Валерий Пестерев - Модификации романной формы в прозе Запада второй половины ХХ столетия
260
Земсков В.Б. Указ. соч. — С. 149.
261
Пас О. Указ. соч. — С. 55.
262
См.: Кутейщикова В., Осповат Л. Указ. соч. — С. 390.
263
Земсков В.Б. Указ. соч. — С. 146.
264
Кутейщикова В., Осповат Л. Указ. соч. — С. 354.
265
Тертерян И.А. Выступление в дискуссии «Опыт латиноамериканского романа и мировая литература» // Тертерян И.А. Указ. соч. — С 313.
266
Эпштейн М.Н. Указ. соч. — С. 362.
267
Тертерян И.А. Указ. соч. — С. 313.
268
Кофман А.Ф. Латиноамериканский художественный образ мира. — М., 1997. — С. 304.
269
Земсков В.Б. Указ. соч. — С. 136.
270
Там же.
271
Кофман А.Ф. Указ. соч. — С. 300.
272
О своеобразии травестии в романе Гарсиа Маркеса смотрите: Кутейщикова В., Осповат Л. Указ. соч. — С. 387—388; Земсков В.Б. Указ.с соч. — С. 149—162.
273
Тертерян И.А. Латиноамериканский роман и развитие реалистической формы // Новые художественные тенденции в развитии реализма на Западе. 70-е годы. — М., 1982. — С. 272.
274
См.: Теория метафоры. — С. 9.
275
Гей Н.К. Указ. соч. — С. 457—458.
276
Долинин К.А. Стилистика французского языка. — Л., 1978. — С. 135.
277
Теория метафоры. — С. 8.
278
Долинин К.А. Указ. соч. — С. 148. К этому суждению К.А. Долинина следует добавить небезосновательное утверждение Н.Д. Арутюновой: «Без метафоры не существовало бы лексически «невидимых миров» (внутренней жизни человека), зоны вторичных предикатов, то есть предикатов, характеризующих абстрактные понятия» (Теория метафоры. — С. 9).
279
См.: Каган М.С. Эстетика как философская наука. — СПб., 1997. — С. 347.
280
Гинзбург Л.Я. Указ. соч. — С. 4.
281
Историческая поэтика… — С. 34. Научно-теоретической основой современного понимания классического реализма со всем основанием может служить и заявленная еще в середине столетия точка зрения крупного немецкого специалиста по романской филологии Э. Ауэрбаха: «Серьезное отношение к повседневной действительности, проблемно-экзистенциальное изображение широких социальных слоев, с одной стороны, погружение любых обыденных событий и персонажей в общий ход современной истории, исторически подвижный фон, с другой стороны, — вот, по нашему мнению, основы современного реализма, и вполне естественно, что широкая и гибкая форма романа оказалась наиболее приспособленной к передаче этих элементов» (Ауэрбах Э. Мимесис. — М., 1976. — С. 484—485).
282
Гароди Р. О реализме и его берегах // Современная литература за рубежом. — Сб. 2. — М., 1966. — С. 466.
283
Достойна внимания распространенная в историко-литературной западной мысли точка зрения, определенно выраженная профессором университета штата Вашингтон Джорджем Беккером. В монографии «Реализм в современной литературе» исследователь утверждает, что реализм («объективность в художественном отражении действительности», «подчинение творческих устремлений» писателя «образам и фактами внешнего мира») существовал всегда, однако даже в XIX веке это творчество не определяет характер литературной жизни в целом. В современную эпоху, считает Д. Беккер, реализм — «важный художественный принцип» литературы, но из цели творчества он превратился в способ выражения и изображения. См.:Becker G.J. Realism in Modern Literature. — N.Y., 1980. — P. 59, 188, 193.
284
Barthes R. Le degré zéro de l'écriture. — P., 1972. — P. 56.
285
Erlich V. Gogol and Kafka. Realism and Surrealism // For Roman Jakobson: Essays on the Occasion of his sixtieth Birthday. — N.Y., 1956. — P. 102.
286
Тодоров Ц. Введение в фантастическую литературу. — М., 1997. — С. 18, 125.
287
Лейтес Н.С. Роман как художественная система. — С. 72.
288
Read H. The Art and Society. — L.,1967. Цит. по: Искусство. 1990. — № 2. — С. 66.
289
Тодоров Ц. Понятие литературы // Семиотика. — М., 1983. — С. 357—358.
290
Genett G. Fiction et diction. — P., 1991. Цит. по: Вестник Московского университета. — Сер. 9: Филология. — 1996. — № 5. — С. 138. См. также: Рымарь Н.Т. Узнавание и понимание: проблема мимезиса и структура образа в художественной культуре XX века // Вестник Самарского государственного университета. — 1997. — № 3(5). — С. 28—39.
291
Днепров В.Д. Указ. соч. — С. 146.
292
Tournier M. Le Vent Paraclet. — P., 1977. — P. 190.
293
См., например: Salkin Sbiroli L. Michel Tournier: la séduction du jeu. — Genève; Paris, 1987; Merllié F. Michel Tournier. — P., 1988; Bouloumié A. Michel Tournier: Le roman mythologoque suivi de Questoin à Michel Tournier. P., 1988; Davis C. Tournier M. Philosophy and Fiction. — Oxford, 1988; Попов Ю.И. Стилевые традиции робинзонады в романе М. Турнье «Пятница, или Лимбы Тихого океана» / / Стилистические исследования художественного текста. — Якутск, 1988. — С. 62—68; Ржевская Н.Ф. Мишель Турнье // Французская литература. 1945—1990. — М., 1995. — С. 666—677; Асанова Н.А., Смирнов А.С. Философский роман Мишеля Турнье. — Казань, 1997.
294
О влиянии К. Леви-Строса на Турнье см.: Асанова Н.А., Смирнов А.С. Указ. соч. — С. 45—52.
295
Ауэрбах Э. Указ. соч. — С. 538—539.
296
Magazine littéraire. — 1986. — № 226. — P. 22.
297
Общепринятая идея «мифологической цикличности», думается, не нуждается в особом обосновании. Вместе с тем в данном контексте важна резюмирующая ее мысль М. Элиаде: «…в мире не происходит ничего нового, ибо все есть лишь повторение тех же изначальных архетипов… Это повторение… бесконечно удерживает мир в одном и том же рассветном мгновении начал» (Элиаде М. Космос и история. — М., 1987. — С. 91).
298
Цитаты даются по изданию: Турнье М. Пятница, или Тихоокеанский лимб. — М., 1992. Здесь и далее страницы указаны в тексте работы.
299
В вопросе о возможности пародирования известных текстов Мишелем Турнье, думается, следует придерживаться точки зрения писателя, который в «Дуновении Параклета» пишет о необходимости отличать пародию, которая представляет собою обыкновенный пастиш, и пародию, возвышающуюся до квинтэссенции произведения или жанра, на которые ориентируется. И более важным, «главным в литературном произведении» считает «юмор» и «прославление», «ознаменование» («l'humour et la célébration»). Называя свой юмор «белым юмором», Турнье главное его свойство видит в том, что он «в более чистом виде метафизический и космический». См.: Tournier M. Op. cit. — P. 190, 192.
300
В оригинальном тексте более точная соотнесенность мотива «глаза» и «света»: «…le regard de ses yeux si clairs qu'on croyait voir jour à travers sa tête» (244). Здесь и далее цитаты (с указанием страниц в тексте работы) даны по изд.: Tournier M. Vendredi où les limbes du Pacifique. — P., 1981.
301
Бидерманн Г. Энциклопедия символов. — С. 55.
302
Там же. — С. 55. И в этой связи возникает параллель с образом Д. Донна, который в «Странствиях души», обращаясь к Солнцу, восклицает:
«Thee, eye of Heaven!»
(«Ты, зрак небес!») (Макуренкова С.А. Джон Данн: поэтика и риторика. — М., 1994. — С. 66).
303
Tournier M. Le Vent Paraclet. — P. 183—187.
304
Мелетинский В.М. Поэтика мифа. — М., 1976. — С. 295.
305
Гулыга А.В. Образ и миф // Гулыга А.В. Принципы эстетики. — М., 1987. — С. 214.
306
Пятигорский А.М. Мифологические размышления. Лекции по феноменологии мифа. — М., 1996. — С. 15.
307
Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического. — М., 1995. — С. 5.
308
Уэллек Р., Уоррен О. Указ. соч. — С. 209.
309
Bouloumié A. Op. cit. — P. 137.
310
Топоров В.Н. Модель мира // Мифы народов мира: Энциклопедия. В 2 т. / Гл. ред. С.А. Токарев. — Т. 2. — М., 1992. — С. 161.
311
Bouloumié A. Op. cit. — P. 32.
312
См. : Le Petit Robert I / Rédaction dirigée par A. Rey et J. Rey-Debove. — P., 1981. — P. 1096.