Франсуаза Дольто - На стороне ребенка
– две француженки были задержаны на франко-голландской границе на 48 часов, когда они возвращались из Голландии после добровольного прерывания беременности. Задержание, однако, не имело юридических последствий. Закон Вейля должен был вскоре вступить в силу.
Приложение V. Использование зародышевых тканей
Комитет по этике при Национальном совете Лиги медиков, возглавляемый Жаном Бернаром, высказал свою первоначальную точку зрения на использование зародышевых тканей человека в диагностических, терапевтических и научных целях. Если подобное представляется благоприятным, то лишь в определенных пределах и под надзором:
– при современном состоянии науки характер этого использования исключительно в терапевтических целях
– обязательное разъединение процессов забора тканей и прерывания беременности
– использование с согласия родителей
– соблюдение ограничения на использование зародышевых тканей, поступивших вследствие смерти плода, вызванной I.V.G.[223]
– ограниченное использование лишь в учреждениях, имеющих государственную лицензию и подлежащих контролю
– некоммерческое использование продуктов человеческого зачатия.
Национальный совет выражает свое полное согласие с данными рекомендациями, которые являются дополнением к ранее вынесенным заключениям по данному вопросу (доклад д-ра Рене, Bulletin de l’Ordre, no1, апрель 1983).
Особое внимание, предписывает Совет, следует обратить на следующее заявление Комитета: «Этот эмбрион или же плод должен рассматриваться как живое или бывшее живым человеческое существо, на которое распространяется все надлежащее человеку уважение» (Bulletin de l’Ordre des Medecins, июль 1984).
Приложение VI. Возраст первого причастия
Декрет Конгрегации Таинств[224]
«quam singulari»[225]
8 августа 1910 года[226].
Практические правилаI. Возраст принятия «св. тайн», как для причастия, так и для исповеди, – тот, в котором ребенок начинает рассуждать, то есть около семи лет, чуть больше, чуть меньше. С этого момента начинается обязанность исполнять двойное предписание исповеди и причастия.
II. Для первой исповеди и первого причастия вовсе не обязательно полное и совершенное знание христианской доктрины. Ибо ребенок должен будет затем продолжать постепенно изучать полный катехизис в соответствии со способностями своего разума.
III. Знание религии, требуемое от ребенка с тем, чтобы он был соответственно подготовлен к первому причастию, – чтобы он понимал, по своим возможностям, тайны веры, необходимые необходимостью средств, и чтобы умел отличать евхаристический хлеб от обычного и телесного, чтобы приблизиться к Святой Трапезе с благоговением, которое соответствует его возрасту.
IV. Обязанность предписания исповеди и причастия, касающаяся ребенка, обращена особенно на тех, кто за него ответственны, то есть на родителей, исповедника, учителей и настоятеля. По Римскому Катехизису, допускать ребенка к первому причастию надлежит отцу или тем, кто его заменяет, и исповеднику.
Приложение VII. Детское население от 0 до 11–12 лет
Каждый пятый француз находится в возрасте от 0 до 12 лет, двое из троих французов (см. табл.) являются городскими жителями.
Таблица распределения детского населения в соответствии с возрастом и полом
Таблица распределения детского населения в соответствии с возрастом и местом проживания
Сноски
1
«Сатирическая школьная сцена» (нем.). – Примеч. пер.
2
«Садовник» (нем.). – Примеч. пер.
3
L’Enfant et la vie familiale sous l’Ancien Régime, 1, 3, p. 83. Le Seuil, coll. «Points Histoire».
4
Фарандола – народный танец, в котором танцующие, держась за руки, образуют длинную цепочку. (Здесь и далее примечания издательского редактора следуют без пометы.)
5
Маргинал (от лат. margo– край, граница) – человек, находящийся на границе различных социальных групп; изгой. – Примеч. ред.
6
«Урок географии» (нем.). – Примеч. пер.
7
Фаллократия (от греч. phallos – половой член и kratos – власть) – социокультурная установка одностороннего наделения мужчин властью и правами. – (Здесь и далее В. К. – Виктор Коган, научный редактор первого издания книги на русском языке.)
8
На фантазме кастрации (фантазм – см. с. 50), как ответе ребенка на загадку анатомического различия полов (присутствие или отсутствие пениса; различие приписывается усечению пениса у девочки) основывается комплекс кастрации. Его структура и следствия различны у мальчика и девочки. Мальчик боится кастрации как осуществления отцовской угрозы в ответ на свою сексуальную активность. Комплекс кастрации тесно связан с комплексом Эдипа, особенно в его функции нормирования и запрета. См.: Лапланш Ж., Понталис Ж. – Б. Словарь по психоанализу / Пер. с франц. Н. С. Автономовой. М.: Высшая школа, 1996. С. 197–202.
9
Инцест (от лат. in– отрицание, eastus– чистый, непорочный) – кровосмешение, сексуальные отношения между кровными родственниками (родителями и детьми, братьями и сестрами).
10
Жюль Франсуа Камиль Ферри (1832–1893) – французский политический и государственный деятель. Участник Парижской коммуны. Премьер-министр Франции (1880–1881 и 1883–1885). В области образования – автор тех двух законов (1879–1883 гг. – Жюль Ферри министр народного образования), которые положили начало коренным переменам в области организации школьного обучения во Франции: 16 июня 1881 года – закон о бесплатности школьного обучения, 28 марта 1882 года – об обязательности его со светской программой. Реформа школьного образования, связанная с именем Ж. Ферри, изменила характер самого обучения, ввела новую мораль. См. подробнее: Чистяков Ив. Образование народа во Франции: эпоха Третьей республики (1870–1902). М., 1904.
11
Предельно общие понятия; предшествующее опыту и независимое от него знание, организующее конкретный опыт. – В. К.
12
Креативность – творческий, созидающий потенциал. – В. К.
13
Обскурантизм – враждебная установка к просвещению и науке. – В. К.
14
Третья республика существовала во Франции с 1870 по 1940 год; у Дольто это синоним довоенной Франции, когда в образовании господствовали принципы, заложенные Жюлем Ферри. – Примеч. пер.
15
Доэдипов возраст – до 3–5 лет. – В. К.
16
L’Histoire des mures du Moyen Age а nos jours. Yvonne Knibiehler, Catherine Fouquet. P. 90.
17
Ph. Ariès, ouvrage cité, I, 5. P. 145.
18
Имеется в виду комедия Ж. – Б. Мольера «Школа жен» (в другом переводе – «Урок женам»).
19
Перенос, трансфер – в психоанализе означает процесс, посредством которого бессознательные желания переходят на те или иные объекты в рамках определенного типа отношений, установившихся с этими объектами. См.: Лапланш Ж., Понталис Ж. – Б. Словарь… С. 531–540.
20
См.: Le Carnaval de Binche. Samuel Glotz (1975). Ed. Duculot.
21
Вселенский собор католической церкви, заседавший в г. Тренто (1545–1547, 1551–1552, 1562–1563 гг.) и г. Болонья (1547–1549) установил строгую церковную цензуру, усилил гонения на еретиков. Его работа – начало реставрации католицизма.
22
См.: Декрет Конгрегации Таинств «Quam singulari», 8 августа 1910 г. (Приложения, практические правила I, стр. 523).
23
Оральность – связь проявлений либидо (сексуальности) с полостью рта, анальность – с задним проходом; первые две фазы сексуального развития по З. Фрейду. – В. К.
24
Катехизация – приобщение к катехизису – изложению основ католической религии в форме вопросов и ответов.
25
Г-н Тэст – мифический герой французского поэта и блестящего эссеиста Поля Валери (1871–1945), фигура абстрактная. Обладатель универсального ума, «робот абсолюта». См.: «Вечер с господином Тэстом» (1896) в кн.: Валери П. Об искусстве. М., 1993.
26
Фантазм – воображаемый сценарий, в котором исполняется – хотя и в искаженном защитой виде – то или иное желание субъекта (в конечном счете бессознательное). См.: Лапланш Ж., Понталис Ж. – Б. Словарь… С. 551.
27
Клирик – священнослужитель, член служителей культа какой-либо церкви.