KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Прочая научная литература » Василий Купцов - Любителям фантастики — ошибки в книгах и фильмах

Василий Купцов - Любителям фантастики — ошибки в книгах и фильмах

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Василий Купцов, "Любителям фантастики — ошибки в книгах и фильмах" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В фантастике есть объект, существование и функционирование которого критикуют все, кому не лень. Это наш любимый человек-невидимка

Василий Купцов:

Взять, к примеру, почему человек-невидимка должен быть слеп. Во-первых, если сетчатка прозрачна, то есть не поглощает света, то и реакций на свет быть не может. Во-вторых, если хрусталик не виден, значит, он не искривляет лучей, работая в качестве объектива фотоаппарата, следовательно, нет и изображения на сетчатке. В-третьих, если даже пренебречь двумя предыдущими моментами, человек-невидимка видел бы только белый свет — ведь сетчатка открыта в прозрачной голове со всех сторон! Теперь об обесцвеченных ферментах. Вспомним, что Уэллс в «Человеке-невидимке» специально выделил момент работы над обесцвечиванием гемоглобина. А обесцвечивание ферментов почти со 100-процентной вероятностью ведет к потере их биохимических функций — человек-невидимка бы и секунды не прожил. И, наконец, такой момент. Каловые массы состоят, между прочим, на 90 % из микроорганизмов. А их-то как сделать невидимыми? Ведь они, строго говоря, человеческим организмом не являются.


Аб. Аливердиев:

Но можно ли, хотя бы в принципе, использовать невидимость, не выходя за рамки «научности»? Думается, что только двумя способами: 1) псевдоневидимость, используя массовый гипноз; 2) «техногенная» невидимость, используя специальный костюм, по которому свет, как бы обтекает внутренний объект (ну, как в «Хищнике»). В этом случае, для обеспечения зрения «невидимки» часть света, обтекающего голову, должна проходить во внутрь, а потом этот недостаток должен компенсироваться нелинейно-оптическим усилением остатка. Все это крайне сложно (даже для поверхностного описания), да и нужно ли?

Психология

Василий Купцов:

Эта категория ошибок — самая трудная для автора. В чем суть? Если герой стреляет из пистолета, то надо знать меру в количестве выстрелов, если рота солдат залезает в «Волгу», то следует пометить, что машина была резиновая… То есть все время надо быть начеку! Хуже всего приходится, когда фантаст обращается к истории. Тут его ждут сплошные неприятности. Одежда, обувь — это куда ни шло. С едой — труднее. Я как-то прочитал фэнтези на тему «рыцарей круглого стола», так там, чуть ли не за этим столом из гарнитура короля Артура, уплетали картошку, о которой в раннее средневековье даже и слыхом не слыхали. А древние русы едят в «русской фэнтези» все, что угодно. Но, почему-то, никто не вспоминает о главной еде бедноты — о той самой репке… Да, посадить древнего богатыря за стол — целая проблема. Даже вилок еще не изобрели. Нет и красного перца, помидоров (отсюда — кетчупа), подсолнечного масла и так далее. А ограничения в еде? Одни не едят говядину (от Кавказа до Индии), другие — свинину (евреи, арабы), третьи — курятину (уж не упомню, кто, но древние галлы — точно!). Относительно просто только со спиртным — его-то описывать в древних текстах не забывали!

Достоверность «исторических» деталей

Василий Купцов:

Укажу на одну, существующую еще с прошлого века, особенность. Авторы, как фэнтезий, так и просто исторических книг на тему древней Руси, используют в диалогах героев весьма странный язык. Итак, в чем же проблема? Дело в том, что при написании подобных книг авторы используют некий язык, который я бы назвал псевдо-древнерусским. Его основой является лексика 16–19 веков, народные говоры, туда же приплюсованы слова, заимствованные из библии и летописей. И все это — с современными склонениями и спряжениями. Разумеется, без всяких там «-ки», «-же», и так далее. Я встречал немало таких книг, грешат этим и некоторые авторы будущих книг «Княжеского пира», как это видно из «Альманаха». Да и сам автор данных строк — чего греха таить!

Не берусь судить о каждом слове в отдельности. Но попробую оценить ситуацию в целом. Вы читали когда-нибудь старинную библию? Там половина слов не понятны. Болгарский язык понятнее, уверяю вас! А летописи уже совсем уж темны. В подлиннике — нет ни заглавных, ни интервалов. А «переводы»… Кто поручится за их достоверность? Если вложить такое в уста героев фэнтези, то ее и читать никто не сможет… А я видел сочинения, где не только диалоги, но и текст «от автора» пестрит «старинными» словечками. Зачем? Все равно это не тот язык, на котором говорили наши предки. Образцов живого языка у нас нет. Летописи монахи писали, с использованием особого языка, на церковных книгах основанном. Так что это далеко не народный язык. Ну, разве что берестяные грамоты… Но там все кратко, да больше деловые заметки. К тому же, я не слышал о подобных находках, относившихся к десятому веку. Логичнее поступил Никитин в «Княжеском пире». Просто обычный язык, ну, иногда, к месту, старинное слово. Вероятно, такой стиль и является оптимальным для «русской фэнтези». Ну, а если автор все-таки употребляет малопонятное словечко, то неплохо бы сразу и «переводик» дать. Потому как пишите для современного читателя, а не для руса десятого века. Который кстати, и не понял бы ничего написанного «по-древнему»…

Я люблю приводить следующий пример. Казалось бы, история Древнего Рима уж так известна, так изучена… Латынь там разная… Но вот прошло две тысячи лет. За это время вся наука, вся католическая церковь только латынь и использовала. Какие, казалось бы, могли быть потери? Ан нет! Простейшая вещь — буква «С». В современной латыни, как и на французском, английском, немецком — эта буква читается как «К», но если после нее идет «Y», «I» или «E», то читается как «Ц». А вот древние римляне всегда читали ее как «К». А теперь вспомните известные имена древних знаменитостей. Не «Цезарь», а «Кесарь», вот как звучало имя первого императора («S» между двумя гласными в «З(рус)» не превращалось, это еще одно отличие средневековой латыни от древней). Кстати, в «Петре Первом» А.Н. Толстого говорят «князь-кесарь», что и является правильным производным. Толстой был грамотен в делах старинных. А латынь в семнадцатом веке изучали по греческой традиции… Итак, вернемся к древнерусской фэнтези. Со мной многие не согласятся. Но, если авторы хоть задумаются, что на каждой фразе, почти на каждом словечке, скорее всего, они грешат против исторической правды, то и то будет неплохо!

О сексе с «Аэлитами»

Василий Купцов:

Сейчас тема половых сношений с инопланетными женщинами все более входит в моду. Кстати, и роботам, изготовленным «под леди», тоже достается. С точки зрения сексологии — это вообще нонсенс. Почему? Да потому, что сексуальные реакции все-таки ориентированы на определенную внешность, запах и так далее. Если читатель взрослый человек, то он должен знать, что порой даже незначительное уродство, просто странный запах или какая другая мелочь может испортить все настроение даже при общении с вполне симпатичной женщиной. А теперь представьте, что инопланетная женщина имеет зеленый цвет и от нее пахнет рыбой. Кстати, вероятность того, что ее температура будет 36 градусов — тоже весьма невелика. Скорее всего, она будет либо горяча, либо холодна на ощупь. Да и тактильные ощущения будут отличаться от обычных. Так вот, задайте себе самому тот самый нескромный вопрос. Смогли бы? То-то же! Нет, спору нет, если у кого-то тяжелое поражение центральной нервной системы типа опухоли мозга, или, скажем, при тяжелой форме шизофрении… То есть я не могу исключить возможность секса с инопланетными существами для какого-то отдельного, ненормального человека. Но для рядового современного мужчины — это практически невозможно!

Кстати, зеленая и холодная, с запахом рыбы… Да ведь это русалка! Держитесь, любители фэнтезий! У вас, там, кажется, речные девы кого-то соблазнили? Ну, если Вы обладатель богатой фантазии, представьте себе эту самую русалочку в натуре — в цвете, с запахом (рыбы? водорослей?), со скользкой холодной кожей, покрытой либо чешуей, либо слизью… Ну как, соблазнились? Бр-р-р!

— Откуда Вы?

— Я с Сириуса

— А я с Альдебарана!

Василий Купцов:

Как бравые фантасты, так и многочисленные теперешние «контактеры», «душепереселенцы» и прочие подобные личности, частенько называют места, откуда прилетели некие пришельцы, по названиям наиболее известных звезд и созвездий (среди последних наибольшей популярностью пользуются, естественно, зодиакальные). Между тем, наиболее яркие звезды — это гиганты, жизнь на которых вряд ли возможна — по крайней мере, жизнь, биология которой сходна с земной. Что же касается звезд, сходных с Солнцем, то те из них, которые можно разглядеть на небосклоне, совершенно не примечательны из-за своей малой яркости. Собственно и Солнце уже с расстояния 10 световых лет для человеческого глаза было бы практически незаметно. То есть, существует огромное количество звезд, и вовсе не видимых простым глазом, хотя и находящихся «поблизости». И вероятность, что «гость» будет с какой-то из звезд, видимой невооруженным глазом, а не с объекта, известного лишь по номеру каталога, совершенно ничтожна…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*