KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Н. Формановская - Речевой этикет. Русско-английские соответствия

Н. Формановская - Речевой этикет. Русско-английские соответствия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Н. Формановская, "Речевой этикет. Русско-английские соответствия" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 15 16 17 18 19 Вперед
Перейти на страницу:

Will you kindly tell him/her that Mrs Jones called/telephoned.


Попросите его (ее) позвонить Кузьмину.

Will you ask him/her to call Mr Reid/telephone Mr Reid?


Я позвоню еще раз.

I’ll call again.


♦ Человеку, который отсутствовал во время телефонного звонка, обычно сообщают о лице, звонившем ему, а иногда называют и цель звонка:


Вам звонил Кузьмин.

Mr Reid called/telephoned you.

There was a call for you from Mr Reid.


Тебе звонил Алеша и просил позвонить.

Nick called and left a message. He wants you to call him back.


Вас спрашивала Т.Ф.

Mrs Jones called/ telephoned you.


Вас просили позвонить в министерство в четыре часa.

They expect you to call/telephone the Ministry at four sharp.


Звонил Вася и просил передать, что позвонит вечером.

Tom called and said he’d be calling again tonight/in the evening.


Звонил Вася и просил передать, чтобы ты позвонил ему вечером.

There was/’s been a call from Tom./Tom called. He wants you to call him back in the evening.


Тебе кто-то звонил.

Somebody called but didn’t leave his name.


♦ Ответные реплики лица в различных ситуациях общения по телефону:


Здравствуйте, ВД.!

Hello/Good morning, Mrs Jones!


Здравствуй, Вера!

Hello, Vera!


С вами говорит A.A.

Вам звонит A.A.

Это A.A.

This is Helen/Mrs Scribner (speaking).


С вами говорит преподаватель кафедры русского языка Г.

This is Mary Thompson, from the Russian Language Department.


Вам звонит доцент В.

This is Professor Ellington (speaking).


Это я.

It’s me.


Я не узнал вас.

I didn’t recognise you.


Я не сразу вас узнал.

I didn’t recognise you at once.


Я не узнал ваш голос.

I didn’t recognise your voice.


Т.Д., пожалуйста.

Hello, could I speak to Helen Scribner?


Я у телефона.

Speaking.


Это вы, Т.Д.? Я вас не узнала.

Is that you? I’m sorry, I didn’t recognise you at first.


Нас прервали.

We’ve been cut off.


Нас разъединили.

We’ve been disconnected.


Нас перебили.

We’ve been cut off. Are you still there?


Плохо слышно. Я перезвоню.

Sorry, can’t hear a thing. I’ll call you back.


Положите трубку. Я перезвоню.

Put down/replace the receiver. I’ll call/ring again.


Перезвоните мне, пожалуйста.

Try ringing/ calling me again.

Назад 1 ... 15 16 17 18 19 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*