KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Лев Трубе - Как возникли географические названия Горьковской области

Лев Трубе - Как возникли географические названия Горьковской области

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лев Трубе, "Как возникли географические названия Горьковской области" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вечкусово, или правильнее Вечкисово (большое село в Шатковском районе, известное по историческим документам XVI века), — название получило по имени первого поселенца мордвина Вечкиса.


Взвоз (деревня в Семеновском районе, на реке Керженце) — название, указывающее на местоположение этой деревни — подъем в гору у речной переправы.


Виля (поселок в Выксунском районе) — название, как и одноименной речки Виля, на которой поселок расположен, происходит от мордовского слова веле, что в переводе означает «поселение, населенное место». До 1945 года Виля считалась селом, затем была отнесена к категории рабочих поселков.


Виткинза, или Вичкинза (правый приток Сатиса, протекающей в Дивеевском районе), — марийское название, происходящее от слова вӹтсӹнза (ключ, родник), то есть по-русски эту речку можно назвать Ключевой.


Владимирское (село в Воскресенском районе, близ которого находится легендарное озеро Светлояр) — церковное название, сменившее в прошлом веке название Люнда (от реки Люнды, около которой это село расположено).


Вознесенское (поселок в Правобережье, на реке Варнаве, правом притоке Мокши, районный центр; известно по историческим документам с начала XVII века) — церковное название, упрочившееся за селом в прошлом веке, а ранее носило именное мордовское название Кузятово (а также русское название Костино). До 1961 года Вознесенское считалось селом, затем было преобразовано в рабочий поселок.


Войлоково (деревня в заволжской части Балахнинского района) — название происходит от существовавшего здесь производства войлока. В этом названии отразилось характерное для всего Ближнего Заволжья (за Бором) сильное развитие в прошлом валяльных промыслов: «заволжские катальщики чуть ли не на всю великорусскую сельщину шляпы работали» (Мельников-Печерский «В лесах»).


Вол (правый лесосплавной приток Ветлуги, длиной 75 км, протекающий в Ветлужском районе) — марийское название, которое в переводе означает «колода, желоб».


Волга у города Горького.


Волга (самая большая река в Европе, длиной 3700 км и площадью бассейна около 1,4 млн. кв. км, на протяжении 270 км протекает в пределах Горьковской области). За историческое время она носила несколько названий: древние греки ее называли Ра, арабы — Итиль (см. Ра и Итиль). Современное название, под которым река впервые упоминается в начальной (несторовской) летописи, объясняется по-разному. Одни считают, что название Волга — славянское и происходит от слова влага — волога[95] (в верхнем течении она протекает среди увлажненных, болотистых мест). Другие утверждают, что это название дано по имени народа болгар (булгар), жившего в бассейне среднего течения Волги в IX—XII веках. Но, по всей вероятности, название Волга угро-финского происхождения и в переводе означает «светлая» (в современных языках этой группы народов имеется сходное по звучанию и понятию с этим словом слова и в особенности в марийском языке, в котором слово «светлая» произносится волгыдо).


Володарск (город в Дзержинском районе), выросший при железнодорожной станции Сейма из небольшого выселка Ольгино, носит это название в честь известного революционера В. Володарского (сначала с 1920 по 1956 год — Володары, а затем Володарск). С 1932 по 1956 год Володары считались рабочим поселком, а затем были преобразованы в город Володарск.


Волосово (село в Навашинском районе, близ впадения Велетьмы в Оку, известная стоянка первобытного человека новокаменного века — неолита). Достоверного объяснения этого названия нет; возможно, оно дано «в честь древнеславянского языческого божества Велеса или Волоса, покровителя охоты, скотоводства и торговли»[96].


Волчиха — название десяти сел и деревень (из них восемь находятся в Правобережье), возникших в местах (урочищах), где было много волчьих логов.


Вормалей, или правильнее Вармалей (деревня в Дальне-Константиновском районе), — мордовское название, образованное из двух слов: варма (ветер) и лей (речка, долина), что в переводе означает «ветреная долина».


Воротынец (село в Правобережье, районный центр, имевший в прошлом большое торговое значение) — название получило по фамилии князя В. И. Воротынского, основавшего в середине XVI века это село на пожалованных ему Иваном Грозным землях (земли были жалованы за участие в походах на Казань).


Ворсма (город в Павловском районе, ведущий свою историю с середины XVI века) — название, как и одноименной реки Ворсмы (в верхнем течении Кишмы), на которой стоит, не имеет достоверного объяснения. Очевидно, оно, как и название Кишма, угро-финского происхождения (сохранилось с того времени, когда в X—XI веках здесь обитали древние племена угро-финнов). Интересно, но, конечно, неправильно существующее объяснение, согласно которому название Ворсма производится из словосочетания «вор Сома» (второе слово — личное имя), который якобы жил на этом месте. До 1926 года Ворсма считалась селом, затем поселком, который в 1955 году был преобразован в город.


Воскресенское (поселок на реке Ветлуге, районный центр, известен с XVI века) — одно из самых давних церковных названий населенных пунктов в Заволжье. До 1961 года Воскресенское считалось селом, затем было отнесено к категории рабочих поселков.


Враг (Овраг) — составная часть в названных (Великий Враг, Сухой Враг и т. д.) полутора десятков сел и деревень, указывающая на характер местности около этих населенных пунктов. Среди них примечателен Великий Враг в Кстовском районе, на Волге, известное дачное место.


Вторусское (большое село в Чернухинском районе, на реке Сереже, известное по историческим документам с конца XVI века) — такое название село получило потому, что русские здесь обосновались позже (вторыми), чем мордва. Об этом свидетельствует предание, приведенное Мельниковым-Печерским в «Очерках мордвы».


Выездное (пригородное село около Арзамаса, возникшее в одно время с Арзамасом — в XVI веке) — сохранившаяся часть от первоначального названия «Казачья выездная слобода» (здесь стоял отряд казаков, несших сторожевую службу).

Другая часть этого названия — Казачья Слобода — сохранилась у села, что расположено около поселка Большое Мурашкино.


Выкса (город, районный центр; возник вместе с основанным здесь в 1767 году металлургическим заводом). Это название он получил по речке Выксе (правый приток Железницы), на которой стоит. Название же речки имеет угро-финское происхождение и сохранилось с тех времен (до X—XI веков), когда здесь обитали древние племена этой группы народов (на это указывает созвучное название известной реки в Финляндии — Вуоксы и еще пяти рек в нашей стране, которые под названием Векса текут в Костромской, Вологодской и Ярославской областях). Название Выкса в переводе означает «поток, течение». В дореволюционном прошлом Выкса считалась селом, в советское время — сначала поселком, а затем городом, в который была преобразована в 1935 году.


Выползово — название шести сел и деревень (в Ардатовском, Богородском, Дальне-Константиновском, Чкаловском, Борском и Варнавинском районах) — название, происходящее от нарицательного имени выползово, означающего «предместье или крайние в поселении дома» (В. Даль, Толковый словарь).


Высоково (Высоковка, Высокое) — название около 30 населенных пунктов (из них две трети находятся в Заволжье), указывающее на то, что эти населенные пункты расположены на повышенных (высоких) местах. Большое распространение таких названий в Заволжье объясняется тем, что здесь среди преобладающих низин более резко, чем в нагорном Правобережье, бросается в глаза всякое повышение местности (это и отмечалось нередко в географических названиях).


Вязовка (Вязовое) — название около двух десятков населенных пунктов (из них половина находится в Заволжье и половина в Правобережье), указывающее на то, что возникли они в местах, где росли вязы.


Вякшенер (село в Тоншаевском районе) — марийское название, образованное из двух слов: вакш (мельница) и энер (речка), что в переводе означает «мельничная речка».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*