Отто Менхен-Хельфен - История и культура гуннов
146
Maenchen-Helfen, 1955b. 106.
147
Chrysostom J. Ep. 14. PG 72, 618.
148
Theophanes. A. M. 6016; Boor C. de, 1883. 170.
149
Sidonius. Paneg. on Maiorian. 488.
150
Gabain, 1950a. 57.
151
В русских, украинских и польских именах, заимствованных от крымских татар.
152
Обычно считалось, что ассаны (ассанцы, асанцы, азанцы – маленькое племя, которое встретили русские путешественники в XVIII в. возле Красноярска) были потомками азов, названных в Орхонской надпи си. В начале XIX в. ассанов уже «тюркизировали», но несколько слов из их прежнего языка сохранилось, и они позволяют судить, что он был тесно связан с языком кетов. Возможно, не является совпадением то, что в надписях называют вместе az и qїrqїz. Клан Яс жил бок о бок с киргизскими кланами Аджу-хурман, Джуппар и Худайберды среди хотонов на северо-западе Монголии.
153
John of Antioch. EL. 142; Moravcsik. BT. 2, 274.
154
Anno Mundi – год от сотворения мира.
155
Вистула и Вискла – варианты названия Вислы: Данастр – Днестра.
156
Позже он передумал и стал утверждать, что это название – *Tunčur, но сигма не может передать č.
157
В своем издании Иордана (61. П. 2).
158
Variae. III. 48.
159
Перевод Латышева стихов Перигезы, основанный на издании Мюллера. Некоторые советские историки, не зная о большой филологической работе, проделанной после Латышева, все еще считают этот устаревший текст краеугольным камнем в реконструкции истории гуннов. Иногда их идеи относительно Перигезы представляются несколько странными. Смирнов называет Дионисия, современника Птолемея, византийским автором, Федоров путает его с Дионисием из Галикарнасса. Л. Н. Гумилев сделал самые далекоидущие выводы из перевода Латышева. В 155 г. под давлением сяньби хунну бежали из Тарбагая на Запад. В 160 г. они уже были на Волге. При других обстоятельствах хунну путешествовали в своих кибитках с вполне комфортной скоростью. Однако на этот раз они преодолели 2600 км за два или три года. Постоянно отбиваясь от преследовавших их сяньби, они не смогли взять с собой детей и стариков. Они постоянно скакали верхом, и в конце концов враг прекратил преследование. Только самые стойкие выжили в этом отчаянном бегстве. Тела гуннских женщин устилали их путь по Средней Азии. За эту тысячу ужасных дней все формы социальной организации были сломлены, замечательные культурные достижения прошлого – утрачены. На Волге воинам хунну пришлось искать жен среди местного населения. Так хунну превратились в гуннов. Воистину захватывающая история, но еще более удивительными представляются ошибки Л. Н. Гумилева в элементарных расчетах. Если 2600 разделить на 1000, получится не 26, а 2,6 км – расстояние не слишком большое даже для не слишком крепких гуннских леди.
160
Факт, что известный монумент в Адамклиси был воздвигнут на поле сражения, представляется вовсе не таким бесспорным, как считалось ранее.
161
Хотя чуни Птолемея жили в Европейской Сарматии к западу от Танаиса, реки, отделявшей Европейскую Сарматию от Азиатской, Альтхайм поселил этот народ восточнее, между Манычем и верхним течением Кубани. Он подкрепляет свое решение якобы греко-аланской надписью на камне с Апшерона, которая, как доказал O. Курц, оказалась грубой подделкой, созданной в Севастополе около 1900 г. Ученик Альтхайма Вернер также поместил чуней в Азии. Прицак переместил этот народ на Волгу и реку Урал. Я еще не упоминаю о диких идеях Л. Багрова.