Отто Менхен-Хельфен - История и культура гуннов
Вамбери считал, что Charaton – это тюркское qara ton, «черная накидка». Это фонетически грамотно. Но можем ли мы быть уверены, что ton было тюркским словом в V в.? Уйгурское ton заимствовано у хотонов или из связанного с их языком диалекта: thauna позднее thaum, thau, «кусок ткани, шелка». Если – ton в Charaton – иранское слово, chara – может быть тем же, что в парфянском имени Χαράσπης, «имеющий темного (hara, xara) коня (aspra)». Более того, Charaton напоминает о Sardonius. *Sardon, имя скифа, лидера роксоланов, которых победил Траян, а также имя осетинского нарта – Syrdon.
Если Charaton действительно означает «черная накидка», μελάγχλαινος, это может быть название клана или племени, к которому принадлежит человек. Есть, к примеру, киргизское племя Bozton, «Серые одежды», а также киргизские кланы «Белые одежды», «Желтые шапки» и «Высокие шапки». Между тем следует подчеркнуть, что и тюркские и иранские этимологии предполагают, что имя оканчивается на – ton.
ΧελχάλГуннский военачальник в армии восточных римлян, около 467 г. Если бы Хелхал – Chelchal было Chel-chal, можно было бы подумать об имени Халазар – Chalazar. *Kolk может быть kölül, kölök, «(вьючное) животное». Киргизское külük – «беговая лошадь». Но так можно дойти до известной игры в ассонансы.
ΧινιαλώνЛидер кутригуров, около 550 г.
ΚουρίδαχοςСм. далее.
Μάμας«Царский скиф», сбежавший к римлянам. Многие авторы сравнивают его имя с Мамаем, эмиром Золотой Орды. Но Мама, епископ Анейский, пресвитер Мама, коадьютор Евсевия на Константинопольском соборе 418 г., и Мама, cubicularius, затем propositus, при Анастасии не были ни тюрками, ни монголами. Их назвали в честь Святого Мамаса, великого мученика в Каппадокии. Беглый гунн, вероятно, был крещен. Аррия Мама жила задолго до Аттилы. Вероятнее всего, Мама – одно из слов, которые встречаются в любом языке.
ΜουάγεριςГуннский принц, живший у Азовского моря около 527 г. Имя десятилетиями обсуждалось венгерскими филологами.
ὈδολγάνГуннский командир Римского гарнизона в Перудже в 547 г. Чтения Ὀλδογάνδων и Ὀλδογάδων, возможно, ведут к *oldogan, что вызывает ассоциацию с тюркским toγan, doγan, «сокол». Ср.: Äl toγan tutuq.
ὨηβάρσιοςДядя Аттилы по отцовской линии. Сходство Эбарсия (Оэбарсия) – Oebarsius – и Эбасия (Оэбасия) – Oebasius у Валерия Флакка впечатляет. «В Аргонавтике» (VI. 245–247) мы читаем: «Oebasus Phalcen / evasisse ratus laevum per lumina orbem / transfigitur» («Эбас думал, что ему удалось уклониться от Фалка, когда был ранен в левый глаз»). Мог ли Валерий отбросить r в имени Эбарсий, как он отбросил s в слове «Бастарна», и по той же причине? Может ли быть Эбас именем гунна? Вопрос кажется абсурдным. Валерий писал «Аргонавтику» во время осады Иерусалима или вскоре после падения города в 70 г. И все же Агафий сообщает, что место в Колхиде, где в его время (вторая половина VI в.) стояла крепость Святого Стефана, раньше называлось Ὀνόγουρις. В древние времена оногуры сражались с жителями Колхиды и были разгромлены. В память об этой победе колхидцы назвали место Оногурис. Аноним из Равенны, писавший около 700 г., помещает patria quae dicitur Onogoria рядом с Азовским морем и нижним течением Кубани. То, что в поэме Эбас колхидец, а не оногур, может быть результатом непонимания. Оногур, «десять огуров», тюркское название, что, впрочем, не исключает возможности того, что один из лидеров имел иранское имя.
Мой покойный друг Хеннинг считал, что имя Oebarsios, даже если имеет иранское происхождение, может представлять среднеперсидское *Wehbarz, «хорошо сложенный», состоящее из weh – «хороший, лучший» и barz – «рост, фигура». Оно тесно связано с более ранним именем Wahub(a)rz, Ὄβορζος, которое принадлежало царю Персии. Но Хеннинг думал, что эти имена не должны связываться с Oebasus Валерия Флакка, которое, возможно, было идентично персидскому имени Οἰόβαζος эпохи Ахеменидов. Геродот упоминает трех его носителей.
Действительно маловероятно, что Oebasus из «Аргонавтики» – это *Oebarsius. Нет ни литературных, ни археологических свидетельств того, что гунны были на Кубани уже в I в. «Прежние времена» Агафия вполне могут относиться к середине или концу IV в., когда гунны, двигаясь на восток, подошли к Кубани или находились близко от нее.
Этимология имени Oebarsius, предложенная Хеннингом, вполне правдоподобна с филологической точки зрения. Однако то же самое можно сказать и об тюркском объяснении. Bars, «тигр, леопард, рысь», одна из самых распространенных частей в тюркских именах; ωη – вероятно, не oi, как считали многие авторы; oi используется только для передачи цвета лошади. Другой вариант – aî, «Луна». И действительно, есть немало тюркских имен, начинающихся с aî.
SanoecesОдин из трех duces в гуннских и готских войсках, посланных в Африку в 424 г. Sanoeces, вероятно, следует исправить на *Sandeces. Сравните: Sondoke из списка булгарских имен из Чивидале (VIII или IX в.), Sundice из письма папы Иоанна VIII знатному булгарину, 879 г., Nesundicus (*Sundicus) uagatur – это имя булгарина, посетившего VIII вселенский собор в Константинополе в 869–870 гг.
ΣιγίζανГуннский офицер в византийской армии, около 491 г.[153] Если имя написано правильно, оно может быть германским.
Σίμμας«Массагет» в византийской армии, около 530 г.
ΣιννίωνОн разделял с Баласом командование шестью сотнями массагетов в армии Велизария в 530 г., позже стал правителем кутригуров. Описание Феофана византийских сил в Африке A. M.[154] 6026 взято у Прокопия (III. 11). Из 21 имени в его источнике Феофан выбрал 12 самых важных. Библейские, греческие, латинские и два варварских – Фарас и Балас – у Феофана такие же, как у Прокопия. Но где у Прокопия Ἀλθίας, Σιννίων, у Феофана Ἀλφίας, Σισίννιος. Нет сомнений, что Ἀλθίας – правильное чтение. Оно встречается четыре раза без изменений Σιννίων, связано с Σισίννιος. Это византийское имя, вероятно, персидского происхождения (Justi, 1895. 303–304).
ΣϰότταςБрат Онегесия. Двойной согласный в начале вроде бы исключает тюркское происхождение. Харматта считает, что имя Скотта может быть германским *Skutta; он сравнивает это имя с OHG scuzzo, OE scytta, ON skuti, «выстрел». Вероятно, существовало иранское слово *skuda, «выстрел», но в этом сомневается Бранденштайн. Я думаю, вполне возможно, что Приск сам приспособил гуннское имя к Skythes, или отбросив гласную в начале (*Es-kota?), или между s и k (*S-kota); оно могло оканчиваться на an.
Σουνίϰας«Массагет» по рождению, позднее крещенный. Томашек предложил турецкую, Юстин – иранскую этимологию. *Sunika может быть гипокористической формой Sunicrius, Sunhivadus и аналогичных германских имен. Может также заменять *Sunikan.
ΤαρράχПосле неудачи второго мятежа Виталиана осенью 515 г. Таррах, «самый свирепый из гуннов» на службе «тирана», был схвачен, подвергнут пыткам и сожжен на костре в Халкидоне. В армии Виталиана служили наемники из «разных племен»: булгары, готы и скифы, но гунны, очевидно, были самой сильной группой. Как и сам Виталиан, которого иногда называют готом, иногда скифом, но также фракийцем, Таррах мог быть полукровкой. Если он был крещен, что вполне возможно, его варварское имя, видимо, превратилось в Тарах – так звали одного из трех известных мучеников в Каппадокии. Тарах и Пров имели церкви в Константинополе до конца VI в. Как мне рассказал профессор Титце, Таррах не тюркское имя.
ΤουργοῦνГунн в армии Виталиана. Рашоньи считает имя тюркским. Это может быть «иранский» титул.
Ульдин – UldinЦарь гуннов около 400 г.
ΟὐλδάχГуннский военачальник в византийской армии около 550 г.
Ултзиндур – UltzindurConsanguineus Attilae. По аналогии с Tuldich, Tuldila первый элемент в этих трех именах должен быть uld-, ult-.
ΖιλγίβιςГуннские принцы на Кавказе, около 520 г.
Гибридные именаΑψίχГуннский офицер в Византийской армии, около 580 г. Апсик – Apsik – может быть *Apsiq. Аланское *apsa, «лошадь», и тюркское – Ок, – Оq, «маленькая лошадь».
ἈψιϰάλВизантийский военачальник готского происхождения. Если он действительно был готом, то одним из тех, кто позаимствовал свое имя у гуннов (Гетика. 58). Апсикал – это Aps-ik-al.
ΚουρσίχГуннский лидер, около 395 г. Если Курсих – это Kurs-ik, а я в этом уверен, Kurs можно сравнить с Churs – именем армянского принца, и Hurz – именем собственным ясов, осетинское xorz.
Тульдила – TuldilaСм. ранее. Tuld– не имеет ничего общего с τοῦλδος, «обоз», в византийском военном языке. Слово латинского происхождения.
Остается небольшое количество имен и слов, якобы гуннских, которые не были названы выше. Связь носителей этих имен с гуннами представляется слабой, если она вообще существует. Некоторые из этих слов и имен, если они действительно гуннские, вероятно, были позаимствованы из других языков.
ἌλαθαρВизантийский капитан, около 515 г. Бьюри и Штейн назвали его гунном. Иоанн Антиохийский, единственный греческий автор, упомянувший об этом человеке, утверждает, что он скифского происхождения. В Romana (46) он появляется как mag. mil. Alathor или Alathort, что может указывать на германские корни.