KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Виктор Миловидов - Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы

Виктор Миловидов - Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виктор Миловидов, "Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

to see видеть

to know знать

to think думать

to understand понимать

to hear слышать и т.д.

Например:

I see you at the moment you are scanning the dog.

Глаголы в формах Perfect описывают действие завершенное, приведшее к определенному результату (или к отсутствию результата). Можно сказать, что с помощью форм Perfect мы подводим итоги определенному периоду времени, определенных действий. Время подведения итогов – либо настоящий момент (Present Perfect), либо момент в прошлом (Past Perfect), либо – в будущем (Future Perfect):

I have examined your dog. Я (только что) осмотрел вашу собаку (передо мной – осмотренная собака как результат).

Несоответствие систем русского и английского языков порождает известные проблемы в переводе на английский язык русских предложений типа:

Я написал письмо…

Я был в Петербурге… и т.д.

Переводя такие предложения, необходимо уточнить, что имеется в виду: действие как факт, действие как таковое, или результат того или иного действия:

Я был в Петербурге I was in Petersburg (last Monday) — точное указание на время пребывания.

Я был в Петербурге I have been to Petersburg — в моей предшествующей жизни был опыт посещения славного города на Неве, и сейчас я мысленно или вслух подвожу итог, несмотря на то, что опыт этот может относиться и к прошлому понедельнику, как в первом примере.

Поэтому вполне реален такой диалог:

– Have you ever been to London?

– Yes, I have (been there). I was there last week.

Вопросительные предложения с использованием указанных форм глагола

Общий вопрос с глаголом действия, сводимым к глаголу to do, в форме простого настоящего времени Do you run any other tests? (Вы делаете еще какие-нибудь анализы?), где do — вспомогательный глагол к смысловому глаголу to run.

NB:часть сказуемого, а именно вспомогательный глагол, оказывается перед существительным, нарушая прямой порядок слов.

В третьем лице единственного числа в настоящем времени вспомогательный глагол to do приобретает форму does.

Does he scan dogs? Он «сканирует» собак?

Does she scan dogs? Она «сканирует» собак?

NB:окончание -es как элемент, указывающий на то, что перед нами глагол в форме 3-го лица единственного числа, может быть использовано только один раз. В повествовательном предложении оно используется с основным, смысловым глаголом; в вопросительных, в кратких утвердительных, а также в кратких и полных отрицательных предложениях этот элемент включен в состав вспомогательного глагола.

• Краткий положительный ответ на общий вопрос: Do you run this test?

Yes, I do (we do, they do).

или:

Yes, he does (she does).

(или просто: Yes. Да.)

• Полный положительный ответ на общий вопрос:

Yes, I do (we do, they do), I run this test.

или:

Yes, he does (she does), he runs this test.

• Полный отрицательный ответ на общий вопрос:

No, I do not (I don't), I do not (don't) run this test.

или:

No, he does not (he doesn't), he does not (doesn't) run this test.

• Краткий отрицательный ответ:

No, I do not (I don't).

или:

No, he does not (he doesn't).

(или просто: No. Нет.)

Общий вопрос с глаголом to be и модальными глаголами

Общий вопрос с глаголом to be и модальными глаголами, в отличие от общего вопроса с глаголами действия, не нуждается во вспомогательных глаголах. Вопросительная конструкция с данными глаголами формируется путем переноса сказуемого (глагола) или его части на первое место перед подлежащим:

Your dog is dead. Ваша собака умерла (досл. мертва).

Is your dog dead? Ваша собака мертва?

You can show me your dog. Вы можете показать мне свою собаку.

Can you show me your dog? Вы можете показать мне свою собаку?

Краткий и полный утвердительный ответ на общий вопрос с глаголами to be и модальными глаголами

Is your dog dead? Ваша собака мертва?

Yes, it is (используется глагол to be в соответствующей форме). It is dead.

Can you show me your dog? Вы можете показать мне свою собаку?

Yes, I can (используется глагол can). I can show you my dog (не забывайте производить соответствующие изменения с местоимениями).

Краткий и полный отрицательный ответ на общий вопрос с глаголами to be и модальными глаголами

Are they squawking?

No, they are not (they aren't). They aren't squawking. Can you service my hens?

No, I cannot (I can't). I can't service your hens (не забывайте производить соответствующие изменения с местоимениями).

Специальный вопрос с глаголами действия, глаголом to be и модальными глаголами в настоящем времени

Специальный вопрос требует конкретной информации о месте, времени, участниках, обстоятельствах и прочих деталях того или иного действия или состояния, может быть обращен к любому члену исходного предложения.

• Вопрос к обстоятельству:

Where do you live? Где ты живешь?

I live in the henhouse. Я живу в курятнике.

• Вопрос к подлежащему:

Who lives in the henhouse? Кто живет в курятнике?

I do. Я.

• Вопрос к сказуемому:

What do you do in the henhouse? Что ты делаешь в курятнике?

I live there. Я живу там.

В специальном вопросе используются следующие вопросительные слова, стоящие в начале предложения:

Where где

Who кто

Whom кого (используется редко, вытеснен словом who)

What что

When когда

How как

Which который (обычно – из ограниченного количества)

Whose чей

Why почему,

а также выражения с некоторыми из этих слов (вопросительная группа, которая синтаксически выступает как единое целое):

How much(money, water, lemonade…) как много, сколько (для неисчисляемых существительных):

How much money do you have?

How many(pigs, children, people…) как много, сколько (для исчисляемых существительных):

How many pigs are there in the pighouse?

What colour какого цвета:

What colour is your car?

What size какого размера:

What size are your shoes? Какого размера твои ботинки?

Whose(table, car, partner…) чей стол, чья машина, чей партнер… :

Whose table is that?

Which of (them, us, you…)который из (них, нас, вас…) и т.д.:

Which of them is your friend?

В специальном вопросе с глаголами действия, как и в общем вопросе с этими же глаголами, во всех случаях, кроме одного (когда вопрос обращен к подлежащему), используется вспомогательный глагол to do, который стоит после вопросительного слова (вопросительного выражения) и перед подлежащим и согласуется в числе и лице с последним.

• Вопрос к дополнению:

What do I write here? Что я здесь должен написать?

Your name, please! Свое имя, пожалуйста!

• Вопрос к сказуемому:

What does he do? Что он делает? (Чем он занимается?)

Не works at the factory. Он работает на фабрике.

• Вопрос к обстоятельству (места):

Where do you live? Где ты живешь?

In Denver. В Денвере.

В тех случаях, когда вопрос обращен к подлежащему, вспомогательный глагол to do не используется.

NB:вопрос (если обратное не предполагается контекстом) в этом случае обращен к подлежащему, которое стоит в 1-м лице единственного числа, и смысловой глагол приобретает окончание –s:

Who lives in this henhouse? Кто живет в этом курятнике?

Randy does. Рэнди.

Если мы знаем, что в квартире живет несколько человек, то глагол окончания -s не имеет:

Who live in this apartment? Кто живет в этой квартире?

The Browns do. Брауны.

Иногда вопросительным словом Who открывается вопросительное предложение, обращенное не к подлежащему, а к дополнению. В этих случаях вспомогательный глагол to do используется:

Who do you visit in Denver? Кого ты навещаешь в Денвере?

I visit Mike. Я навещаю Майка.

NB: поскольку управление и согласование в английском предложении осуществляется с помощью предлогов, то они не должны теряться в вопросе. Место предлога в данном случае, в соответствии с правилом порядка слов в предложении, находится либо к конце предложения, либо в конце смысловой группы, центром которой является глагол. В русском языке, в силу большого количества приставок и окончаний, с помощью которых осуществляется связь слов в предложении, данный механизм отсутствует. Так, одному вопросительному слову Where в русском соответствует несколько: где, куда, откуда. Недостаток флективных форм в английском и компенсируется использованием предлогов.

Ср.:

Where do you live? Где ты живешь?

Where do you go (to)? Куда ты едешь?

Where did you come from? Откуда ты приехал?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*