KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Психология, личное » Мэрилин Аткинсон - Путь к изменению. Трансформационные метафоры

Мэрилин Аткинсон - Путь к изменению. Трансформационные метафоры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мэрилин Аткинсон, "Путь к изменению. Трансформационные метафоры" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В пятилетнем возрасте у меня была любимая песенка «Пикник плюшевых мишек». В этой смешной детской песенке говорилось о том, как дети тайком пошли в лес, чтобы посмотреть, как играют медведи, – рискованное занятие для дошкольника. В тридцать с небольшим, записавшись на суфийскую программу, я научилась обещать себе быть смелой и выходить «из старых зон комфорта». Целью всех участников было делать одну «из ряда вон выходящую вещь» в день, для чего требовалось бы выйти из зоны комфорта. Без нестандартного мышления здесь действительно было не обойтись!

В результате в одно особенное воскресенье, участвуя в этом задании, я согласилась спеть детскую песенку перед четырьмя тысячами человек на праздновании Дня Канады 1 июля. Выйдя на небольшую сцену, перед которой стояла тысяча детей, я решила «с притопом и прихлопом» спеть им «Пикник плюшевых мишек», единственную детскую песню, которую знала наизусть. Я выразительно жестикулировала, делала множество рискованных пассажей и старалась, чтобы голос звучал задорно! Микрофон разносил мой голос на полмили вокруг, и детям понравилось!

Если вы сегодня отправитесь в лес,
то вас там точно ждет большой сюрприз.
Если вы сегодня отправитесь в лес, то лучше вам идти тихо.
Ведь все медведи округи сегодня обязательно будут там.
Потому что сегодня день,
когда плюшевые мишки устраивают свой пикник!

Этот мой неожиданный поступок позволил мне узнать довольно забавную вещь: оказывается, я могу быть неплохой детской певицей, если надо. Но даже если бы риск не оправдался… Если бы аудитории не понравилась моя храбрая попытка повеселить детей, это было бы отличным стимулирующим упражнением. Оно ведет к прекрасному, пьянящему, глубокому пониманию того, что я могу набраться смелости и сделать что угодно. Вписав в свое внутреннее «соглашение с жизнью» «рискованные действия», я стала осмеливаться масштабно мыслить, масштабно планировать, масштабно предполагать и, таким образом, обнаружила предпринимательский дух в себе и окружающих. Во мне проснулось творческое видение и зажегся огонь дерзкого мышления. И все это потому, что я научилась играючи обещать действовать при первой возможности.

Теперь ответьте: а вы когда последний раз рисковали?

Что бы ни было то, что вы можете или

мечтаете сделать, примитесь за это.

В смелости гениальность, сила и волшебство!

Иоганн Вольфганг Гёте

Глава 8

Ваша целостность-идентичность как пространство осознанности

Все объясняет все остальное.

Дэвид Бом, физик

Расширяя идентичность: кто мы такие?

Слово идентичность происходит от латинского idem – «тот же самый». Оно означает «схожесть общих или типичных черт в различных состояниях или ситуациях». Идентичность организует наши жизненные цели, способности и поведенческие реакции в единую законченную систему.

Идеи идентичности – это наши глубочайшие убеждения, которые определяют нас как индивидов, локализованных во времени и в пространстве. Расширение нашей самоосознанности всегда включает в себя поиск ответа на ключевой вопрос: «Кто я такой?» Те ответы, которые мы находим, определяют нашу целостность и, таким образом, нашу идентичность, которые неразделимы и по сути одно и то же!

Люди всю свою жизнь проводят, формируя собственную идентичность. Мы постоянно оцениваем, исследуем и создаем все более истинную самоосознанность. Мы все время узнаем все больше о нашем удивительном внутреннем сознании и о принимаемых нами решениях, на какой из аспектов идентичности следует обратить больше внимания, какой следует развивать. Мы постепенно исследуем и пересматриваем множество «жизненных историй», которые сами сочинили. Когда мы спрашиваем самих себя: «Кто я такой?», то получаем порой самые неожиданные и поразительные ответы.

Что такое целостность? Выбор Авраама Линкольна

Как мы создаем целостность?

Процесс достижения целостности, как правило, не обходится без внутренней конфронтации, когда мы стараемся твердо придерживаться нашей цели и ценностей, в то время как с другой стороны испытываем сильную тягу отойти от плана, изменить его или вообще бросить все. Хорошим примером служит история об Аврааме Линкольне, случившаяся на финише его первой президентской гонки.

Кампания была напряженной, и в последние недели перед голосованием средства, отпущенные на нее, практически иссякли. А кандидаты все еще шли голова к голове. Члены предвыборного штаба Линкольна буквально наскребали деньги по сусекам. Не стесненная в финансах оппозиция, напротив, продолжала печатать агитацию на полную полосу во всех газетах и организовывать встречи в мэриях многих городов США.

И вдруг показалось, что явилась подмога, – один богатый человек сообщил, что может помочь в финансировании кампании. По прибытии в штаб-квартиру его незамедлительно провели в кабинет Линкольна. Дверь закрылась, и помощники Линкольна застыли в ожидании, надеясь на лучшее. Всем хотелось верить, что наконец-то появятся деньги, которые дадут шанс выиграть гонку.

Вдруг дверь распахнулась, и гость быстрыми шагами направился к выходу. Голова его была опущена, кулаки сжаты. Не оборачиваясь, он покинул комнату. Проводив его взглядом, сторонники Линкольна повернулись к дверям кабинета. Оттуда медленно вышел Линкольн с опечаленным лицом. «Что случилось?» – спросили они. Линкольн заговорил напряженным голосом, тщательно подбирая слова: «Каждый человек имеет свою цену, а этот джентльмен назвал такую, что была слишком близка к моей».

Истинно все мы члены одной команды, поскольку мы – люди. Мы усердно работаем и, слыша призыв ближнего о помощи, откликаемся на него и даже делаем больше, чем он просит. Следующая история – это пример стремления оказать помощь, не ограничиваясь лишь тем, что велит долг.

Мужчина в красном пиджаке

Представьте себе пекинский аэропорт, крупнейший аэропорт в мире, после урагана, бушевавшего в Центральном Китае. 79 рейсов были отменены. Мэрилин и Лоуренс прибыли из Ванкувера в 16:00, только чтобы выяснить, что следующая часть их перелета – Пекин – Шеньчжень – абсолютно выбилась из расписания. Им сказали, что первый доступный им рейс будет возможен завтра днем. Причем приземлиться он должен через шесть часов после намеченного начала коучинговой программы Мэрилин, программы, на которую съехались полсотни студентов со всего Китая.

И что прикажете делать в такой ситуации? Ураган к тому времени закончился, но свободных мест в самолетах не было еще даже до того, как приземлился рейс Ванкувер – Пекин, – оставшиеся были заняты теми пассажирами, кто не успел улететь еще раньше.

Я, Мэрилин, намеревалась любым путем попасть на вечерний рейс. Мы стали искать, как нам это сделать, но на каждом шагу натыкались лишь на вежливый отказ людей с минимумом английского. Нас отправляли от стойки к стойке, мы общались то с одним руководителем полетов, то с другим. Вновь и вновь (шесть или семь раз) они изучали наш маршрут и проверяли наши данные. Снова и снова нас заворачивали. Очень вежливо нам сообщали, что самолеты переполнены. Мы заполняли один лист ожидания за другим – все без толку.

В этих попытках два часа пролетели незаметно. Первые два самолета уже улетели, остался один. Что еще хуже, все, с кем нам приходилось общаться, не говорили по-английски. Моя Elite Card в этой ситуации была бесполезна.

Что бы вы делали в этом случае, к тому же когда все уже оплачено? Мы с моим мужем Лоуренсом посмотрели друг на друга, и я решительно воскликнула: «Нам нужна помощь! Должен же быть выход!»

В этот момент один из сотрудников в униформе – в красном пиджаке с множеством медных пуговиц – подошел к нам и вежливо на чистом английском произнес: «Я тут наблюдаю за вами двумя. Вам помочь?»

Я в который раз повторила свою историю, и, наконец, кто-то ее понял. Он внимательно изучил наши билеты и Elite Card, потом взглянул на часы. «Ну что ж, попробуем, – сказал он. – Я знаю, как вам помочь». Я заглянула в его темно-карие глаза и поняла, что он верит, что точно знает, что надо делать. Я была захвачена его внутренней убежденностью, и мужество вновь вернулось ко мне.

Он тут же взялся за дело. «Следуйте за мной», – скомандовал он, поворачивая ключ в двери, ведущей из зала на лестничную клетку. Неожиданно мы оказались в настоящем лабиринте: проходили через какие-то маленькие помещения, заходили в небольшие лифты, шли по разным этажам и в конце концов оказались в крошечном офисе Air Canada – авиакомпании, которой мы сюда прилетели. Было уже 20:30, и в офисе сидела только одна сотрудница.

Мужчина в красном пиджаке протянул ей наши билеты. То, что мы наблюдали дальше, было похоже на слаженную работу тренера и куортербека (помощник тренера в американском футболе. – Прим. пер.) в последние десять минут игры. Женщина тут же принялась звонить по телефону. А наш спаситель помчался на «третью базу» – в нижний зал главного здания аэропорта с квитанциями в руке – искать наш багаж. Он сказал, что сейчас там склад из тысячи чемоданов, которые туда отправили во время урагана. «Это непростая задача, – сказал он. – Но мы должны их найти!» Затем он уточнил наш план: «Я нахожу ваш багаж и приношу его сюда. А она пока ищет вам места на рейсе. Все получится!» – заявил он абсолютно уверенным тоном.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*