Маршал Салинз - Экономика каменного века
' Одно вместо другого (лат.}. "Пилага — этническая общность индейцев Южной Америки (Аргентина и Парагвай),
Экономика каменного века
вующих семей или нескольким ведущим общее хозяйство семьям, имеющим отдельные жилища, которые составляют часть деревни] порождают очень прочную связь; а принадлежность к общему домохозяйству плюс наличие близкородственных связей — узы, прочнее которых не бывает. Это воплощается в обычае делиться пищей; те, у кого самые тесные связи, наиболее часто делятся пищей» (р. 188). Вывод подтверждается анализом конкретных случаев. (В одном из них зависимость между дележом и близостью отношений проявлялась несколько своеобразно — женщина усиленно делилась пищей с мужчиной, за которого хотела выйти замуж и наконец вышла.)
«Случаи, а их немало, касающиеся распределения внутри домохозяйства [части деревни], можно обобщить следующим образом. Если поставить
вопрос, с каким индивидом и с какой семьей чаще всего делится каждый индивид или каждая семья? — и применить количественный анализ поведения индивидов и семей — если это сделать, то выявятся такие четыре обстоятельства: (1) пилага распределяет большую часть продуктов своего труда между членами собственного домохозяйства; (2) он не раздает всем поровну;
(3) различные факторы препятствуют равному распределению: (а)
различия в генеалогических связях, (в) различия в обязательствах, которые разные члены домохозяйства имеют по отношению к людям, не входящим в это домохозяйство; (с) степень стабильности резидентной модели, (d) нужды тех, кто на иждивении, (е) матримониальные расчеты, (f) страх перед шаманами и (д) особые пищевые табу; (4) когда соединяются такие факторы как стабильное совместное проживание и близкие генеалогические связи, наблюдается высшая степень взаимообмена продуктами между соответствующими семьями» (с. 207). Схема
секторального раздела пищи дана на следующей диаграмме (составленной на основании таблицы IV: Henry, p. 210). Вторая часть деревни, для которой у Генри нет такого количества записей — потому что ее люди большей частью отсутствовали (бродили в лесу), — не проявляет той же тенденции (также таблица IV). На диаграмме вторая колонка в трех случаях из четырех шире первой — больше дележа в деревне, чем в домохозяйствах. Но эта часть деревни несравнима с первой (сведенной выше в таблицу), потому что в первом случае люди были «более тесно интегрированы [т. е. прочнее связаны между собой], чем люди на другом конце деревни. Поэтому многое из того, что принимает форму дистрибуции, передачи продукта от производителя другому лицу, в части деревни № 28 [представленной в таблице ниже], выступает в форме совместного потребления в части деревни № 14. Отсюда — процент продукта, розданного людьми части № 14 внутри секции... кажется низким, тогда как процент того, что распределялось в других секциях, кажется высоким» (с. 211; выделено самим Генри). Так как Генри не считает совместное потребление пищи разными семьями одного «домохозяйства» дележом пищи, это кажущееся исключение из правила можно не принимать во внимание.
Семья Процентное выражение в собственном в других домо- с чужими I 72 18 10 II 43 0 7 III 81 16 3 IV 55 34 11'Приложение А
Нуэры — Интенсивный дележ пищей, гостеприимство и другие проявления генерализо-ванной реципрокности в небольших территориальных группах нуэров (секции деревни, наподобие хуторов) и лагерях пастухов (Evans-Pritchard, 1940, pp. 21, 84-85, 91, 183;
1956, pp. 2,131-132; Howell, 1954, p. 201). Не такой обильный обмен во внутриплемен-ном (за пределами деревни) секторе, за исключением инструментальных трансакций, оперирующих с брачными выкупами или, скажем, урегулированием вендетты (по самой своей природе они сбалансированы — как любые компенсации). Нуэры особо отличают внутреннюю реципрокность от торговли с арабами: трансакции последней имеют прямой характер, т. е. временной разрыв между ними отсутствует (Evans-Pritchard, 1956, pp. 223 и след.). Отношения с соседними племенами, особенно с динка, однозначно грабительские, выражающиеся в стремлении захватить добычу и территории.
Банту Сев. Кавирондо — Ярко проявляющееся неформальное гостеприимство среди соседей. Сбалансированный обмен касается, главным образом, предметов длительного пользования, которые вымениваются непосредственно у мастеров-изготовителей, при этом условия наиболее благоприятны для соседей — членов своего клана; для человека из своего клана, который не является соседом, цены выше, наиболее же они высоки для чужих (Wagner, 1956, р. 161-162).
Чукчи — На стойбищах чукчей зафиксированы многочисленные акты щедрости и оказания помощи (см. цитаты в Sahlins, I960). Типичны, в то же время, кражи оленей из стад других стойбищ (Bogoras, 1904-09, р. 49). Торговля между прибрежными (охотниками на морского зверя) и еденными чукчами, а также какая-то торговля чукчей с людьми, жившими по ту сторону Берингова пролива, была, видимо, более или менее сбалансирована;
часть трансакций производилась в полном молчании, и всегда заметно было взаимное недоверие (Bogoras, 1904-09, pp. 53, 95-96).
Tue — Явная дифференциация, по крайней мере между внешней («рыночной») и внутренней сферами. «Рынок» отличается от нескольких разновидностей дарообмена: последний подразумевает «отношения между двумя сторонами, проявляющими постоянство и теплоту, не присущие „рынку", а отсюда следует, что хотя подарок будет отдарен только спустя какое-то время, нехорошо открыто спорить и торговаться» (Bohannan, 1955, р. 60). «Рынок» — это конкуренция и эксплуатация. «Фактически, наличие родственных отношений делает невозможным „хороший рынок": людям не нравится продавать родственникам, так как это плохо — просить с родственника столь же высокую плату, какую можно спросить с чужого» (р. 60).
Бемба — Централизованная система реципрокностей (вождеская редистрибуция, аналогичная полинезийской) является основной частью большой экономики; очень ограниченный сектор межплеменного обмена (Richards, 1961, р. 221 и след.). Различные обязанности по отношению к близким родственникам, в зависимости от типа родства (pp. 188 и след.). Помимо гостеприимства, оказываемого родственникам, вождям и, в наши дни, чужакам, дележ пищи исконно ограничивался узким кругом близких родственников — но, видимо, в трудные времена этот круг расширялся (pp. 108-109,136 и след., 178-182,186, 202-203). Внедренные извне деньги не слишком используются при внутренних обменах, но когда это происходит, «люди, покупающие у родственников, платят меньше, чем по нормальному тарифу, и обычно к трансакции прибавляют некоторые услуги» (р. 220). «...Я часто видел, как женщины, прослышав о том, что кто- то из старших
131
|коиомика каменного века
родственников собирается прийти в гости, брали горшок с пивом и прятали его в амбаре подруги. Отказать в гостеприимстве, не предложив гостю пива, сидя с ним у очага, было бы немыслимым оскорблением, но вежливое заявление, что „увы, сэр, мы бедные жалкие люди... Нам тут нечего есть" порой необходимо. Но этого не делают, когда является совсем близкий родственник; такое возможно только по отношению к дальнему — классификационному — родственнику или же завзятому „попрошайке" из числа родных» (р. 202).
Приложение В
ЛИчечания о реципрокности и ранге родства
Эти материалы относятся к реципрокности и ее зависимости от ранга родства — как в простой форме, так и в контексте вождеской редистрибуции, т. е. перераспределения.
Охотники и собиратели
Бушмены — «Ни один бушмен не хочет выделяться, но Тома [предводитель группы] пошел в этом дальше многих; у него почти ничего не было, и все, что попадало в его руки, он отдавал другим. Он был дипломатичен, ибо, избрав добровольную бедность, он взамен снискал себе уважение всех людей своей группы, ставших его сторонниками» (Thomas, 1959, р. 183). «Мы слышали, как люди говорят... что предводитель может чувствовать, что ему следовало бы быть более щедрым при раздачах, ибо его положение предводителя ставит его несколько особняком от других и он хочет, чтобы в любом внимании к нему, обусловленном его положением, не было зависти. Кто-то заметил, что это могло побуждать предводителя вести жизнь бедняка» (Marshall 1961, р. 244).
Андаманцы — «Щедрость считается у жителей Андаманских островов одной из высших добродетелей и постоянно проявляется у большинства из них», — пишет Рэдклифф-Браун (Radcli'ffe-Brown, 1948, р. 43). Он отмечает, что к человеку, который не работает и нуждается в том, чтобы ему давали пищу, уважение падает, в то время как Мэн заметил, что к щедрому человеку уважение растет (Man, n. d., p. 41). Существует несомненное влияние различий в статусе поколений на реципрокность. Хотя иногда старшие и предстают в качестве дающих пищу — по случаю коллективного раздела мяса убитых на охоте животных, — у них есть привилегии перед младшими: «Считается нарушением хороших манер отказывать, если у тебя что-то попросили. Так, если один человек попросил другого дать ему то, что у последнего имеется, это тотчас же будет сделано. Если статусы равны, то в ответ должно быть дано нечто равноценное. Однако если один из двоих старше и женат, а другой холост или женат, но моложе первого, то младшему не следует просить подарков. Если же попросит старший, то младший должен дать, не ожидая ничего взамен» (Radcliffe-Brown, 1948, pp. 42-43).