KnigaRead.com/

Владимир Рохмистров - Книга Магов (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Рохмистров, "Книга Магов (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

85

Греческое слово άσβεστον означает «неугасимое».

86

Публий Овидий Назон. Метаморфозы. Кн. 15. Ст. 392–394.

87

Эти строки взяты из приписываемой Лактанцию «Поэмы о Фениксе».

88

Вергилий. Энеида. Кн. 6. Ст. 730–731.

89

Карбункул (от лат. «уголек») – старое название густо-красных прозрачных минералов (рубин, пироп, альмандин). Плиний Старший называл «карбункулом» ярко-красный гранат, полагая, что минерал раскален: в солнечном свете он теряет свой темный оттенок и действительно нередко похож на горячий уголек. (Карбункулом называют также рубин.) На Руси гранаты называли «вениса», «бечет», «червец» или «червчатый яхонт».

90

Орлиный камень – полая кремнистая или глинисто-железняковая секреция размером с грецкий орех (Петрографический словарь. М.: Недра, 1981). Этим именем в древности называли глинистый бурый железняк эллипсоидальной или шарообразной формы с пустотою внутри. Греки такие камни называли άετίτ – от άετος, «орел», – и предполагали, что они особенно нравятся орлам, которые заносят их в свои гнезда. Камням этим приписывали также симпатические свойства (Вальх И. Э. И. Каменное царство / Пер. Андрея Нартова. СПб., 1784).

91

Лигуриус, согласно средневековому бестиарию, – драгоценный камень, образовавшийся из мочи рыси (lynx urius – моча рыси). Средневековый бестиарий. М.: Искусство, 1984. С. 120.

92

В Средние века Тартарией в Европе называли область Центральной Азии.

93

Тебит бен Корат – средневековый арабский энциклопедист, философ и астроном. Оказал заметное влияние на европейскую науку. Его часто цитировали знаменитости тринадцатого столетия – Альберт Великий, Роджер Бэкон, Чекко д’Асколи, Пьетро д’Абано; его перу принадлежит трактат о символах. Тебит был одним из самых плодовитых переводчиков древности: благодаря ему арабы, а затем и европейцы смогли прочесть труды Архимеда, Аполлония, Аристотеля, Евклида, Гиппократа и Галена.

94

Божественные Интеллигенции теологи именуют Ангелами.

95

См. Дан 3.

96

См. 4 Цар 20.

97

О том, что все вещи находятся во вражде и дружбе, говорил Эмпедокл. См. у Аристотеля: «Часто у него дружба разделяет, а вражда соединяет. Ведь когда мировое целое через вражду распадается на элементы, огонь соединяется в одно, и так же каждый из остальных элементов. Когда же элементы снова через дружбу соединяются в одно, частицы каждого элемента с необходимостью опять распадаются» (Аристотель. Метафизика. Гл. 4; 985а24–28. См. Аристотель. Указ. соч. С. 74). По словам Гераклита, война – царь всего.

98

Плиний (Естественная история. 24, 17, 101, § 158), ссылаясь на Пифагора, утверждает, что корень травы апроксис воспламеняется от прикосновения.

99

Публий Овидий Назон. Героиды. Песнь 15. Ст. 37–38 (перевод мой. – Сост.).

100

Непорочный агнец (лат.) – витекс священный (Авраамово дерево), прутняк обыкновенный.

101

Город в Германии, ныне Кёльн.

102

Перемежающаяся лихорадка четырехдневного типа (лат.). См. у Гиппократа: «Лихорадки большею частью происходят от желчи, и их четыре вида, кроме тех, которые сопровождают особые болезни; имена их таковы: постоянная, ежедневная, трехдневная и четырехдневная…» (О природе человека, 15; Гиппократ. Указ. соч. С. 209).

103

Цитируется в переводе С. Шервинского по изданию: Вергилий Марон Публий. Буколики // Вергилий Марон Публий. Указ. соч. Эклога IX. Ст. 53–54.

104

См. в книге «Зогар» об этом. Ср. в каббале: «Составлявшее когда-то одно целое не может совершенно разделиться <…> следовательно, остается и связь. <…> Когда этот наружный материальный преемник исчез, вместе со своими физическими жизненными силами, <…> остается еще нечто духовное, нетленное, которое сходит в могилу в костях, как говорит Зогар. Каббала называет это начало „дыханием костей“ или „духом костей“» (Папюс. Каббала. С. 138).

105

От греч. καταβλέπω – смотреть на. Описание см. в главе 32 книги 8 «Естественной истории» Плиния.

106

Pyrophilos – с греч. буквально «огнелюб».

107

Panthocras – с греч. буквально «всецветный».

108

Аурипигмент (от лат. aurum – золото и pigmentum – краска) – природный минерал класса сульфидов, представляющий собой золотистые или лимонно-желтые кристаллы. Сырье для получения мышьяковых соединений. Очень важное для алхимиков вещество наряду с реальгаром и киноварью – основными источниками получения мышьяка и ртути.

109

Мифическое дерево, посаженное Лотом. Ямвлих говорит, что его листья и плоды, будучи круглыми, представляют собой «движение ума».

110

Вообще – гиеновая собака. Но в средневековом бестиарии читаем: «Рысь – пятнистый зверь вроде волка. Моча рыси, затвердевая, превращается в драгоценный камень лигуриус» (Средневековый бестиарий. М.: Искусство, 1984. С. 120).

111

Гермонфис – греческое название египетского города Гермент; там, согласно Макробию, поклонялись черному буйволу, которого звали Баккис, или Пафис.

112

Легкое (лат.).

113

Устрица – от «жемчужина» (лат.).

114

В Средние века было широко распространено мнение о так называемом самопроизвольном зарождении жизни. Даже такой известный ученый, как Ян Баптист ван Гельмонт (1579–1644), утверждал, что в результате смешения пшеничной муки, пыли и старых тряпок могут зародиться мыши. Ср. также у Фомы Аквинского в трактате «О камне философов и прежде всего о телах сверхнебесных»: «И не надо удивляться тому, что я сказал о гниении в теплом лошадином навозе, как это должен делать артист, ибо, если туда будет помещен пшеничный хлеб, через девять дней он превратится в истинную плоть, смешанную с кровью…» (Книга алхимии. СПб.: Амфора, 2008. С. 230).

115

Железный колчедан или фальшивое золото.

116

Черно-белый камень, делающий своего обладателя сутяжником и вызывающий ужасные видения. «Камень, в котором можно увидеть все цвета начиная с черного; но увидеть их способен лишь тот, кто имеет верное намерение. Его имя происходит от места, в котором он был найден. Людовико Долео, который обнаружил этот камень, уверяет, что он наделяет того, кто его носит, сварливым характером и вызывает ужасные сны» (The Occult Sciences. London: George Redway, 1891. Reprint: Secacus, N.J.: University Books, 1974; Pierer’s Universal-Lexikon. B. 19. Altenburg, 1865. S. 598).

117

Бензойная смола, добывается из стиракса.

118

Область, лежащая между реками Амударья и Сырдарья.

119

Фазания (Феццан) и Насамония – древние области нынешней Ливии.

120

Фазания (Феццан) и Насамония – древние области нынешней Ливии.

121

Область, занимавшая территорию Подолии, Галиции и Украины.

122

Народность, проживавшая в устье Евфрата.

123

Римлянам китайцы были известны как «серы», а Китай – как Серика, страна шелка.

124

Вероятно, Оазиса Мерва.

125

Область между Мизией, Парфией и Каспийским морем.

126

Греческое название Карфагена.

127

В каталоге Бируни она именуется Самая яркая в голове Горгоны, а у ат-Туси – Голова Горгоны. Словом ал-гул – «чудовище» – арабы перевели греческое Гοργώ – Горгона. Алголь – β Персея – также называют Звездой дьявола, Головой ведьмы.

128

Плеяды – хорошо заметная, благодаря скученности, группа звезд в созвездии Тельца; всего 280 звезд, но для древних наблюдателей, не имевших телескопа, их было только семь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*