KnigaRead.com/

Рэймонд Браун - Введение в Новый Завет Том I

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рэймонд Браун, "Введение в Новый Завет Том I" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

406

Rosalie Ryan, BTB 15 (1985), 56–59, указывает, что некоторые исследовательницы (E. Tetlow, Ε. Schüssler Fiorenza) обвиняют Луку в патриархальности, ограничивающей женщин домашними обязанностями. Райан пытается доказать, что благовествование Царства этими женщинами и Двенадцатью описано одинаково. Также см. J. Kopas, Theology Today 42 (1986), 192–202; RJ. Karris, CBQ 56 (1994), 1–20. В целом см. B. E. Reid, Women in the Gospel of Luke (Collegeville: Liturgical, 1996).

407

В локализации этой местности «напротив Галилеи» (8:26), как и в последующем пропуске рассказа о сирофиникиянке (см. ниже, сноску 38), часто видят отражение богословской географии Л к, которая ограничивает первую часть служения Галилеей.

408

Лука следует общей последовательности из Мк 4:35–6:13, но опускает стихи Мк 6:1–6а (Иисус в Назарете), которые использовались ранее в Лк 4:16–30.

409

Эта власть обретает особое значение в Лк–Деян из‑за борьбы Петра с Симоном Магом (Деян 8:9–25) и встречи Павла с Вариисусом и семью сыновьями Скевы (13:4–12; 19:13–20). См. S. R. Garett, The Demise of the Devil: Magic and the Demonic in Luke's Writings (Minneapolis: A/F, 1989).

410

«Большой пропуск» включает хождение по воде; спор о том, что загрязняет человека; объявление чистой любой пищи; просьбу сирофиникиянки о своей дочери; исцеление глухого; насыщение 4000; поэтапное исцеление слепого. См. ниже, «Источники» и таблицу 4.

411

Kingsbury и другие ученые видят в нем один из главных вероисповедных титулов Иисуса в Лк. Сопоставление с исповеданием Петра в других Евангелиях см. в пункте (3) раздела «Для размышления».

412

Здесь много не только параллелей с Мф, но и отклонений от Мк. Поэтому высказывалось предположение, что Лука мог опираться на какой‑то немарков источник. См. B. E. Reid, The Transfiguration (Paris: Gabalda, 1993). Лука опускает описание в Мк 9:9–13 диалога об Илии, когда Иисус спускается с горы, возможно, потому, что ангел Гавриил уже отождествил Иоанна Крестителя с Илией в Лк 1:17.

413

Проповеди Иисуса во время путешествия предзнаменуют деятельность странствующего проповедника Павла. H. L. Egelkraut, Jesus 'Mission to Jerusalem: A Redaction Critical Study on the Travel Narrative (Frankfurt: Lang, 1976), усматривает здесь последовательную тему конфликта: материал путешествия объясняет Божий суд над Иерусалимом, причем Иисус наставляет учеников, которые составят общину верующих. D. P. Moessner, The Lord of the Banquet: The Literary and Theological Significance of the Lukan Travel Narrative (Minneapolis: A/F, 1989), находит прообраз в путешествии Моисея во Второзаконии. Но непосредственное объяснение может крыться в 10:1 (из «малого пропуска»), где Иисус уходит из Галилеи и идет в Иудею и за Иордан. Резюме в Деян 10:37–39 отличает от галилейского служения то, «что сделал Он в стране Иудейской».

414

CL. Blomberg, GP 3.217–261, предлагает хиастическую структуру.

415

Одни рукописи называют число 72, другие — 70. Первоначальным, видимо, было 72 (6 χ 12): в символике оно редкое и, возможно, переписчики заменили его более обычным «70» (возможно, под влиянием Исх 24:1, где у Моисея 70 помощников).

416

Этот эпизод сходен с вопросом и ответом в Мк 12:28–31 (сцена с книжником и вопросом о главной заповеди).

417

Притчи из особого материала Лк не только гармонируют с богословием этого Евангелия и используют искусные литературные приемы (например, правило трех для числа персонажей), но и содержат яркие образы и знание палестинских нравов. Особенно популярны притчи о милосердном самаритянине и о блудном сыне. Fitzmyer приводит библиографические списки по две страницы на каждую. См. К. Е. Bailey, Poet and Peasant and through Peasant Eyes. A Literary‑Cultural Approach to the Parables in Luke (combined 2 vols.; Grand Rapids: Eerdmans, 1983), с осторожностью, ибо иногда он преувеличивает применимость примеров из нынешнего Ближнего Востока к древней Палестине.

418

«Каждый день», а не «сегодня»; «как мы прощаем» вместо «как мы простили». Отсутствует и добавленная в Мф просьба об избавлении от Злого. См. главу 8, сноску 17.

419

См. С. Н. Giblin, The Destruction of Jerusalem according to Luke's Gospel (AnBib 107: Rome: PBI, 1985).

420

W. Braun, Feasting and Social Rhetoric in Luke 14 (JSNTSup 85; Cambridge Univ., 1995). Лк 14:15–24 напоминает (хотя и с многими отличиями) притчу Мф 22:1–10 о брачном пире, который царь устроил для своего сына. Древность еще одной версии (Фома 64) признается даже некоторыми учеными, не верящими в приоритет апокрифов. В этой версии мы видим такой сюжет: некто приготовил обед и послал слугу за четырьмя гостями, которые отказались прийти (первый ждал купцов, второй хотел побыть в недавно купленном доме, третий организовывал свадебный пир для своего знакомого, четвертый отправился собирать доход с недавно купленной деревни). Тогда хозяин велел слуге выйти на улицу и звать к столу всех, кого там найдет. «Покупатели и торговцы не войдут в места моего Отца» Эта мысль отличается от смысла притчи, какой она имеет в Мф и Лк.

421

О вариантах притчи в Евангелии от Фомы, 107 (самая крупная и любимая овца), и Евангелии Истины, 31:35–32:9 (игра на символике числа «99»), и объяснении того, почему ни одна из них не первичнее канонических форм, см. Fitzmyer, Luke 2.1074.

422

По мнению некоторых экзегетов, в притче отражен следующий обычай: агент имел право давать взаймы собственность хозяина под проценты, и управитель ничего не нарушил, аннулировав эти проценты. Если так, то евангелист выразился на редкость туманно. Более того, употребление слова adikia («неправедность», 16:8) для описания управителя вроде бы подразумевает нечестность помимо расточительства, о котором говорится в 16:1.

423

Это еще один случай сходства между Лк и Ин: только они упоминают Лазаря, а тема воскресения из мертвых связана с ним в обоих Евангелиях.

424

Здесь Лк заканчивает «большую интерполяцию», начатую после 9:50 (= Мк 9:39–40), чтобы вернуться к Мк (в 10:13–16). Как фарисей считал мытаря недостойным Божьей милости, ученики считают детей недостойными внимания Иисуса. Относительно грехов мытаря см. 3:12–13: мытари были склонны требовать больше положенного.

425

Интересно, что Лука опускает упоминание Мк 10:33 о том, что Сына Человеческого отдадут в руки первосвященников и книжников (хотя сходная информация включена в первое предсказание Лк о страстях, и это действительно происходит в рассказе Лк о страстях), и они осудят Его на смерть (хотя даже Лк 24:20 приписывает смертный приговор первосвященникам и «нашим» правителям).

426

В 18:22 Иисус просил богача отдать беднякам все имущество. Может, важен не столько процент пожертвованного имущества, сколько сам дух жертвы?

427

Мы ничего не знаем о других семи слугах. Было ли повествование Мф оригинальным, упоминавшим только трех слуг, или Матфей отшлифовывает повествование, удаляя все несущественное?

428

Сюжет в Лк 19:12, 14, 15а, 27, возможно, подсказан историей Архелая, сына Ирода Великого. После смерти отца он поехал в Рим, чтобы получить царский титул от императора Августа. После его отъезда поднялись волнения, но он вернулся этнархом и жестоко наказал недовольных.

429

В. R. Kinman, Jesus' Entry in the Context of Lukan Theology and the Politics of His Day (Leiden: Brill, 1995).

430

Об историчности очищения Храма (особенно как оно описано в Мк) ученые спорят. Даже если считать, что в основе рассказа лежит какое‑то более простое пророческое действие, остается вопрос о том, имело ли оно место в начале служения (Ин 2:13–17) или незадолго до смерти Иисуса. В обоих повествованиях Иисус находится в Иерусалиме в период Пасхи или перед ней.

431

Многочисленные толкования, часто неадекватные (например, отдавать по средствам), обсуждаются в A. G. Wright, CBQ 44 (1982), 256–265.

432

Однако членение отрывка зависит от того, считать ли, что Лука отделяет парусию от событий современной ему истории. См. V. Fusco, в O'Collins, Luhe 72–92.

433

См. выше о том, является ли Лк 7:36–50 вариантом помазания в Мк 14:3–9.

434

Она осложняется проблемой текстуальной: в некоторых западных рукописях (кодекс D, старолатинские) нет отрывка 22:19б-20 (вторая чаша). См. (1) в темах «Для размышления». По–видимому, более краткий вариант — следствие попытки переписчика избавиться от кажущегося повтора.

435

Ср. Ин 6:51: «Хлеб, который Я дам, есть плоть Моя, которую Я дам за жизнь мира».

436

Помещая предсказание о предательстве Иуды (см. слово «предатель» в 6:16) после его участия в евхаристии, не с педагогической ли целью Лука предупреждает читателей о том, что участие в евхаристии не подразумевает автоматической гарантии правильного поведения?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*