Лоуренс Стейнберг - Переходный возраст. Не упустите момент
В завершение автор обычно выражает благодарность семье за любовь и поддержку в процессе написания книги. Мне тоже невероятно повезло иметь любящую семью, которая всегда меня поддерживает, но я счастливчик вдвойне, потому что всегда мог рассчитывать на профессиональный совет и техническую помощь. Моя супруга Венди – писатель, и почти ежедневно в течение последних двух лет она обсуждала со мной эту книгу (не говоря уже о последних тридцати годах, в течение которых она терпеливо выносила мои бесконечные разговоры о подростках и подростковом возрасте). Она прочитала рукопись и существенно улучшила ее во многих местах, особенно тех, где неподготовленным читателям рассказывается о механизмах работы мозга. Когда мне пришла в голову идея написания книги, наш сын Бен работал редактором научно-популярной литературы в одном из крупнейших издательств. Он читал многочисленные варианты описания книги, советовал, как лучше поступить, когда я предлагал рукопись издательствам, поддерживал меня в моменты уныния. Так что, когда я говорю, что без Венди и Бена я не смог бы написать и издать эту книгу, это действительно так.
Сноски
1
Национальные институты здоровья (англ. National Institutes of Health, NIH) – учреждение Департамента здравоохранения США; основной центр правительства США, ответственный за исследования проблем здравоохранения и биомедицины, состоит из 27 институтов и исследовательских центров. Прим. перев.
2
Нейровизуализация – общее название ряда методов, позволяющих визуализировать структуру, функции и биохимические характеристики мозга. Прим. перев.
3
В России аналогом такого учебного заведения является техникум. Прим. перев.
4
Community Colleges, в которых студенты могут проходить обучение независимо от возраста. Прим. перев.
5
Пожизненный контракт (tenure) без права увольнения администрацией предоставляется в университетах США и Канады избранным представителям старшего профессорско-преподавательского состава. Прим. перев.
6
Название происходит от английского глагола to prune – прореживать, подрезать ветви (кустарника, дерева). Прим. перев.
7
Почему же тогда мы так плохо помним события первых лет жизни, если способность мозга к изменениям также очень высока в младенческом возрасте? У очень немногих людей сохраняются воспоминания о периоде их жизни до трех лет. Есть предположение, что формирование новых нейронов в младенчестве, происходящее в участке мозга под названием гиппокамп, важном для консолидации памяти, стирает информацию о ранее произошедших событиях (развитие новых нейронов значительно замедляется после первых лет жизни). Иными словами, в младенческом возрасте один тип пластичности (развитие новых нейронов) нейтрализует эффект другого типа (развитие новых нейронных связей).
8
Зона ближайшего развития – понятие, введенное Л. С. Выготским. Эта зона определяется содержанием таких задач, которые ребенок может решить лишь с помощью взрослого, но после приобретения опыта совместной деятельности он становится способным к самостоятельному решению аналогичных задач. Прим. перев.
9
Большинство исследований пластичности мозга проводятся на грызунах, имеющих относительно короткий период развития от рождения до наступления половой зрелости (примерно 30 дней у мышей), а потому провести границу между детством и подростковым возрастом у лабораторных животных гораздо сложнее, чем у людей. Исследователи, работающие с мышами, обычно говорят о развитии в допубертатный период (включая «младенчество»), примерно в пубертатный («юность») и постпубертатный («зрелый возраст»). Если бы для пластичности мозга было характерно увеличение, затем снижение и снова повторное увеличение и снижение, то зафиксировать это у животного с таким коротким жизненным циклом было бы сложно. (Благодарю Элизабет Шертклифф за это замечание. Прим. авт.)
10
На основе данных Monitoring the Future, ежегодного исследования национальной репрезентативной выборки американцев, окончивших школу в период 1977–2010 гг., мы с коллегами проанализировали корреляцию между разными показателями возраста вступления респондентов во взрослую жизнь. Средний возраст заключения первого брака у выпускников каждого класса имел самую сильную корреляцию с возрастом, когда они завершили обучение, начали профессиональную карьеру, создали собственное домохозяйство или завели детей.
11
Эта тенденция зафиксирована задолго до ХХ века, так что ее нельзя объяснить процессом индустриализации или появлением автомобиля.
12
Для справки: возраст начала периода полового созревания у женщины никак не связан с тем, когда она вступит в период менопаузы.
13
Имена и незначительные детали изменены.
14
Лига плюща (англ. The Ivy League) – ассоциация восьми частных американских университетов, отличающихся высоким качеством образования. Название происходит от побегов плюща, обвивающих старые здания в этих университетах. Прим. перев.
15
В прецедентных делах суд выносил решение о том, что образовательная функция школы превалирует над правом учеников свободы выражения, закрепленном в Первой поправке к Конституции. Ученики имеют право выражать собственное мнение, однако его выражение не должно препятствовать осуществлению школой своей образовательной функции.
16
«Южный парк» (англ. South Park) – американский мультсериал для взрослых, второй по длительности анимационный сериал в истории американского телевидения. Сериал высмеивает недостатки американской культуры и текущие мировые события, а также подвергает критике множество глубоких убеждений и табу посредством пародий и черного юмора. Прим. перев.
17
У взрослых самоубийства проходят «удачнее», но подростки чаще предпринимают попытки.
18
Термин «социальный мозг» введен в нейропсихологию в исследованиях нарушений эмоционального реагирования и межличностного общения после поражений правого полушария мозга. Затем нейропсихологи стали употреблять этот термин в более широком контексте для характеристики переработки социальной информации (социального познания) и мозгового обеспечения человеческой психики в целом. Прим. перев.
19
Очевидно, малыш не совсем понимает, что корреляция не обязательно означает причину явления. Родители-подростки в большинстве случаев бывают из более бедных слоев общества, чем те, кто заводит детей во взрослом возрасте, а у детей, рожденных в бедности, объективно меньше шансов добиться успехов в учебе независимо от того, в каком возрасте родители произвели их на свет.
20
Drug Abuse Resistance Education (DARE) – программа антинаркотического воспитания учащихся, реализуется во всех 50 штатах США и еще в 49 странах мира. Прим. перев.
21
SAT Reasoning Test (Scholastic Aptitude Test, Scholastic Assessment Test – дословно «академический оценочный тест») – стандартный тест для приема в высшие учебные заведения в США. Прим. перев.
22
Диплом младшего специалиста (Associate’s Degree) – степень, полученная в двухлетнем колледже США, позволяющая продолжить обучение для получения степени бакалавра. Прим. перев.
23
Герман Роршах (1884–1922) – швейцарский психиатр и психолог, автор теста исследования личности «Пятна Роршаха»; ввел в оборот термин «психодиагностика». Прим. перев.
24
Graduate Record Examinations – тест, который необходимо сдать для поступления в аспирантуру, магистратуру или иной последипломный курс в вузы США и ряда других стран. Прим. перев.
25
«Паровозик, который смог», или «Паровозик, который верил в себя» (The Little Engine That Could) – американская детская сказка на тему оптимизма и трудолюбия. Прим. перев.
26
«Я знаю, отчего птица поет в клетке» (I Know Why the Caged Bird Sings) – автобиографический роман чернокожей американской писательницы и поэтессы Майи Энджелоу. Прим. перев.