the wall, there wasi a tall, slender pear tree in fullest, richest bloom; it stood perfect,' as though becalmed against the jade-green sky. Bertha couldn't! help feeling, even from this distance, that it had not a single bud] or a faded petal. Down below, in the garden beds, the red and yellow tulips, heavy with flowers, seemed to lean upon the dusk. A grey cat, dragging its belly, crept across the lawn, and a black; one, its shadow, trailed after. The sight of them, so intent and scj quick, gave Bertha a curious shiver. Really — really — she had everything. She was young. Harry and she were as much in love as ever, and they got on together splendidly. She had an adorable baby. They didn't have to worry about money. They had this absolutely satisfactory house and garden. (Mansfield)


Exercise 3. Point out all the verbs. State whether they are transitive oi intransitive. Translate into Russian.


1.

She had spoiled his life, wounded his pride to death, de frauded him of a son. (Galsworthy)2. The door opened, and a thick set heavy-looking young man entered... (Eliot)3. The paddock was fairly well filled with people and they were walking the horses around in a ring under the trees behind the grandstand. (Hemingway)4. Fleur did not answer. She stood for a moment looking at him and he mother... (Galsworthy)5. After turning the matter over and con suiting with Irene, he wrote to his daughter, Mrs. Val Dartie.. (Galsworthy)6. The soldiers pushed the foreign workers into groups and led them off. (Heym)7. Hughson marched him up to a sort of jarge desk that was all glass and shining metal. (Priestley) 8. While she stood hesitating, the door opened, and an old man came forth shading a candle with one hand. (Hardy)9. Fleur looked at her watch and rose. (Galsworthy)10. It was Fleur's turn now. She spoke of dogs, and the way people treated them. (Galsworthy)jl. The stream which worked the mill came bubbling down in a dozen rivulets. (Galsworthy)12. He was waiting for us... at the public house; and asked me how I found myself, like an old acquaintance. I did not feel, at first, that I knew him as well as he knew me, because he had never come to our house since the night I was born, and naturally he had the advantage of me. (Dickens)


TENSES IN THE ACTIVE VOICE



Exercise 1. Insert the Present Indefinite or Future Indefinite.

1. When you __ to Martin, we shall often meet, (to be married) (Murdoch and Priestley) 2. Wait here, in case I __ you. (to want) (Collins)3. Where __ you __ "when the seminary __, Padre? (to go, to close) (Voynich)4. Give me the railway guide, and I'll tell you when he __ here to-morrow, (to be) (Collins)5. You __ here till it __ time to go to the barrier, (to stay, to be) (Voynich) 6. If you __ me who you are I __ the dog on you. (to tell — negative, to set) (Abrahams)-7. I'm going abroad next week. I don't know when I __ back, (to be) (Greene)8. My father-in-law is asleep... As soon as he __, he will, I know, want to see you. (to wake) (Christie)9. I __ Blackstable till I __ your wife, (to leave — negative, to be) (Maugham)10. You must wait, my friend, before you __ an answer to that question, (to get) (Christie) 11. Will you wait a minute while I __ the manuscript? (to look through) (Voynich)12. If you __ not to tell mother, I __ you something, (to promise, to tell) (Voynich)13. "I want to see Annette." I don't know if she __ you." (to see) (Maugham)14. I a,m sure you'll like him when you __ him. (to see) (Maugham) 15. Heaven knows when your poor child __ England again, (to see) (Dickens)16. "Do they know when he __ in?" asked Charlie, (to be) (Priestley) 17. The day will come when you __... why I am silent even to you. (to know) (Collins)18. She'll then be sent to some place of detention for a time. However, after a reasonable interval she'll be allowed to leave, provided she __ in Austria, (to stay — negative) (Hilton)


Exercise 2. Translate into English, using the Future Indefinite or Present Indefinite.


(

A

)

1. Вы опоздаете на поезд, если не возьмете такси. 2. Я не Уйду, пока вы не вернетесь. 3. Мне хотелось бы узнать, когда ваша сестра вернется в Ленинград. 4. Мне хотелось бы узнать точный день, когда ваша сестра вернется в Ленинград. 5. Я нё| могу с уверенностью сказать, будет ли он на собрании, но если оа придет, то обязательно выступит в прениях. 6. Пока дамы будут у себя в комнатах, я спущусь вниз и постараюсь раздобыть тебе что-нибудь поесть.




(В)

1. Когда я ее [Олю] найду... и привезу сюда, то позову тебя. (Чаковский) 2. Я не уйду, пока не получу ее адрес. (Чакоеский) 3. Когда мне исполнится двадцать три года, я женюсь на ] ней. (Куприн) 4. Если вы меня не убьете, то я не промахнусь. I (Лермонтов)5. Не знаю, удастся ли мне объяснить тебе как еле- ] дует... (Короленко) 6....а его (Сережи] нет, не знаю даже, когда вернется. (Слепухин)



Exercise 3. Insert the Present Indefinite or Present Continuous.

1. "Where is Kitty?" "Susan __ her to bed." (to put) (Collins) 2. Light __ more quickly than sound, (to travel) 3. I should like to know why you __ always __ (to read) (Maugham)4. "Sorry, Ted. I must go. I'm late." "Where __ you __ ?" "I __ to have tea with Nurse Hopkins." (to go, to go) (Christie)5. He __ best, who __ last, (to laugh, to laugh) 6. I don't interrupt people when they __ (to read) (Collins)7. I never __ him doing any work there, whenever I __ He __ behind a bit of glass all day. (to see, to go in, to sit) (Jerome K. Jerome)8. Actions __ louder than words, (to speak) 9. Robert __ just now __ to my uncle, and they __ hands, (to speak, to shake) (Ch. Bronte)10. And now my written story ends. I look back, once more — for the last) time — before I close these leaves. I __ myself, with Agnes at my side, journeying along the road of life. I __ our children and our friends around us; and I __ the roar of many voices, not indifferent to me as I travel on. (to see, to see, to hear) (Dickens) 11. "Why __ you __ ?" she cried. "Because you __ nonsense." (to answer — negative, to talk) (Maugham)12. Every star __ its own orbit, (to have) 13. My tooth-brush is a tiling that haunts me when I __ and __ my life a misery, (to travel, to make) (Jerome K. Jerome)14. This is Mr. Slush's latest book. It __ a wonderful sale, (to have) (Leacock) 15. A stitch in time __ nine, (to save) 16. "I've got fever, Kong," gasped Skelton. "Get me the medicine chest and blankets, I __ to death!" (to freeze) (Maugham)17. That's the way she always __ (to talk) (Twain)18. I'm so careless. I __ always __ my bag about, (to leave) (Maugham)19. "Hallo, darling. You _ very tragic." (to look) (Christie)20. I __ to you house next Thursday, (to come) (Hilton)


Exercise 4. Translate into English.


(A)

1. He говорите так громко. Я вас хорошо слышу. 2. Становится темно. 3. Я уезжаю в Москву на будущей неделе. 4. Когда бы я ни пришла к вам, вы всегда работаете. 5. Где ваш брат? — Он провожает приятеля. 6. Пароход уходит завтра. 7. Я слышу шаги. Кто-то идет сюда. 8. Не беспокойте его, когда он работает, д. Мой брат завтра уезжает в Москву. 10. Вы чувствуете себя лучше сегодня?




(В)

1. Где же новый твой приятель?.. — Его нет дома; он обыкновенно встает рано и отправляется куда-нибудь. (Тургенев)2. Ее глаза сияют, когда она говорит с Пламеневым. (Пермяк)3. Знаешь ли ты, о чем я думаю? (Тургенев)4. Вы едете в Ставрополь? (Лермонтов)5. Тебе нравится моя сестра? (А. Толстой)6. Поднимитесь наверх. Вас ждет Валентина Павловна. (Тендряков)7. Баклажанов! Почему ты не ешь? (Булгаков) 8. Здравствуй... Как себя чувствуешь? (Тендряков)9. В школе занятия начинаются в девять часов утра. (Пермяк)10. Нет! я не всегда смеюсь! Д вовсе не веселый человек. (Тургенев)11. Ты влюблен, Андрей Петрович?.. Ты не отвечаешь мне... Отчего ты не отвечаешь? (Тургенев)12. Мама, кто это свистит? (А. Толстой)13. Ее голос недурен, но поет она плохо. (Лермонтов)14. Виктор, ты меня слышишь? — настойчиво спросил Завьялов. (Чаковский)



Exercise 5. Insert the Past Indefinite or Past Continuous.

1. Montanelli entered the room where Arthur __ for him at the supper table, (to wait) (Voynich)2. Miss Marple's telephone rang when she __ (to dress) (Christie)3. I lighted my pipe afresh and nodded to him to show that I __ (to listen) (Leacock) 4. Leila felt the girls __ really __ her. They __ towards the men. (to see — negative, to look) (Mansfield)5. The Sergeant __ when his clients __. (to write, to enter) (Dickens)6. She __ constantly __ me to lunch and dine with her and once or twice a year. __ me to spend a week-end at her house in the country, (to ask, to invite) (Maugham)7. Gretta had the feeling that everyone __ at her, and she __ her eyes... (to look, to lower) (Caldwell)8. For some seconds she stood watching him and both __ very quickly, (to think) (Weils) 9. They walked on a little and then he __ she __ (to see, to cry) (Maugham)10. I looked at the First of the Barons. He __ salad, (to eat) (Mansfield)11. Clyde __ as she talked how different she was from Hortense. (to think) (Dreiser)12. Sir Henry looked into the lounge... In the lounge Hugo McLean __ a crossword puzzle and __ a good deal over it. (to do, to frown) (Christie)13. The storm grew worse and worse, and the rain fell in torrents, and little Hans could not see where he __. (to go) (Wilde)14. It was warm and cosy in the kitchen when he walked in. Madam Perier __ and her husband __ a Paris-Soir. Annette .— stockings, (to cook, to read, to darn) (Maugham)

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*