KnigaRead.com/

Иван Забелин - Расцвет русского могущества

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Иван Забелин, "Расцвет русского могущества" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Так шатки и поверхностны огульные осуждения почтенного критика всех попыток, стремящихся разъяснить доисторическое время Руси. Ясное дело, что при таком направлении нашей руководящей исторической критики появление русского Шафарика или Цейса на долгое время сделалось невозможным. Для молодых ученых потребуется большая храбрость уже только для того, чтобы сломить застарелые и закоснелые предубеждения против скифства и роксоланства Древней Руси.

В своей книге мы сделали что могли, опираясь главным образом на первоначальные источники, так показано и выше, и не вступая в споры с разнообразными мнениями авторитетов, им же несть числа, по той причине, что их разбор потребовал бы особой книги. В отношении местоположения древних жилищ вудинов мы имеем на своей стороне, между прочим, авторитет знаменитого Герена («Политика и торговля древних народов»), который, преследуя одни научные цели, конечно, иначе и не мог растолковать до крайности простой и ясный текст Геродота.

18

Буслаев. О влиянии христианства на славянский язык. С. 46–47; Шафарик. Славянские древности. Т. 1. Кн. 1. С. 173–174; Суровецкий Л. Исследование начала народов славянских // Чтения Общества истории и древностей российских. 1846. № 1. C. 18.

19

Шафарик. Славянские древности. Т. I. Кн. 1. С. 177.

20

Риттер К. История землеведения (лекции). СПб., 1864. С. 88.

21

Записки Императорского археологического общества. Т. IV. С. 3; Сборник материалов и статей по истории Прибалтийского края. Рига, 1877. Т. I. С. 3.

22

Шафарик. Славянские древности. Т. II. Кн. III. С. 81–82.

23

Юлий Цезарь. Записки о походах в Галлию. Кн. III. Гл. 8–16; Шафарик. Славянские древности. Т. I. Кн. I. С. 429, 432, 433; Т. II. Кн. III. С. 87, 116, 120, 122.

24

Макс Мюллер. Лекции по науке о языке. С. 187.

25

Совр. г. Колобжег (Польша). (Примеч. ред.)

26

Шафарик. Славянские древности. Т. I. Кн. II. С. 267; Исследование Суровецкого // Чтения Общества истории и древностей российских, 1846. № 1. С. 69; Касторский. Начертание славянской мифологии. С. 173.

27

Риттер. История землеведения. С. 33, 89.

28

Диодор Сицилийский. СПб., 1774. Ч. 2. Кн. IV. С. 91.

29

Geschichte Preussens, I. Voigt, ч. 1. С. 91; Плиний. Кн. IV, в издании Панкука, примечания. С. 306–320.

30

Совр. Днепропетровская обл. Украины. (Примеч. ред.)

31

Надеждин. Опыт исторической географии // Библиотека для чтения. 1837. Т. 22. С. 77.

32

Кеппен. Древности северного берега Понта. М., 1828. С. 153; Шафарик. Славянские древности. Т. I. Кн. II. С. 259, 260.

33

Фойгт. История Пруссии. Ч. 1. С. 98.

34

Шлецер. Нестор, I. С. 96. Производство слова «Пруссия» от По-Руссии Шафарик как филолог гневно отвергает, говоря без дальних толкований, что имя прусс коренное, простое (Славянские древности. Т. I. Кн. 2. С. 301). Это говорилось, конечно, в силу той утвержденной им мысли, что руссы происходят из Швеции, от родсов, отчего он не хотел более подробно рассмотреть и ругов. Но «в Литовском наречии, – говорит Нарбут, – и названия жителей какой-либо окрестности легко можно узнать, близ какой реки они жительствуют; ибо слог “по-” прибавляется к собственному имени реки, например По-Швентос, По-Юриос, По-Невежос, что означает людей, живущих на берегах рек: Швенты, Юры, Невежи. Посему-то этимологию названия пруссаков ближе всего производить можно от слова Русса» (Северный архив. 1822. № 3. С. 225). Мы должны присовокупить к этому, что литовских местных имен с предлогом «по» и до сих пор существует великое множество.

35

В Московском Главном архиве Министерства иностранных дел древние карты Пруссии. См. также: Костомаров. Начало Руси // Современник. 1860, январь. С. 9; Линде. О языке древних пруссов // Соревнователь просвещения и благотворения. 1822. № VI. С. 293.

36

Например, Аугсгирен, Витгирен, Матзгирен, Рофгирен, Скайсгиррен, Стумбрагирен, Гирратишкен, Амбрасгирен, Лейдгирен и др. Это в немецкой стороне неманского края. В русских, литовских и латышских краях находим: Авжгире, Базниегиры, Видгиры, Вочгиры, Гирвийтис, Гирыники, Кибгиры, Лабгиры, Лепогиры, Жилогиры, Погиры, Скайсгиры, Скайстогиры, Скабсгиры, Ужгиры и пр. Встречаются Ругини, Герули и т. п. Точно такую же память и в тех же краях сохраняют и скирры (см.: Шафарик. Славянские древности. Т. I. Кн. 2. С. 260), имя которых, как имя гирров, распространяется даже и за Шавли. Все это дает немалое основание к заключению, что показанные в первый раз Плинием на Вендском заливе скирры и гирры напрасно, как и многие другие народы, приписываются к немецкому племени. По всей видимости, они были тутошние старожилы, литовцы и латыши. Любопытно, что в одном древнем поучительном Слове, приписанном Иоанну Златоусту (Слово похвальное на Рождество Пречистой Богородицы), в котором Русь именуется новым стадом, перечисляются разные народы, в том числе и скирры, и даже пруци. «Поистине бо Стая кто тебе не славит, кто тебе не хвалит и молит: румири или греци или болгаре или руси новое твое стадо или рамяне и овазгу, ивери же и алане, перси же и парфи, инди и ефиопе, алмази же и пруци, серпи же и харвати, саи же и скири, оуандили и египиди, лягаварди и власы, сарди же и вонятци, моравляне и различии словени, гоуфи же и фили и инии мнози языци…» По-видимому, это весьма древнее слово переработано для русской паствы, быть может, еще при детях Ярослава, так как в нем воссылается моление в таких словах: «Соблюдай и храни своих раб благочестивых князей наших и владыку (митрополита. – Примеч. авт.) и заступи их от всякие рати видимыя и невидимыя»… Слово находится в Сборнике поучений XVI века, белорусского письма. Рукопись принадлежит библиотеке Е. В. Барсова, которому приносим искреннюю благодарность за сообщение этого любопытного памятника.

37

Шафарик. Славянские древности. Т. II. Кн. I. С. 72; Фойгт. История Пруссии. Ч. I. С. 508. Мы думаем, что упоминаемая в житии бамбергского епископа Оттона, сочиненном Гербордом, Flavia есть та же Шлавия, Шалавония, Slavia, как справедливо догадывался и г. Котляревский (Книга о древностях и истории поморских славян в XII в. С. 28, 29), объяснявший, впрочем, это имя половцами (Там же. С. 19). При этом в житии Оттона указываются и связи Древней Руси и с Поморьем, и с Неманской Славией в начале XII века.

38

Фойгт. История Пруссии. Ч. I. С. 621.

39

Первольф. Германизация балтийских славян. СПб., 1876. С. 33, 213, 255; Касторский. Влияние Каролингской династии на славянские племена // Журнал Министерства народного просвещения. 1839, октябрь; Шафарик. Славянские древности.

40

Шафарик. Славянские древности. Т. II. Кн. III. С. 111.

41

Русский исторический сборник. Т. IV. С. 165, 166.

42

Шафарик. Славянские древности. Т. II. Кн. 1. С. 67, 72, 73.

43

Совр. г. Салоники (Греция). (Примеч. ред.)

44

Около 42,5 км (верста равна 1,06 км). (Примеч. ред.)

45

Ревизия пущ и переходов звериных в Великом княжестве Литовском. Вильна, 1867. С. 39.

46

Семенов. Географ. – статист. словарь Российской империи. СПб., 1867; Нарбут. Слово Неманайце // Догадки о древних литовцах. Северный архив. 1822. № 6.

47

Вилия по-литовски именуется Нерис, Neris, Nirge (Афанасьев. Материалы для географии и статистики России, Ковенская губерния. С. 75).

48

Также: Старые Словени на реке Жарне, впадающей в Соложу, рядом Новые Словени близ впадения Соложи в Десну, а от верха Соложи до верха Угры 2 или 3 версты.

49

В первой части нашего труда мы напрасно делали догадку о Птолемеевом имени судины, означая его именем чуди.

50

Русской исторический сборник. Т. III. С. 160.

51

Совр. г. Белозерск на берегу озера Белого.

52

Акты археографической экспедиции. Т. I. С. 35, 53, 92, 198; Т. II. С. 68, 71; Акты исторические. Т. I. С. 308, 309; Акты юридические. С. 12, 23; Описание документов и бумаг архива Министерства юстиции. Кн. I. С. 12–14. Упомянутый волок Держков – также имя соответственное вендскому – Держков. Первольф. Германизация балтийских славян. С. 195, 216, 230.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*