Екатерина Диппер - Теория Большого взрыва: гид по сериалу по версии Kuraj-Bambey
Шелдон: Настоящему герою не нужны слова. Он сражается за правду и справедливость просто потому, что такова его природа.
Леонард: Пенни будет встречаться с этим придурком, ее бывшим, а у меня на лбу несмываемые чернила!
Шелдон: Это твой знак почета, твой боевой шрам, если угодно. Я ошибался, менестрели сложат песни о тебе.
Леонард: Потрясающе!
Шелдон (напевает):
Жил-был на свете храбрец Леонард,
С пылающим сердцем в груди,
Сражался с ним страшила-гигант
Пока Раджу хотелось пи-пи.
Слава небесам, Курт снова не задержался в жизни Пенни надолго. Нам неизвестно, чем закончилось свидание в новом берете. Зато на горизонте появилась яркая личность, пошатнувшая присутствие духа и Леонарда, и Пенни. Приезд доктора Беверли Хофстедтер сделал их обоих уязвимыми, подтолкнув к необдуманным поступкам.
Леонард: Она здесь полтора дня, а я уже серьезно рассматриваю алкоголизм в качестве новой карьеры.
Пенни: А я поговорила с ней вчера пять минут и меня кроет до сих пор.
Опытным путем Леонард и Пенни проверили, что формула «шейка плюс рюмка плюс лайм» на двоих ведет к сексу: Sh + Ru + L = Sx. Но Леонард не знал, что постель, помноженная на разговоры о родителях, ведет к выходу и захлопнутой перед носом двери: Sx(R) = 0.
Леонард: Значит, сейчас все и произойдет, да?
Пенни: Дорогой, тихо, тихо!
Леонард: Что значит тихо? Я счастлив, я хочу поговорить об этом! А знаешь, что сказала бы моя мама на это? Она сказала бы, что из-за того, что тебя в детстве не любил отец, а меня не любила мать, занятия сексом для нас лишь способность компенсировать недостаток интимности, которую мы недополучили в детстве.
Пенни: А зачем ты сейчас об этом заговорил?
Леонард: Ну не знаю даже. Прелюдия?
Пенни: То есть ты хочешь сказать, что сейчас ты занимаешься сексом со своей матерью?
Леонард: Я должен ответить «нет».
Пенни: Это самая нездоровая мысль, о которой я когда-либо слышала.
Леонард: Да ладно, ты же пытаешься заняться сексом со своим отцом, и мне на это наплевать.
Пенни (выталкивает его за дверь): Пошел вон!
Леонард: А она ведь говорила «тихо», мог бы и помолчать!
И вновь Леонард с тоской наблюдал, как другой приглашает Пенни на свидание. В этот раз уже ему подобный, его друг и владелец магазина комиксов Стюарт. Такого поворота событий Леонард не ожидал, хотя Шелдон вполне логично объяснил привлекательность Стюарта в глазах Пенни (02.20).
Шелдон: Стюарт выше, он артистичен, работает на себя, и, что самое главное, он получает 45 % скидку на комиксы.
Леонард пытался избегать общения с Пенни и Стюартом, но тот настаивает на том, чтобы Леонард проинформировал его по поводу линии поведения с ней. Леонард дает Стюарту некачественный совет и погружается в переживания об убитой дружбе, и поэтому не сразу понимает, что произошло. А произошло то, что в объятиях Стюарта Пенни поняла: она ищет в нем замену Леонарду. Это, а также внезапный отъезд Леонарда на Северный Полюс, дало ей понять, какое место Леонард занимает в ее жизни, хотя признаться в этом она пока не может (02.23).
Леонард: Что ты имела в виду, когда говорила, что будешь скучать по мне?
Пенни: Ну, не знаю. Тебя не будет рядом, и я это замечу.
Леонард: Ну а это? Что это все значит? (Показывает на ее подарок.)
Пенни: Вино, кредитная карточка и «Магазин на диване» по телеку — не самая лучшая комбинация?
Леонард: Понятно. Ну а как насчет того очень долгого объятия? Что оно означало?
Пенни: Да не такое уж оно и долгое было.
Леонард: Можно было пять раз произнести «Миссисипи». Обычное объятие длится два «Миссисипи» максимум.
Пенни: Леонард, я даже не знаю, что тебе сказать. Мы просто обнялись.
Леонард: Рад, что мы все прояснили. Ну, значит, увидимся.
Пенни: Конечно, удачной поездки.
Леонард: Спасибо, пока.
Пенни: Пока. (Закрывает дверь и шепчет.) Оно означает что я не хочу, чтобы ты уезжал.
И вновь сценаристы заставили нас ждать три долгих месяца, чтобы узнать, сохранились ли чувства Пенни к Леонарду.
И вот, наконец, долгожданная встреча (03.01).
Пенни: Леонард, ты вернулся?!
Леонард: Да, решил зайти сказать… (Пенни набрасывается на него с поцелуем) …сказать «привет».
Пенни: Привет! (Затаскивает его в квартиру.)
Говард: От зараза! Надо было мне пойти и сказать ей, что мы вернулись.
Радж: Да, как говорится, кто успел — тот и съел.
Судьба, предначертанная пером сценаристов, заставила Леонарда ждать еще какое-то время, пока он не смог вернуть блудного Шелдона домой из Техаса. Но свершившееся совсем не походило на мечты Леонарда (03.02).
Леонард: Секс был неплохой.
Радж: Неплохой? Чувак, четвертый «Гарри Поттер» был неплохой.
Леонард: Ну, я не говорю, что он был плох, просто он не был потрясающим.
Говард: Ладно. Говоря, что он не был потрясающим, ты имеешь в виду для вас обоих? Потому что мы-то давно знали, что для нее он не будет потрясающим.
Леонард: Честно говоря, я думаю, что мы оба были несколько… ну, не знаю…
Радж: Разочарованы? Огорчены?
Говард: Смущены? Напуганы? Полны отвращения?
Леонард: В общем, все вышло не так, как я себе представлял.
Говард: Ну, секс вообще не такой, каким я его себе представляю.
Радж: Это потому, что в твоих фантазиях ниже пояса ты конь.
Мы наблюдали ситуацию такой, какой она могла оказаться в жизни. Обычно в фильмах нам показывают романтическую историю в розовых тонах, с фейерверком и бурей страстей. Но в жизни мечты часто не совпадают с реальностью, и именно это пережили наши герои.
Пенни: Давай только не будем горячиться. У многих пар уходит немало времени, чтобы почувствовать друг друга, чтобы узнать, что нравится другому человеку и чего он хочет.
Леонард: То есть с тобой такое уже бывало?
Пенни: Нет.
Леонард: Оки-доки.
На помощь призвали верное средство — алкоголь. Но и тут произошла ошибка, последствия которой нам всем известны.
Леонард: А что мы сейчас пьем?
Пенни: Это мятный шнапс.
Леонард: Зачем ты купила мятный шнапс?
Пенни: Потому что я люблю мяту, и это очень прикольно — говорить «ш-ш-шнапс».
Сладкая парочка мучительно переживала неудачу. Снова экспертом в области отношений выступил Шелдон, напомнив, что, если их не устраивают их новые отношения, всегда можно вернуться к прежним, дружеским. К счастью, этого не произошло. Сложно сказать, что им помогло, но результатами стали счастливая Пенни, рассекающая по квартире в рубашке Леонарда, и сломанная кровать.
Пенни (в постели): Ух ты, ты настоящий гений!
Леонард: Не совсем. Я просто загуглил, как это делается.
И снова, как в жизни, им пришлось притираться друг к другу, подстраиваясь к новым отношениям. Пенни изо всех сил старалась быть частью жизни Леонарда — пыталась даже постичь основы физики под руководством Шелдона, чтобы иметь возможность разговаривать с Леонардом о его работе (03.10), и старалась разделить его интересы (03.05).
Леонарду тоже пришлось учиться новым вещам, но в них он преуспел больше, чем Пенни в учебе и игре в «Мистических воинов Ка-а».
Леонард: Предводитель фантомов бьет тролля, тролль бьет эльфа, эльф бьет водяную фею, и практически все, что угодно, бьет заколдованного кролика.
Говард: Но только если у тебя нет морковки власти.
Пенни: Ладно, у меня еще вопрос. А когда уже будет весело?
Жизнь предоставляла Леонарду все новые испытания. Однажды — в виде американского футбола и друзей Пенни, с которыми она не спешила его знакомить (03.06).