KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Психология » Ричард Бендлер - Структура Магии (в 2-х томах)

Ричард Бендлер - Структура Магии (в 2-х томах)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Ричард Бендлер - Структура Магии (в 2-х томах)". Жанр: Психология издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

more interesting (более интересный) more important (более важный) less intelligent (менее умный) и most/least (наименее/наиболее) плюс прилагательное, например:

most interesting (наиболее/самый интересный) most important (наиболее/самый важный)

Прилагательное в сравнительной степени предполагает, как следует из самого названия, сравнение, по крайней мере, двух отличающихся друг от друга вещей. Например, в Поверхностной Структуре (62) She is better for me even my mother. Для меня она дороже матери.

указаны обе сравнительные вещи (она и мать). В класс Поверхностных Структур, связанных, согласно нашему подходу, с опущением одного из терминов сравнительной конструкции, входит предложение (63) She is better for me. Для меня она дороже,

в котором один из терминов сравнения опущен. Такой же вид опущения имеет место в Поверхностных Структурах вида: t64) She is better woman to me. Она лучшая женщина для меня,

где прилагательное в сравнительной степени стоит перед именем, к которому оно относится.

Прилагательное в сравнительной степени, образованное с помощью слова more (более) встречается в двух примерах: (65) She is more interesting to mе. Для меня она более интересна. (б) She is a more interesting woman to me. Для меня эта женщина более интересна

В этих примерах один из терминов сравнительной конструкции опущен. В случае превосходной степени один из членов какого-либо множества выбирается и оценивается в качестве наиболее характерного члена этого множества. либо обладающей ценностью. Например, в Поверхностной Структуре (67) She is the best. Она лучшая. (68) She is the most interesting. Она самая интересная множество, в котором «она» выбрана, не названо.

Следующее множество Поверхностных структур состоит из примеров опущения либо одного из терминов сравнения, либо референтного множества, либо прилагательного в превосходной степени.

Эти примеры предлагаются вам, чтобы вы могли развить в себе умение обнаруживать опущения данного класса. f69) She is most difficult. Она самая трудная. (70) Не chose the best. Он выбрал лучшую. (71) That is least difficult. Это наименование трудное. (72) She always leaves harder job for me, Более трудную работу она всегда оставляет мне. (73) 1 resent happier people. Я завидую более счастливым людям. (74) More aggressive men get what they want. Более агрессивные люди получают то, чего они котят. (75) The best answer is more difficult to find. Лучший ответ отыскать всегда труднее. (76) I've never seen a funnier man. Никогда не видел человека смешнее.

Работая с опущениями данного класса, психотерапевт может восстановить опушенный материал с помощью двух вопросов. В случае прилагательных в сравнительной степени:

Прилагательные в сравнительной степени плюс по сравнению с чем? (compared to what), например: более агрессивный по сравнению с кем? смешнее, чем кто?

В случаях прилагательных в превосходной степени плюс отношение к чему'.' например: (with respect to what? The best answer with respect to what) лучший ответ по отношению к чему'.' самый сложный по отношению к чему? В поэтапном описании эта процедура выглядит следующим образом:

Этап 1: Выслушайте пациента, обращая в его Поверхностной Структуре внимание на маркеры сравнительной и превосходной конструкции, то ccib прилагательное + сг. тон;/ li;-. + прилагательное: прилагательное + csl. mosi/lcasi + прилагательное.

Этап 2: В случае, если в Поверхностной Структуре пациента встречается прилагательное в сравнительной степени, установить, даны ли оба сравниваемых термина; в случае прилагательного превосходной степени определите, присутствует ли референтное множество.

Этап 3: Применяя указанные выше вопросы, восстановите отсутствующий материал каждой части. Класс 2: Ясно и очевидно

Второй особый класс опущении можно выявить по наличию наречий на -1у, встречающихся в Поверхностных Структурах пациента. (В русском языке такие наречия в большинстве случаев соответствуют наречиям на -но: ясно, очевидно). Пусть, например, пациент говорит: (77) Obviously, my parents dislike me, Очевидно, мои родители недолюбливают меня или (78) My parents obviously dislike me. Мои родители, очевидно, недолюбливают меня.

Заметьте, что эти Поверхностные Структуры можно парафразировать с помощью предложения: (79) it is that my parents dislike me. Очевидно, что мои родители недолюбливают меня.

Имея эту форму, психотерапевт может проще определить, какая часть Глубинной Структуры опущена. Конкретно, в нашем примере психотерапевт спрашивает: (80) То. whom is obvious? Кому это очевидно?

Наречия L окончанием -tу в Поверхностной Структуре часто появляются в итоге опущения в Глубинной Структуре именные аргументов, процессуального слова или глагола. В работе по развитию своих навыков психотерапевт может обратиться к проверке парафразированием. Суть предлагаемой нами проверки состоит в том, чтобы, встретившись в предложении с наречием на -1у, вы попытались парафразировать это предложение:

а) Опустить в наречии Поверхностной Структуры окончание -iv и поставить его в начало новой, создаваемой вами Поверхностной структуры б) Перед бывшим наречием поставить словосочетание -tу

в) Убедиться, что полученная в результате новая Поверхностная Структура значит то же, что исходная Поверхностная Структура пациента.

Если новое предложение синонимично предложению пациента, это значит, что наречие на -1у получено из глагола Глубинной Структуры, а следовательно, восстановления отсутствующего материала, можно восстановить репрезентацию полной Глубинной Структуры.

В следующем множестве Поверхностных Структур укажите те из них, в которых содержатся наречия, производимые от глагола Глубинной Структуры.

(81) Unfortunately, you forgot this unfortunately that you to call me on my birthday, forgot to call me on my birthday. К сожалению, вы забыли навестить меня в день рождения, Вызывает сожаление, что вы забыли навестить меня в день рождения.

(82) I quickly left the argument. It is quick that I left the argument. Я быстро прекратил спор. Быстро то, что я прекратил спор.

Surprisingly, my father It is surprising for my lied about his drinking, father to lie about his drinking. Удивительно, отец лгал мне о своих выпивках Удивительно то, что отец лгал мне о своих выпивках.

(84) She slowly started to cry. It is how that she started to cry. Она медленно начала плакать. Медленно то, что, начала она плакать

(85) They painfully avoided my If is painful that they questions, avoided my questions.

Они мучительно избегали моих вопросов. Мучаясь, они избегали моих вопросов,

После того, как с помощью парафразы исходной Поверхностной структуры пациента психотерапевт выявил наречия, выведенные из глаголов Глубинной Структуры, он может применить по отношению к парафразе Поверхностной Структуры методы восстановления опущенного материала. С данным классом опущений работают, применяя следующую поэтапную процедуру:

Этап 1: Выслушайте Поверхностную Структуру пациента, обращая внимание на то, имеются ли в ней наречия на -tу. Этап 2: Примените к каждому наречию на -tу проверку парафразой.

Этап 3: Если проверка парафразой работает, внимательно рассмотрите новую Поверхностную Структуру.

Этап 4: Для восстановления опущенного материала используйте обычные методы. Класс 3: Модальные операторы

Третий особый класс опущений особенно важен при восстановлении материала, опущенного при переходе от опыта пациента к его полной языковой репрезентации – Глубинной Структуре. Тогда в Поверхностных Структурах часто находят отражение правила или обобщения, выработанные пациентами в их моделях. Пусть, например, пациент заявляет: (86) I have to lake other people's feelings into account. Я должен считаться с чувствами других людей, или (87) One must take other people's feelings into account. Следует считаться с чувствами других людей, или

(88) It is necessary to take other people's feelings into account. Необходимо считаться с мнением других людей…

Основываясь на принципах и упражнениях, представленных нами выше, вы сможете указать в каждой из этик Поверхностных Структур ряд опущений (например, с чувствами о ком/чем, по отношению к кому/чему). Однако опущения, к которым мы бы хотели привлечь ваше внимание в данном случае – это опущение более значительного масштаба. В этих Поверхностных Структурах заявляется, TO что-то должно произойти – одни прямо подталкивают вас к вопросу: «если нет, то что?» Другими словами, в качестве психотерапевтов, стремящихся придти к ясному пониманию модели пациента, мы должны знать, какие

следствия для пациента вытекают из его неудачи сделать то, что согласно его Поверхностной Структуре сделать необходимо. Как мы понимаем. Поверхностные Структуры этого класса обладают следующей логической формой: Необходимо, чтобы Si, иначе S;,

где Si – Это то, что необходимо, согласно Поверхностной Структуре пациента, a S; – это то, что случается, если S, не будет выполнено – следствие или результат неудачи (неумения, неспособности) сделать Si – в таком случае и S; – это опущенный материал. Так, психотерапевт может спросить: (89) Or what will happen? А иначе случится что? или в более развернутой форме: (90) What would happen if you failed to…? Что бы случилось, если бы вы не смогли…?

где вместо многоточия вы подставляете подходящую часть первоначальной Поверхностной Структуры пациента. Рассмотрим это конкретно на вышеописанном примере; пациент говорит:

(91) One must lake other people's feelings into account. Надо считаться с чувствами других людей. Психотерапевт может ответить на это: (92) Or what will happen? Иначе произойдет что? или в более полном варианте:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*