KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Евгений Синцов - Русский язык и культура речи

Евгений Синцов - Русский язык и культура речи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Евгений Синцов, "Русский язык и культура речи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В документах принята унификация сокращений. Сокращаются слова, словосочетания, характеризующиеся высокой частотностью, термины, названия организаций, своды законов. Но раз принятое сокращение должно далее повторяться без изменений. Сокращение должно быть понятно, не допускать инотолкований.

Характерные ошибки языка ОДС.

Довольно часты ошибки в документах, связанные с употреблением предлогов. Например, конструкции с предлогом по характерны для деловой речи, а без этого предлога – общеупотребительны. Например: меры по усовершенствованию, опыты по разведению, расходы по ремонту. Но не допускается употребление по вместо предлога о (доклад об итогах работы, переговоры о сделке). По не может указывать на цель действия и не может употребляться вместо предлога для или предлога из-за (Немало сделано для улучшения; указание не выполнено из-за нерасторопности администрации). Предлог благодаря — только в значении положительных изменений, негативные последствия – из-за.

В деловой речи ограничены варианты сочетания слов: оплата производится, задолженность погашается, оклады устанавливаются и т. п.

Нельзя выражать свои мысли следующим образом: дать кредит, большие скидки, осуществить оплату, дешевые цены и т. п.

5.7. Речевой этикет в документе

Разнообразие перечисленных языковых моделей указывает на достаточную гибкость и вариативность ОДС. Эта гибкость в значительной степени учитывает не только разнообразие регламентируемых ситуаций и ситуаций общения в манере ОДС. Подобная гибкость характерна и для этикетного аспекта в деловом общении.

Этот аспект иногда не менее важен, чем соблюдение реквизитов или структуры документа. Одно дело сказать «А подать сюда Ляпкина-Тяпкина!» И совсем другое: «Приведите (подайте) сюда Ляпкина-Тяпкина!» Второй вариант не столь категоричен. В каких-то жанрах жесткость требований уместна, в каких-то ослаблена или завуалирована, в каких-то используется форма просьбы.

Деловой этикет – это нормы поведения, установленные в сфере делового общения. Эти нормы предполагают вежливое, доброжелательное отношение к партнеру, соблюдение должной дистанции между работниками, умение говорить «да» или «нет», не обижая партнера, терпимость к чужому мнению, умение признавать свои ошибки и т. д.

В письменной речи этикет проявляется в формулах обращения, выражения просьб, отказов, претензий, формулировке поручений. Благодаря деловому этикету не только легче достичь цели общения, он также способен выразить культуру пишущего, много говорит о его личности в целом.

Так, при обращении необходимо учитывать служебное положение, степень личного знакомства (Уважаемый господин… фамилия! Или: Уважаемый господин председатель! Или: Уважаемый Анатолий Михайлович! Или: Уважаемые коллеги]). Если документ начат с одной из этих формул, то должен быть закончен формулой вежливости: С уважением…

Одним из проявлений этикета является избегание личного местоимения «я» (как в научном стиле). Вместо него употребляется глагол первого лица множественного числа: Предлагаем Вашему вниманию… Представляем на рассмотрение… Напоминаем, что срок…

Форма единственного числа (прошу, предлагаю) используется в конфиденциальных письмах или на бланках должностных лиц.

Но этикет не предполагает выражения ложной или вычурной вежливости (Будьте так любезны').

Этикетные средства позволяют иногда снять чрезмерную официальность, сухость послания, придают речи экспрессивный оттенок.

Но и в выражении своих чувств адресат должен быть сдержан и знать меру. В целом в деловом стиле эмоциональность не всегда уместна, поскольку связана с личным отношением пишущего, а это противоречит основным требованиям данного стиля. Она уместна лишь тогда, когда характеризует функции участников ситуации. Например: Несмотря на неоднократные напоминания… Данные Вами обещания не выполняются… К сожалению, должны сообщить Вам…

5.8. Реклама в деловой речи

В последние годы в России появились новые ответвления в ОДС. Одно из них рекламная деловая корреспонденция (товарное предложение, сообщение о производимых товарах и услугах).

Главное требование к ним: запоминаемость, способность вызвать коммерческий интерес. Для этого используются не столь формальные языковые средства, как в других жанрах ОДС. Выразительность языка должна привлечь внимание людей. Отсюда, к примеру, оценочные конструкции (разумная ценовая политика, надежные партнерские отношения).

Должна быть особенно ясной информационная часть письма, содержащего обычно в конце конкретное коммерческое предложение. Стилистические недочеты, двусмысленность при этом недопустимы. (Например: Система скидок на продукцию Вашего предприятия позволит нам успешно конкурировать с Вашей продукцией на рынке нашего региона.)

Здесь «конкурировать» содержит двусмысленность (с партнерами или предприятию совместно с партнерами противостоять конкуренции).

Прием на работу теперь, как правило, осуществляется на основе резюме. Это краткое письменное изложение биографических данных, характеризующих образование, профессиональную деятельность и личные качества человека, претендующего на ту или иную работу, должность. Главная задача при составлении резюме – максимально выигрышно и в то же время объективно представить себя как кандидата на данную должность.

Рекомендуемая литература по вопросам 5 лекции: 2, 3, 8, 22, 23, 25, 28, 29 (см. номера в «Списке использованной литературы»).

Лекция 6

Публицистический стиль

6.1. Общая характеристика ПС (тематика, цели и задачи, отношения автора и адресата)

Это один из книжных стилей. Он не обладает такой строгостью и регламентированностью, как НС и ОДС. В первую очередь потому, что тематика произведений ПС чрезвычайно разнообразна. Объектом внимания авторов, использующих ПС, могут стать самые разные явления социальной, общественной, духовной, научной, художественной, религиозной сфер жизни. Произведения этого стиля поднимают обычно вопросы, которые волнуют миллионы людей: экономическая политика государств, этнические конфликты, права человека, состояние языка, события культурной жизни и т. п. То есть тематика этого стиля практически не ограничена какими-то строго определенными рамками тех или иных сфер культуры, природы, общества.

Но есть один общий признак, объединяющий такую тематическую «пестроту»: это новизна явлений жизни, культуры, а отсюда и повышенный интерес общества к ним. Именно поэтому публицистика получила название «летописи современности», а публицистический стиль (ПС) называют еще газетно-публицистическим, поскольку именно газеты призваны первыми реагировать на новые события жизни.

Такое реагирование на яркие, новые, необычные явления жизни почти всегда преследует две цели: информировать людей и воздействовать на них. Эти две основные функции ПС позволяют ему осуществлять его главную задачу: формировать единство общественных мнений относительно значимых для социума, его отдельных групп событий.

В основе такой задачи лежит определенная мыслительная операция: соотнесение нового (и поэтому не всегда понятного) явления, события с уже сложившейся в обществе системой ценностей. Это могут быть ценности самого разного порядка, например, представление общества о благе, истине, справедливости, а также о степени новизны и оригинальности, увлекательности, художественной ценности и т. п. Именно такое соотнесение нового события с системой ценностей и составляет важнейшую суть того, что называют мнением. Как видите, это обычно общественно заинтересованное мнение, мнение с позиций сложившихся систем ценностей. Обычно мнение формируется благодаря соотнесению события сразу с несколькими ценностными системами.

Формирует мнение, как правило, автор публицистического произведения (журналист, телеведущий, ученый, политик, религиозный деятель и др.). Поэтому его произведение почти всегда несет печать индивидуального ви́дения нового события, имеет внешние признаки собственноличного отношения, тем более что текст почти всегда пишется от первого лица.

Такая манера предполагает заражение автором читателя своим мнением. Поэтому неотъемлемая черта произведений ПС – убеждающая сила, оттенок агитации, отчасти даже внушения. Достигается это с помощью оценочности, страстности, эмоциональности манеры подачи материала. Добиться этого без личной убежденности автора в верности своей позиции почти невозможно. Поэтому публицистическое произведение почти всегда создано в индивидуальной журналистской манере, предполагающей иногда довольно яркие индивидуальные черты.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*